In Armenien stand von den Fortsetzungen des Eusebianischen Geschichtswerkes, die die Zeit von Konstantin I. bis in die erste Hälfte des 5. Jahrhunderts behandelten, also einen Zeitabschnitt, der für die Herausbildung der armenischen christlichen Theologie grundlegend war, nur die Kirchengeschichte des Sokrates Scholastikos in hohem Ansehen, da man glaubte, sie sei der armenischen christologischen Position am nächsten. So ist sie uns in zwei armenischen Übersetzungen überliefert, einer wortgetreuen, ausführlichen Version, die aus der sogenannten hellenisierenden Übersetzerschule stammt, und einer in einem verständlichen zeitgenössischen Armenisch verfaßten Kurzversion. Die als erstes genannte Übersetzung ist für die Konstituierung des griechischen Textes des Werkes des Sokrates von großer Bedeutung, wie es Günther Christian Hansen in dessen Edition ausführlich belegt (Sokrates Scholastikos, Kirchengeschichte, Berlin 1995 [GCS], S. XXVIIff.]). Sie hat aber wegen ihrer engen Orientierung an der griechischen Sprache in Armenien nur einen kleinen Kreis von griechisch Gebildeten erreichen können. Die Kurzversion dagegen fand weite Verbreitung. Bei ihrer in der Forschung umstrittenen Datierung schließt sich Thomson der Auffassung an, daß das Kolophon in einer der Handschriften, das eine Datierung enthält und den Übersetzer nennt, auf die Kurzversion zu beziehen ist (S. 9ff. mit allen notwendigen Literaturangaben). Sie sei also auf das Jahr 695/6 zu datieren. Und es handele sich nicht um eine Übersetzung aus dem Original, sondern lediglich um eine Überarbeitung der älteren langen Version (S. 11f.). Ein wichtiger Beitrag zur Forschung ist auch das Bemühen, den Übersetzer P'ilon Tirakac'i und den Auftraggeber der Übersetzung Nerseh Kamsarakan zu verifizieren (S. 36-40).

Ed. by Berger, Albrecht
2 Issues per year
Issues
Volume 105 (2012)
Volume 104 (2012)
Volume 103 (2011)
Volume 102 (2010)
Volume 101 (2009)
Volume 100 (2008)
Volume 99 (2007)
Volume 98 (2006)
Volume 97 (2005)
Volume 96 (2004)
Volume 95 (2003)
Volume 94 (2001)
Volume 93 (2000)
Volume 92 (1999)
Volume 84-89 (1998)
Volume 89-90 (1998)
Volume 91 (1998)
Volume 90 (1997)
Volume 89 (1996)
Volume 88 (1995)
Volume 86-87 (1994)
Volume 84-85 (1992)
Volume 83 (1990)
Volume 82 (1989)
Volume 81 (1988)
Volume 80 (1987)
Volume 79 (1986)
Volume 78 (1985)
Volume 77 (1984)
Volume 76 (1983)
Volume 75 (1982)
Volume 74 (1981)
Volume 73 (1980)
Volume 72 (1979)
Volume 71 (1978)
Volume 70 (1977)
Volume 69 (1976)
Volume 68 (1975)
Volume 67 (1974)
Volume 65 (1972)
Volume 64 (1971)
Volume 63 (1970)
Volume 60 (1967)
Volume 59 (1966)
Volume 58 (1965)
Volume 57 (1964)
Volume 56 (1963)
Volume 55 (1962)
Volume 54 (1961)
Volume 53 (1960)
Volume 52 (1959)
Volume 51 (1958)
Volume 50 (1957)
Volume 49 (1956)
Volume 48 (1955)
Volume 47 (1954)
Volume 46 (1953)
Volume 45 (1952)
Volume 43 (1950)
Volume 42 (1942)
Volume 41 (1941)
Volume 40 (1940)
Volume 39 (1939)
Volume 38 (1938)
Volume 37 (1937)
Volume 36 (1936)
Volume 35 (1935)
Volume 34 (1934)
Volume 33 (1933)
Volume 32 (1932)
Volume 31 (1931)
Volume 29 (1930)
Volume 28 (1928)
Volume 27 (1927)
Volume 26 (1926)
Volume 25 (1925)
Volume 24 (1924)
Volume 23 (1919)
Volume 22 (1913)
Volume 21 (1912)
Volume 20 (1911)
Volume 19 (1910)
Volume 18 (1909)
Volume 1-12 (1909)
Volume 17 (1908)
Volume 16 (1907)
Volume 15 (1906)
Volume 14 (1905)
Volume 13 (1904)
Volume 12 (1903)
Volume 11 (1902)
Volume 10 (1901)
Volume 9 (1900)
Volume 8 (1899)
Volume 7 (1898)
Volume 6 (1897)
Volume 5 (1896)
Volume 4 (1895)
Volume 3 (1894)
Volume 2 (1893)
Robert W. Thomson, The Armenian Adaptation of the Ecclesiastical History of Socrates Scholasticus
Friedhelm Winkelmann
1Berlin
Citation Information: Byzantinische Zeitschrift. Volume 96, Issue 1, Pages 322–323, ISSN (Print) 0007-7704, DOI: 10.1515/BYZS.2003.322, February 2008
Publication History:
- Published Online:
- 2008-02-19


















Comments (0)