
Fachsprachen / Languages for Special Purposes...
Multi-volumned workMulti-volumned work
Fachsprachen / Languages for Special Purposes
Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und Terminologiewissenschaft / An International Handbook of Special-Language and Terminology Research
Ed. by Hoffmann, Lothar / Kalverkämper, Hartwig / Wiegand, Herbert Ernst
Ed. by Hoffmann, Lothar / Kalverkämper, Hartwig / Wiegand, Herbert Ernst
Series: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science 14/1
Table of Contents
- Frontmatter
- Inhalt Contents
- Allgemeine Aspekte von Fachkommunikation General aspects of specialized communication
- Fach und Fachwissen Subject and subject knowledge
- Rahmenbedingungen für die Fachkommunikation Basic conditions for specialized communication
- Fachsprache und Fachsprachenforschung Special language and special-language research
- Darstellungsformen und Leistungen schriftlicher Fachkommunikation: diachrone und synchrone Aspekte Forms of expression and
performances of written specialized communication: Diachronic and synchronic aspects
- Spezifische Leistungen der Sprache und anderer Kommunikationsmittel in der mündlichen Fachkommunikation Specific performances
of language and of other means of communication in oral subject-specific communication
- Sprachnormen und die Isolierung und Integration von Fachsprachen Linguistic norms and the isolation and integration of special
languages
- Formen fachlicher Kommunikationsbeziehungen Forms of subject-specific communicational relationships
- Fach und Fachwissen Subject and subject knowledge
- Auffassungen vom Status der Fachsprachen Conceptions of the status of special languages
- Die Fachsprache in der einzelsprachlichen Differenzierung Special language in the differentiation of individual languages
- Fachsprache als Wissenschaftssprache Special language as the language of science
- Techniksprache als Fachsprache The language of technology as a special language
- Fachsprache als Gruppensprache Special language as a group language
- Fachsprachen und Gemeinsprache Special languages and general language
- Fachsprachen und Gruppensprachen Special languages and group languages
- Fachsprachen als Varietäten Special languages as varieties
- Fachsprachen als Subsprachen Special languages as sublanguages
- Fachsprachen und Funktionalstile Special languages and functional styles
- Fachsprachen als Register Special languages as registers
- Probleme der Statusbestimmung von Fachsprachen Problems of determining the status of special languages
- Die Fachsprache in der einzelsprachlichen Differenzierung Special language in the differentiation of individual languages
- Methoden in der Fachsprachenforschung Methods in special-language research
- Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von empirischen Erhebungsmethoden in der Fachsprachenforschung Possibilities
of application and the recent application of empirical data collection methods to special-language research
- Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von statistischen Methoden in der Fachsprachenforschung Possibilities of application
and the recent application of statistical methods to special-language research
- Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von linguistischen Methoden in der Fachsprachenforschung Possibilities of
application and the recent application of linguistic methods to special-language research
- Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von philologisch-historischen Methoden bei der Erforschung der Fachsprachen
der Artes Possibilities of application and the recent application of philological-historical methods to research into the
special languages of the Artes
- Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von philologisch-historischen Methoden bei der Erforschung der älteren Rechtssprache
Possibilities of application and the recent application of philological-historical methods to research into the older language
of the law
- Probleme und Methoden bei der Bestimmung der Fachgebietszugehörigkeit von Fachtexten Problems and methods in the determination
of the affiliation of specialized texts to subject areas
- Anwendungsmöglichkeiten und bisherige Anwendung von empirischen Erhebungsmethoden in der Fachsprachenforschung Possibilities
of application and the recent application of empirical data collection methods to special-language research
- Vorgeschichte und Geschichte der Fachsprachenforschung: ausgewählte Schwerpunkte Prehistory and history of special-language
research: Selected main fields
- Fachsprachenforschung in vorhistorischen Sprachen: Forschungsansätze und Sprachrelikte Special-language research into prehistoric
languages: Research approaches and linguistic relics
- Reflexionen zu fachsprachlichen Phänomenen in der Antike und Spätantike Reflections on special-language phenomena in antiquity
and late antiquity
- Fachliches Handeln, Fachkommunikation und fachsprachliche Reflexionen in der Renaissance Subject-specific activity, specialized
communication and reflection on special languages in the Renaissance
- Anfänge der europäischen Fachsprachenforschung im 17. und 18. Jahrhundert The beginnings of European special-language research
in the 17th and 18th centuries
- Deutsch als Fachsprache in den historischen und philologischen Wissenschaften seit dem 19. Jahrhundert German as a special
language in the historical and philological sciences since the 19th century
- Wirtschaftslinguistik: ein historischer Überblick The study of the language of commerce: A historical survey
- Terminologieforschung in Europa: ein historischer Überblick Terminology research in Europe: A historical survey
- Germanistische Forschungen zur mittelalterlichen Fachprosa (Fachliteratur): ein historischer Überblick Research in German
studies into medieval specialized prose (specialized literature): A historical survey
- Forschungsdesiderate und aktuelle Entwicklungstendenzen in der Fachsprachenforschung Research desiderata and present-day development
tendencies in special-language research
- Fachsprachenforschung in vorhistorischen Sprachen: Forschungsansätze und Sprachrelikte Special-language research into prehistoric
languages: Research approaches and linguistic relics
- Ergebnisse der Fachsprachenforschung I: Verwendungseigenschaften von Fachsprachen Findings of research into special languages
I: Characteristics of the use of special languages
- Das Postulat der Exaktheit für den Fachsprachengebrauch The postulate of exactness for the use of special languages
- Vagheit bei der Verwendung von Fachsprachen Vagueness in the use of special languages
- Das Postulat der Explizitheit für den Fachsprachengebrauch The postulate of explicitness for the use of special languages
- Das Postulat der Ökonomie für den Fachsprachengebrauch The postulate of economy for the use of special languages
- Das Postulat der Anonymität für den Fachsprachengebrauch The postulate of anonymity for the use of special languages
- Verständlichkeit beim Gebrauch von Fachsprachen Comprehensibility in the use of special languages
- Das Postulat der Exaktheit für den Fachsprachengebrauch The postulate of exactness for the use of special languages
- Ergebnisse der Fachsprachenforschung II: Systemeigenschaften von Fachsprachen Findings of research into special languages
II: Systemic characteristics of special languages
- Textuelle Eigenschaften von Fachsprachen Textual characteristics of special languages
- Syntaktische und morphologische Eigenschaften von Fachsprachen Syntactic and morphological characteristics of special languages
- Lexikalisch-semantische Eigenschaften von Fachsprachen Lexico-semantic characteristics of special languages
- Graphematische und phonologische Eigenschaften von Fachsprachen Graphematic and phonological characteristics of special languages
- Textuelle Eigenschaften von Fachsprachen Textual characteristics of special languages
- Textlinguistische Ansätze in der neueren Fachsprachenforschung I: Klassifizierungen von Fachtexten und fachbezogenen Vermittlungstexten
Text-linguistic approaches in recent special-language research I: Classification of specialized texts and subject-specific
informational texts
- Grundlegende Begriffe und zentrale Fragestellungen der Textlinguistik, dargestellt mit Bezug auf Fachtexte Basic concepts
and central questions of text linguistics, presented in relation to specialized texts
- Fachtextsorten und andere Textklassen: Probleme ihrer Bestimmung, Abgrenzung und Einteilung Types of specialized texts and
other classes: Problems of their determination, delimitation and classification
- Fachtextsorten: eine Konzeption für die fachbezogene Fremdsprachenausbildung Types of specialized texts: A concept for subject-specific
foreign language training
- Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen I: der wissenschaftliche Zeitschriftenaufsatz Types of specialized texts of the languages
of science I: The scientific journal article
- Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen II: die wissenschaftliche Rezension Types of specialized texts of the languages of
science II: The scientific book review
- Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen III: Abstract und Protokoll Types of specialized texts of the languages of science
III: Abstract and record
- Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen IV: das fachinterne Gutachten zu wissenschaftlichen Arbeiten Types of specialized
texts of the languages of science IV: The referee's report on scientific works
- Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen V: der Kongreßvortrag Types of specialized texts of the languages of science V: The
conference paper
- Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen VI: Diskussion(en) unter Wissenschaftlern Types of specialized texts of the languages
of science VI: Discussion(s) among scientists
- Fachtextsorten der Wissenschaftssprachen VII: das Prüfungsgespräch Types of specialized texts of the languages of science
VII: The oral examination
- Fachtextsorten der Institutionensprachen I: das Gesetz Types of specialized texts of the language of institutions I: Laws
- Fachtextsorten der Institutionensprachen II: Erlaß, Verordnung und Dekret Types of specialized texts of the language of institutions
II: The edict, the ordinance and the decree
- Fachtextsorten der Institutionensprachen III: Verträge Types of specialized texts of the language of institutions III: Contracts
- Fachtextsorten der Institutionensprachen IV: die Personenstandsurkunde am Beispiel der Geburtsurkunde Types of specialized
texts of the language of institutions IV: The registration of status as exemplified by the birth certificate
- Fachtextsorten der Naturwissenschaften und der Technik: ein Überblick Types of specialized texts in the natural sciences and
technology: A survey
- Fachtextsorten der Techniksprachen: die Patentschrift Types of specialized texts of the languages of technology: The patent
specification
- Sorten fachbezogener Vermittlungstexte I: der Wetterbericht in Tageszeitungen Marianne Nordman, Types of subject-specific
informational texts I: The weather report in daily newspapers
- Sorten fachbezogener Vermittlungstexte II: die Bedienungsanleitung für fachexterne Adressaten Types of subject-specific informational
texts II: The operating instruction for the non-specialist
- Sorten fachbezogener Vermittlungstexte III: bebilderte Werkzeugkataloge Types of subject-specific informational texts III:
Illustrated tool catalogues
- Sorten fachbezogener Vermittlungstexte IV: Beipackzettel Types of subject-specific informational texts IV: The drug information
sheet
- Fachsprachliche Phänomene in Gebrauchstexten Special-language phenomena in texts for daily use
- Grundlegende Begriffe und zentrale Fragestellungen der Textlinguistik, dargestellt mit Bezug auf Fachtexte Basic concepts
and central questions of text linguistics, presented in relation to specialized texts
- Textlinguistische Ansätze in der neueren Fachsprachenforschung II: spezifische Eigenschaften von Fachtexten in exemplarischer
Beschreibung Text-linguistic approaches in recent special-language research II: Exemplary description of the specific characteristics
of specialized texts
- Isotopie in Wirtschaftstexten: ein Analysebeispiel Isotopy in specialized texts on economics: An example of analysis
- Intertextualität von linguistischen Fachtexten: ein Analysebeispiel Intertextuality of specialized texts on linguistics: An
example of analysis
- Kohärenz und Kohäsion in wissenschaftssprachlichen Texten: ein Analysebeispiel Coherence and cohesion in scientific texts:
An example of analysis
- Titel in wissenschaftlichen Texten Titles in scientific texts
- Textverdichtung und Textauflockerung im standardisierten Fachwörterbuchartikel Text compression and text loosening in the
standardized article of specialized dictionaries
- Isotopie in Wirtschaftstexten: ein Analysebeispiel Isotopy in specialized texts on economics: An example of analysis
- Spezielle Aspekte von Fachkommunikation I: die Verwendung von Fachsprachen in organisatorischen Einheiten der modernen Arbeitswelt
Special aspects of specialized communication I: The use of special languages in the organizational units of the present-day
working world
- Fachkommunikation im Betrieb am Beispiel der Stadtwerke einer Großstadt Specialized communication in the workplace as exemplified
by a city electricity works
- Die Verwendung von Computer-Fachsprachen in ausgewählten Bereichen der modernen Arbeitswelt The use of the special languages
of computers in selected areas of the present-day working world
- Die Verwendung von Institutionensprache in Ämtern und Behörden The use of institutional language in local government departments
and offices
- Fachsprachen und Fachjargon im Theater Special languages and jargon in the theatre
- Fachkommunikation im Betrieb am Beispiel der Stadtwerke einer Großstadt Specialized communication in the workplace as exemplified
by a city electricity works
- Spezielle Aspekte von Fachkommunikation II: Fachsprachen im inner- und zwischensprachlichen Kontakt Special aspects of specialized
communication II: Special languages in intra- and interlinguistic contact
- Austauschprozesse zwischen fachlichen und anderen Kommunikationsbereichen: theoretische und methodische Probleme Exchange
processes between subject-specific and other communicational areas: Theoretical and methodological problems
- Austauschprozesse zwischen unterschiedlichen fachlichen Kommunikationsbereichen Exchange processes between various subject-specific
communicational areas
- Fachsprachliche Phänomene in der Alltagskommunikation Special-language phenomena in everyday communication
- Fachsprachliche Phänomene in der schönen Literatur Special-language phenomena in literature
- Fachsprachliche Phänomene in den verschiedenen Sorten von populärwissenschaftlichen Vermittlungstexten Special-language phenomena
in the various types of popular scientific informational texts
- Fachsprachliche Phänomene in den öffentlichen Texten von Politikern Special-language phenomena in the public texts of politicians
- Fachsprachliche Phänomene in Verkauf und Konsum Special-language phenomena in marketing and consumption
- Die Rolle von Fachsprachen im Kontakt von Einzelsprachen I: Englisch-Deutsch im 20. Jahrhundert The role of special languages
in the contact between individual languages I: English-German in the 20th century
- Die Rolle von Fachsprachen im Kontakt von Einzelsprachen II: Englisch-Französisch im 20. Jahrhundert The role of special languages
in the contact between individual languages II: English-French in the 20th century
- Die Rolle von Fachsprachen im Kontakt von Einzelsprachen III: Fachübersetzung in den Geistes- und Sozialwissenschaften The
role of special languages in the contact between individual languages III: Specialized translation in the humanities and the
social sciences
- Die Rolle von Fachsprachen im Kontakt von Einzelsprachen IV: Fachübersetzung in den Naturwissenschaften und der Technik The
role of special languages in the contact between individual languages IV: Specialized translation in the natural sciences
and technology
- Austauschprozesse zwischen fachlichen und anderen Kommunikationsbereichen: theoretische und methodische Probleme Exchange
processes between subject-specific and other communicational areas: Theoretical and methodological problems
- Spezielle Aspekte von Fachkommunikation III: Sprachkultur, Sprachkritik, Sprachpolitik Special aspects of specialized communication
III: The culture, criticism and politics of language
- Fachsprachen und öffentliches Leben: Kommunikation in der arbeitsteiligen Gesellschaft Special languages and public life:
Communication in modern society based on the division of labour
- Heutige Fachsprachen im interkulturellen Austausch I: die Stellung der deutschen Wissenschaftssprachen außerhalb des deutschen
Sprachgebiets Present-day special languages in intercultural exchange I: The position of the German languages of science outside
the German-speaking area
- Heutige Fachsprachen im interkulturellen Austausch II: die Stellung der französischen Wissenschaftssprachen außerhalb Frankreichs
Present-day special languages in intercultural exchange II: The position of the French languages of science outside France
- Heutige Fachsprachen im interkulturellen Austausch III: die Stellung der englischen Wissenschaftssprachen in der Welt Present-day
special languages in intercultural exchange III: The position of the English languages of science in the world
- Das Englische als Fachsprache in internationalen Institutionen des 20. Jahrhunderts English as a special language in international
institutions of the 20th century
- Fachsprachliche Phänomene in der interkulturellen Wirtschaftskommunikation Special-language phenomena in intercultural business
communication
- Kritik der Wissenschaftssprachen Criticism of the languages of science
- Kritik der Institutionensprache am Beispiel der Verwaltungssprache Criticism of institutional language as exemplified by the
language of administration
- Plansprachen als Fachsprachen Planned languages as special languages
- Der Einfluß der puristischen Strömungen in Deutschland auf die Gestaltung der deutschen Fachlexik The influence of purist
movements in Germany on the formation of the specialized German lexicon
- Möglichkeiten der Optimierung von Fachtexten Possibilities of optimizing specialized texts
- Fachsprachen und öffentliches Leben: Kommunikation in der arbeitsteiligen Gesellschaft Special languages and public life:
Communication in modern society based on the division of labour
- Spezielle Aspekte von Fachkommunikation IV: zur Funktion von künstlichen Sprachen Special aspects of specialized communication
IV: On the function of artificial languages
- Der Gebrauch und die Leistung von logischen Sprachen in den Geisteswissenschaften The use and performance of logical languages
in the humanities
- Das Verhältnis von formalen Sprachen und verbalen Fachsprachen in den neueren Naturwissenschaften The relationship between
formal languages and natural special languages in modern science
- Mensch-Maschine-Interaktion: die Struktur und der Gebrauch von Interaktionssprachen Man-machine-interaction: The structure
and use of command languages
- Der Gebrauch und die Leistung von logischen Sprachen in den Geisteswissenschaften The use and performance of logical languages
in the humanities
- Fachsprachliche Ausbildung und Fachsprachendidaktik Special-language training and its didactics
- Bedarf, Ziele und Gegenstände fachsprachlicher Ausbildung Needs, goals and subjects of special-language training
- Methoden im fachbezogenen Muttersprachenunterricht Methods in subject-specific first language teaching
- Methoden des fachbezogenen Unterrichts Deutsch als Fremdsprache (DaF) Methods in the subject-specific teaching of German as
a foreign language
- Methoden im fachbezogenen Fremdsprachenunterricht Methods in subject-specific foreign language teaching
- Fachsprachliche Fehlerlinguistik Error analysis for special languages
- Terminologieausbildung Terminology training
- Fachsprachliche Lehrmittelsysteme Systems of teaching materials for special languages
- Institutionen für die fachsprachliche Ausbildung Institutions for special-language training
- Fachsprachliche Ausbildung in einzelnen Regionen und Ländern Special-language training in individual regions and countries
- Fachübersetzerausbildung und Fachübersetzungsdidaktik The training of translators of special languages and the didactics of
special-language translation
- Schreiben in der Technik Technical Writing
- Neue berufliche Aufgaben und Berufsbilder New vocational opportunities and job descriptions
- Bedarf, Ziele und Gegenstände fachsprachlicher Ausbildung Needs, goals and subjects of special-language training
- Beschreibung ausgewählter Fachsprachen I: deutsche Fachsprachen der Urproduktion und des Handwerks Description of selected
special languages I: German special languages of primary production and crafts
- Die deutschen handwerklichen Fachsprachen und ihre Erforschung: eine Übersicht The special languages of German crafts and
their investigation: A survey
- Die niederdeutsche Fachsprache der Reepschläger The Low German special language of rope makers
- Die niederdeutsche Fachsprache im Fischereiwesen The Low German special language of fishing
- Die niederdeutsche Fachsprache der Schifferei The Low German special language of shipping
- Die niederdeutsche Fachsprache der Müllerei The Low German special language of milling
- Die Fachsprache der Fischer an Rhein und Mosel The special language of fishers on the Rhine and Moselle
- Die Fachsprache der Maurer im Pfälzischen The special language of masons in the Palatinate
- Die Fachsprache der holzverarbeitenden Berufe im Hessischen The special language of the wood-working trades in Hesse
- Die Fachsprache der Imker im Südhessischen The special language of bee-keepers in South Hesse
- Die Fachsprache der Winzer unter besonderer Berücksichtigung des Rhein-Mosel-Gebiets The special language of winegrowers with
particular consideration of the Rhine-Moselle area
- Die Fachsprache des Bergbaus The special language of mining
- Die Fachsprache der Buchdrucker The special language of printers
- Die neuere Fachsprache der Jäger The recent special language of hunters
- Die Fachsprache der bäuerlichen Landwirtschaft im Schweizerdeutschen (Käserei, Molkerei, Viehzucht) The special language of
peasant farming in the Swiss-German area (cheese and butter making, cattle breeding)
- Die Fachsprache der Fischerei im Schweizerdeutschen The special language of fishing in the Swiss-German area
- Der Quellenwert von Dialektwörterbüchern für die historische Fachsprachenforschung I: handwerkliche Fachsprachen in den großlandschaftlichen
Wörterbüchern der niederdeutschen Dialekte The source value of dialect dictionaries for historical special-language research
I: Special languages of crafts in the large-scale dictionaries of the Low German dialects
- Der Quellenwert von Dialektwörterbüchern für die historische Fachsprachenforschung II: handwerkliche Fachsprachen in den großlandschaftlichen
Wörterbüchern der hochdeutschen Dialekte The source value of dialect dictionaries for historical special-language research
II: Special languages of crafts in the large-scale dictionaries of the High German dialects
- Die deutschen handwerklichen Fachsprachen und ihre Erforschung: eine Übersicht The special languages of German crafts and
their investigation: A survey
- Beschreibung ausgewählter Fachsprachen II: technische Fachsprachen des Deutschen und Fachsprachen angewandter Wissenschaften
im 19. und 20. Jahrhundert Description of selected special languages II: Technical special languages of German and special
languages of the applied sciences in the 19th and 20th centuries
- Technische Fachsprache im Bereich der Gießereitechnik Technical special language in the field of foundry practice
- Technische Fachsprachen im Bereich der Kraftfahrzeugtechnik Technical special languages in the field of automotive engineering
- Technische Fachsprachen im Bereich der Elektrotechnik. Zur Genese einer wissenschaftlich-technischen Fachsprache - ausgewählte
Entwicklungsaspekte Technical special languages in the field of electrical engineering. On the origin of a scientific and
technical special language - selected aspects of its development
- Technische Fachsprachen im Bereich der Informatik Technical special languages in the field of computer science
- Die Fachsprache der Verfahrenstechnik The special language of chemical engineering
- Die Fachsprache im Bereich der Wärmetechnik/Feuerungstechnik The special language of heat technology/fuel engineering
- Technische Fachsprachen im Maschinen- und Anlagenbau am Beispiel der Fördertechnik Technical special languages in mechanical
engineering and plant manufacturing as exemplified by haulage engineering
- Technische Fachsprachen im Textilwesen Technical special languages in the textile industry
- Technische Fachsprachen im Eisenbahnwesen unter besonderer Berücksichtigung des Eisenbahnbaus Technical special languages
of railways with particular consideration of railway construction
- Die technische Fachsprache der Seefahrt The technical special language of shipping
- Technische Fachsprachen im Bereich der Telekommunikation Technical special languages in the area of telecommunication
- Technische Fachsprache im Bereich der Gießereitechnik Technical special language in the field of foundry practice
- Beschreibung ausgewählter Fachsprachen III: wissenschaftliche Fachsprachen des Deutschen im 19. und 20. Jahrhundert Description
of selected special languages III: Scientific special languages of German in the 19th and 20th centuries
- Die neuere Fachsprache der Mathematik seit Carl Friedrich Gauß The recent special language of mathematics since Carl Friedrich
Gauß
- Die neuere Fachsprache der Physik seit der Mitte des 19. Jahrhunderts The recent special language of physics since the middle
of the 19th century
- Die neuere Fachsprache der Chemie unter besonderer Berücksichtigung der Organischen Chemie The recent special language of
chemistry with particular consideration of organic chemistry
- Die neuere Fachsprache der Biologie seit der Mitte des 19. Jahrhunderts unter besonderer Berücksichtigung der Genetik The
recent special language of biology since the middle of the 19th century with particular consideration of genetics
- Die neuere Fachsprache der Pharmazie seit der Mitte des 19. Jahrhunderts The recent special language of pharmacy since the
middle of the 19th century
- Die neuere Fachsprache der Medizin seit der Mitte des 19. Jahrhunderts unter besonderer Berücksichtigung der Inneren Medizin
The recent special language of medicine since the middle of the 19th century with particular consideration of internal medicine
- Die neuere Fachsprache der juristischen Wissenschaft seit der Mitte des 19. Jahrhunderts unter besonderer Berücksichtigung
von Verfassungsrecht und Rechtsmethodik The special language of the legal sciences since the middle of the 19th century with
particular consideration of constitutional law and legal methodology
- Neuere institutionelle und wissenschaftliche Wirtschaftsfachsprachen The recent institutional and scientific special languages
of economy
- Die Fachsprache der Theologie seit Schleiermacher unter besonderer Berücksichtigung der Dogmatik The special language of theology
since Schleiermacher with particular consideration of dogmatics
- Die neuere Fachsprache der Erziehungswissenschaft seit dem Ende des 18. Jahrhunderts The recent special language of educational
theory since the end of the 18th century
- Die neuere Fachsprache der Philosophie seit Hegel The recent special language of philosophy since Hegel
- Die Fachsprache der Musikwissenschaft The special language of musicology
- Die Fachsprache der Sprachwissenschaft seit den Junggrammatikern The special language of linguistics since the Neo-grammarians
- Die Fachsprache der Literaturwissenschaft im 20. Jahrhundert The special language of literary studies in the 20th century
- Die Fachsprache der Ökologie im 20. Jahrhundert The special language of ecology in the 20th century
- Die neuere Fachsprache der Mathematik seit Carl Friedrich Gauß The recent special language of mathematics since Carl Friedrich
Gauß
Ergebnisse der Fachsprachenforschung II: Systemeigenschaften von Fachsprachen

Citation Information
FachsprachenLanguages for Special Purposes
Ein internationales Handbuch zur Fachsprachenforschung und TerminologiewissenschaftAn International Handbook of Special-Language and Terminology Research
Walter de Gruyter
1997
eBook ISBN: 9783110203271

















Comments (0)