Editor-in-Chief: Kecskes, Istvan
4 Issues per year
IMPACT FACTOR increased in 2013: 1.062
5-year IMPACT FACTOR: 1.223
Rank 37 out of 169 in category Linguistics in the 2013 Thomson Reuters Journal Citation Report/Social Sciences Edition
ERIH category 2011: INT2
- Submission of Manuscripts
- Abstracting & Indexing
- Editorial Information
- More ...
- Comments (0)
Aims and Scope
Intercultural Pragmatics is a fully peer-reviewed forum for theoretical and applied pragmatics research. The goal of the journal is to promote the development and understanding of pragmatic theory and intercultural competence by publishing research that focuses on general theoretical issues, more than one language and culture, or varieties of one language. Intercultural Pragmatics encourages ‘interculturality’ both within the discipline and in pragmatic research. It supports interaction and scholarly debate between researchers representing different subfields of pragmatics including the linguistic, cognitive, social, and interlanguage paradigms.
In addition to articles, the journal also publilshes interviews, debates, rebuttals, and research statements from leading theoreticians and researchers. The intercultural perspective is relevant not only to each line of research within pragmatics but also extends to several other disciplines such as anthropology, theoretical and applied linguistics, psychology, communication, sociolinguistics, second language acquisition, and bi- and multilingualism.
Intercultural Pragmatics makes a special effort to cross disciplinary boundaries. It provides a forum for researchers who are looking for new tools and methods to investigate human languages and communication to better understand the role of pragmatic competence in language acquisition and the process of communication.
- DE GRUYTER MOUTON
- Type of Publication:
Instructions for Authors
Please submit your paper as an email attachment to email@example.com
Personal data with the title, name, affiliation, email and postal address, and a short bio (50-70 words) should be submitted with the paper in a separate file.
The journal operates a blind peer review that takes approximately 3-4 months. Submissions are sent to 2-3 reviewers whose comments will be available to the authors after the review process. Every effort is made to respond to the authors in a timely manner.
Abstract must be no more than one page summarizing the main points of the paper.
Manuscripts must be typed double-spaced on one side of A4 or 8.5-inch paper with margins of at least 2.5 cm (or 1 inch) all round. The paper can be max. 9,500 words + references + appendix. The paper should be divided into sections with appropriate headings in bold. If necessary, subsections can also be used with italicized headings (not just numbers). (Please do not use bold in subsection headings.)
Examples should be given in italics and numbered consecutively. Examples in languages other than English should be given in Romanized script, and in italics; any gloss should be aligned, followed by the English translation in single quotation marks. For bi- and multilingual examples, use italics for one language, CAPITALS and underlining for the others (in that order).
Line drawings and photographs (called "Figures'') must be reproducible originals and should be submitted on separate sheets, carefully numbered and labeled. They should be referred to in the text and approximate position should be indicated. Captions should be typed on a separate sheet and placed at the end of the manuscript together with the originals.
Tables should appear at the end of the manuscript, numbered consecutively and titled.
Footnotes are allowed but should be kept to an absolute minimum. They should be marked consecutively throughout the text by a raised number following a punctuation mark.
References are cited in the text by giving the name of the author/editor, year of publication, and the page reference, all in parentheses, for example (Wierzbicka 1999a: 23). The reference section should contain all works referred to in the text and only those. They must be listed fully in alphabetical order of author/editor, with complete bibliographical details (including publisher). First name of authors is required. Journal and book titles must be given in full and must be printed in italics. Page references must be given for articles in books and journals. References should conform to the following examples:
Langacker, Ronald W. 1991. Concept, Image, and Symbol. The Cognitive Basis of Grammar. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Saville-Troike, Muriel. 1985. Bilingual discourse: Communication without a common language. Paper presented at the Second Languages Research Forum, Los Angeles, CA.
Blank, Andreas and Peter Koch (eds.) 1999. Historical Semantics and Cognition. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Please see the De Gruyter Mouton journal style sheet for further information regarding the proper formatting of your manuscript.
Intercultural Pragmatics is covered by the following services:
- CNKI Scholar (China National Knowledge Infrastructure)
- De Gruyter - Dietrich's Index Philosophicus
- De Gruyter - IBR (International Bibliography of Reviews of Scholarly Literature in the Humanities and Social Sciences)
- De Gruyter - IBZ (International Bibliography of Periodical Literature in the Humanities and Social Sciences)
- EBSCO - Communication and Mass Media Complete
- EBSCO - TOC Premier
- EBSCO Discovery Service
- Elsevier - SCOPUS
- ERIH PLUS (European Reference Index for the Humanities and Social Sciences)
- Gale/Cengage - Academic One File
- Google Scholar
- Linguistics Abstracts Online
- MLA International Bibliography
- Naviga (Softweco)
- Primo Central (ExLibris)
- ProQuest - Deep Indexing: Technical Information
- ProQuest - Illustrata: Natural Sciences
- ProQuest - Linguistics & Language Behavior Abstracts (LLBA)
- SCImago (SJR)
- Summon (Serials Solutions/ProQuest)
- TDOne (TDNet)
- Thomson Reuters - Arts & Humanities Citation Index
- Thomson Reuters - Journal Citation Reports/Social Sciences Edition
- Thomson Reuters - Social Sciences Citation Index
- UB Frankfurt - BLL Bibliographie Linguistischer Literatur
- UB Frankfurt - OLC Linguistik
- WorldCat (OCLC)
Prof. Dr. Istvan Kecskes
School of Education, ED 114
State University of New York at Albany
Albany, NY 12222
e-mail: firstname.lastname@example.org (queries and submissions)
Dr. Jesus Romero-Trillo
Departamento de Filología Inglesa
Universidad Autónoma de Madrid
e-mail: email@example.com (book review submissions)
State University of New York at Albany
Barbara Abbott (Michigan State University)
Mira Ariel (Tel Aviv University)
Anne Barron (Leuphana University Lüneburg)
Noel Burton-Roberts (Newcastle University)
Victoria Escandell Vidal (UNED, Madrid)
Susan Gal (University of Chicago)
Dirk Geeraerts (University of Leuven)
Raymond Gibbs (University of California, Santa Cruz)
Rachel Giora (University of Tel Aviv)
Michael Haugh (Griffith University)
Gang He (East China Normal University, Shanghai)
Eli Hinkel (Seattle University)
Laurence Horn (Yale University)
Michael Israel (University of Maryland)
Katarzyna M. Jaszczolt (University of Cambridge)
Ferenc Kiefer (Hungarian Academy of Sciences)
Kepa Korta (Universidad del Pais Vasco)
Maxim Kronhaus (Russian State University for the Humanities, Moscow)
Jacob Mey (University of Southern Denmark)
Jacques Moeschler (University of Geneva)
Eniko Nemeth (University of Szeged)
Jan Nuyts (University of Antwerp)
Steven Pinker (Harvard University)
Martin Pütz (University of Koblenz-Landau)
Jennifer Saul (University of Sheffield)
Anna Wierzbicka (Australian National University)
Deirdre Wilson (University of London)
Andre Wlodarczyk (Université Paris Sorbonne)
Mary Wildner-Bassett (University of Arizona)
"The inauguration of a new journal devoted to intercultural communication is a most welcome intellectual event. Although globalization is a pervasive feature of our world, it is too often understood only in economic and political terms. Yet transnational processes are always mediated and complicated by linguistic interactions. The social sciences of language can provide the theoretical tools to conceptualize the creation and effect of linguistic and cultural boundaries. For advance in such areas of research, a pragmatic perspective is indispensable. Intercultural Pragmatics promises to be an innovative, inclusive forum for the best new research in linguistic anthropology, sociolinguistics, interactional analysis, and related fields of language study."
Susan Gal, University of Chicago