- Submission of Manuscripts
- Abstracting & Indexing
- Editorial Information
- More ...
- Comments (0)
Aims and Scope
Chinese as a Second Language Research (CASLAR) is a bilingual, peer-reviewed journal that publishes papers both in Chinese and English. It is the first Chinese-English bilingual journal published by a Western publisher. Each issue of the journal publishes three papers in Chinese and three papers in English; each paper in the journal includes a summary in both Chinese and English.
CASLAR provides a forum for scholars interested in Chinese as a Second Language Research and focuses on research on the acquisition, development and use of Chinese as a Second Language. It supports interaction and scholarly debate between researchers representing different subfields of linguistics with a focus on Chinese as a Second Language. The journal serves as a forum for researchers who are looking for new tools and methods to investigate and better understand CSL.
- DE GRUYTER MOUTON
- English, Chinese
- Type of Publication:
Institutional Libraries and Researchers in Applied Linguistics, Chinese Linguistics, Second Language Acquisition, and Intercultural Pragmatics.
Instructions for Authors
Personal data with the title, name, affiliation, email and postal address, and a short bio (50-70 words) should be submitted with the paper in a separate file.
The journal operates a blind peer review that takes approximately 3-4
months. Submissions are sent to 2-3 reviewers whose comments will be available to the authors after the review process. Every effort is made to respond to the authors in a timely manner.
Abstract must be no more than one page summarizing the main points of the paper.
Manuscripts must be typed double-spaced on one side of A4 or 8.5-inch paper with margins of at least 2.5 cm (or 1 inch) all round. The paper can be max. 9,500 words + references + appendix. The paper should be divided into sections with appropriate headings in bold. If necessary, subsections can also be used with italicized headings (not just numbers). (Please do not use bold in subsection headings.)
Examples should be given in italics and numbered consecutively. Examples in languages other than English should be given in Romanized script, and in italics; any gloss should be aligned, followed by the English translation in single quotation marks. For bi- and multilingual examples, use italics for one language, CAPITALS and underlining for the others (in that order).
Line drawings and photographs (called "Figures'') must be reproducible originals and should be submitted on separate sheets, carefully numbered and labeled. They should be referred to in the text and approximate position should be indicated. Captions should be typed on a separate sheet and placed at the end of the manuscript together with the originals.
Tables should appear at the end of the manuscript, numbered consecutively and titled.
Footnotes are allowed but should be kept to an absolute minimum. They should be marked consecutively throughout the text by a raised number following a punctuation mark.
References are cited in the text by giving the name of the author/editor, year of publication, and the page reference, all in parentheses, for example (Wierzbicka 1999a: 23). The reference section should contain all works referred to in the text and only those. They must be listed fully in alphabetical order of author/editor, with complete bibliographical details (including publisher). First name of authors is required. Journal and book titles must be given in full and must be printed in italics. Page references must be given for articles in books and journals. References should conform to the following examples:
Langacker, Ronald W. 1991. Concept, Image, and Symbol. The Cognitive Basis of Grammar. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Saville-Troike, Muriel. 1985. Bilingual discourse: Communication without a common language. Paper presented at the Second Languages Research Forum, Los Angeles, CA.
Blank, Andreas and Peter Koch (eds.) 1999. Historical Semantics and Cognition. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
For further information on the proper formatting of your manuscript, please refer to the De Gruyter Mouton journal style sheet.
Chinese as a Second Language Research is covered by the following services:
- CNKI Scholar (China National Knowledge Infrastructure)
- De Gruyter - IBR (International Bibliography of Reviews of Scholarly Literature in the Humanities and Social Sciences)
- De Gruyter - IBZ (International Bibliography of Periodical Literature in the Humanities and Social Sciences)
- EBSCO Discovery Service
- Google Scholar
- Linguistics Abstracts Online
- MLA International Bibliography
- Naviga (Softweco)
- Primo Central (ExLibris)
- ProQuest (relevant databases)
- Summon (Serials Solutions/ProQuest)
- TDOne (TDNet)
- Ulrich's Periodicals Directory/ulrichsweb
- WorldCat (OCLC)
State University of New York
State University of New York
Shih-Chang Hsin (National Taiwan Normal University)
Shen Jiaxuan (Chinese Academy of Social Sciences)
Chaofen Sun (Stanford University)
Yang Zhao (Peking University)
Yongping Ran (Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou)
Michael Haugh (Griffith University, Brisbane)
Zengan Peng (Fudan University, Shanghai)
Alain Peyraube (Centre National de la Recherche Scientifique [CNRS], Paris)
Jane Orton (University of Melbourne)
Daniel Z. Kadar (University of Huddersfield)
James Hargett (State University of New York, Albany)
ZhaoHong Han (Columbia University)
Jian-Qin Wang (Beijing Language and Culture University)
Hana Triskova (Academy of Sciences of the Czech Republic, Oriental Institute)
Ruojiang Wang (Peking University, Beijing)
Xiaolu Wang (Zhejiang University, Hangzhou)
Weiping Wu (Chinese University of Hong Kong)