Jump to ContentJump to Main Navigation

Intercultural Pragmatics

Editor-in-Chief: Kecskes, Istvan

4 Issues per year


IMPACT FACTOR increased in 2013: 1.062
5-year IMPACT FACTOR: 1.223
Rank 37 out of 169 in category Linguistics in the 2013 Thomson Reuters Journal Citation Report/Social Sciences Edition

SCImago Journal Rank (SJR): 1.071
Source Normalized Impact per Paper (SNIP): 1.168

ERIH category 2011: INT2

VolumeIssuePage

Issues

Medical communication in L1 and L2 contexts: Comparative modification analysis

Kris Van De Poel / Tineke Brunfaut

Citation Information: Intercultural Pragmatics. Volume 7, Issue 1, Pages 103–129, ISSN (Online) 1613-365X, ISSN (Print) 1612-295X, DOI: 10.1515/iprg.2010.005, March 2010

Publication History

Published Online:
2010-03-15

Abstract

Good communicative skills are key to medical professionals; they may even be life saving. Because of a lack of research on migrant doctors (rather than migrant patients) and on pragmatic aspects of doctors' communication with patients (rather than on strictly linguistic aspects), the present study investigated the pragmatic competence of doctors using an L2 in their clinical setting. By means of discourse completion tasks, L1 and L2 doctors in Belgium and Sweden were studied in terms of how they modify their interactions with patients. Discrepancies were found between the different groups of doctors. The Belgian L1 doctors used more internal modification than their L2 colleagues (syntactic and lexical modification of their main message). The Belgian L2 doctors' underrepresentation of syntactic and lexical modification is counterbalanced by a native-like pattern for external modification, whereby these doctors seem to pay particular attention to consolidation. The Swedish L1 doctors used more external modification (adding an utterance after their main message) than their L2 colleagues, but the Swedish L2 doctors used more internal, syntactic modification which can be understood as an expression of an overcompensation strategy to ensure adequate mitigation and consolidation. Pragmatically, one type of Swedish L2 underrepresentation, i.e., external modification, is counterbalanced by another type of modification, i.e., internal modification.

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Users without a subscription are not able to see the full content. Please, subscribe or login to access all content.