Abstract
Guerssel et al. (1985) propose that crosslinguistically, separation verbs group into cut verbs and break verbs based on their meaning. This meaning supposedly affects the constructions in which the verbs occur, e.g., only break verbs are expected to participate in the causative/inchoative alternation. In Sranan, a verb that superficially looks like ‘cut’ in English is actually a break verb. Also, not only break verbs participate in the causative/inchoative alternation, as expected, but cut verbs do also. I argue that the intransitive use of cut verbs does not yield a passive construction as proposed by some; instead, it is inchoative.



















Comments (0)