Deutsche Søren Kierkegaard Edition (DSKE)

Herausgegeben von Niels Jørgen Cappelørn, Hermann Deuser, Heinrich Anz und Heiko Schulz  in Zusammenarbeit mit dem Søren-Kierkegaard-Forschungszentrum, Kopenhagen.

Die neue deutsche Kierkegaard-Übersetzung beruht auf der dänischen Edition Søren Kierkegaards Skrifter, die seit 1994 im Søren Kierkegaard Forschungszentrum in Kopenhagen erstellt wird. Bei der auf 55 Bände angelegten dänischen Edition handelt es sich um die erste vollständige, historisch-kritische Ausgabe von Kierkegaards Schriften. Davon enthalten 27 Bände einen umfassenden Realkommentar, der neben dem Nachweis von Zitaten und Anspielungen auch detaillierte Auskünfte sprachlicher und historischer Art bietet.

Journale und Aufzeichnungen
Die Deutsche Søren Kierkegaard Edition beginnt mit der Übersetzung der auf 11 Bände angelegten Journale und Aufzeichnungen, aus denen bislang auf deutsch nur Auszüge auf einer philologisch teilweise unzuverlässigen Textgrundlage bekannt sind. Die dänische Ausgabe hat hier neue Maßstäbe in der Editionsphilologie gesetzt, indem etwa die von früheren Herausgebern aufgebrochenen ursprünglichen Texteinheiten wiederhergestellt und deren Eingriffe in die Manuskripte durch Verwendung von Licht- und Elektronenmikroskopie von Kierkegaards eigenem Text unterschieden werden. Durch diese Technik lassen sich auch von Kierkegaard selbst unleserlich gemachte Eintragungen entziffern.

Textteil
Kierkegaards Gewohnheit, zunächst die Innenseite seines Schreibpapiers zu beschreiben und die Außenseite für Bemerkungen und spätere Hinzufügungen freizulassen, wird im Druckbild der DSKE wiedergegeben. So wird erstmals erkennbar, dass es sich bei den Texten der Jounale und Aufzeichnungen teilweise um gewachsene Einheiten handelt. Die Übersetzung der Journale und Aufzeichnungen im Rahmen der DSKE ermöglicht so erstmals die systematische Heranziehung von Kierkegaards Nachlass zur Interpretation und Neubewertung seines Gesamtwerkes.

Kommentarteil
Anders als die dänische Ausgabe bietet die Deutsche Søren Kierkegaard Edition Text und Kommentar in einem Band. Der Editionsbericht des nachgestellten Kommentarteils enthält zunächst eine knappe Beschreibung der Manuskripte, der Überlieferungsverhältnisse, der Datierung und Chronologie sowie des Inhalts der einzelnen Überlieferungsträger. Die auf Quellenforschung beruhenden Realkommentare der dänischen Ausgabe wurden für die Bedürfnisse einer deutschsprachigen Leserschaft adaptiert und auf den neuesten Stand gebracht. Neben einem Namen-, Personen-, Werk- und Ortsregister enthält die DSKE zahlreiche Abbildungen, die zum Verständnis beitragen: unter anderem von Landkarten, Stadtplänen und Faksimiles einzelner Manuskriptseiten.

Beginn der DSKE
Der erste Band der DSKE beinhaltet die Journale und Aufzeichnungen der Jahre 1835-1837, die in der dänischen Ausgabe als Band 17: „Journalerne AA · BB · CC · DD” im Jahr 2000 ediert sind. Die Texte zeigen die Vielfalt der Interessen und Studien, die Kierkegaard in jenen Jahren, also zu Beginn seiner formativen Periode, verfolgt. Die von autobiographischen Notizen, literarisch-ästhetischen Studien und Entwürfen bis hin zu philosophischen und theologischen Erörterungen reichenden Aufzeichnungen erlauben einen einzigartigen Einblick in die Werkstatt Kierkegaards. Deren Erschließung ist häufig unerlässlich für die angemessene Interpretation auch seiner veröffentlichten Werke. Eine Kierkegaards Intellektualität, Religiosität und poetischer Sprachkraft Genüge tuende Übersetzung der Journale und Aufzeichnungen ist nicht nur Zeichen der ungebrochenen Aktualität Kierkegaards für Theologie, Philosophie, Psychologie und Ästhetik, sondern auch die Grundlage für ein neues und tieferes Verständnis seines Gesamtwerkes, das auf einer zuverlässigen Textgrundlage basiert.

Der erste Band wurde von Hermann Deuser und Richard Purkarthofer herausgegeben und von Hermann Deuser, Krista-Maria Deuser, Ulrich Lincoln, Richard Purkarthofer und Heiko Schulz übersetzt.

Der zweite Band der DSKE, Journale EE - KK, enthält Kierkegaards Journale und Aufzeichnungen aus den Jahren 1836-1846 und wird voraussichtlich Anfang 2008 erscheinen.