In this essay an epigraphic and philological analysis is presented of the couplet in the victory stele of Pharaoh Merneptah which is relevant for the term »Israel«. It is possible to show from the open way of writing the lexeme pr.t, the close association of the cola which refer to »Israel« and »Syria« and their position in the structure of the stele, that the alternative interpretations which have long been prevalent (pr.t as »offspring« or »grain«) do not do justice to what the text is saying. The consciously adopted ambiguity shows instead that this couplet is a prize example of the Egyptian royal rhetoric of supremacy and reveals, together with the portrayal of Merneptah's expedition to Canaan at the temple of Karnak, the historical background of the stele.

Ed. by van Oorschot, Jürgen / Waschke, Ernst-Joachim
Together with Gertz, Jan Christian / Grätz, Sebastian
In cooperation with Davies, Graham / Emerton, John A. / Heintz, Jean-Georges / Jeremias, Jörg / Kaiser, Otto / Köckert, Matthias / de Pury, Albert / Römer, Thomas / Sæbø, Magne / Schmitt, Hans-Christoph / Schwienhorst-Schönberger, Ludger / Segal, Michael / Van Seters, John / Wanke, Gunther
4 Issues per year
Issues
Volume 125 (2013)
Volume 124 (2013)
Volume 123 (2011)
Volume 122 (2010)
Volume 121 (2009)
Volume 120 (2008)
Volume 119 (2007)
Volume 118 (2006)
Volume 117 (2006)
Volume 116 (2004)
Volume 115 (2003)
Volume 51-75 (2003)
Volume 114 (2002)
Volume 113 (2001)
Volume 112 (2000)
Volume 111 (1999)
Volume 110 (1998)
Volume 109 (1997)
Volume 108 (1996)
Volume 107 (1995)
Volume 106 (1994)
Volume 105 (1993)
Volume 104 (1992)
Volume 103 (1991)
Volume 102 (1990)
Volume 101 (1989)
Volume 100 (1988)
Volume 99 (1987)
Volume 98 (1986)
Volume 97 (1985)
Volume 96 (1984)
Volume 95 (1983)
Volume 94 (1982)
Volume 93 (1981)
Volume 92 (1980)
Volume 91 (1979)
Volume 90 (1978)
Volume 89 (1977)
Volume 88 (1976)
Volume 87 (1975)
Volume 86 (1974)
Volume 85 (1973)
Volume 84 (1972)
Volume 83 (1971)
Volume 82 (1970)
Volume 81 (1969)
Volume 80 (1968)
Volume 79 (1967)
Volume 78 (1966)
Volume 77 (1965)
Volume 76 (1964)
Volume 75 (1963)
Volume 74 (1962)
Volume 73 (1961)
Volume 72 (1960)
Volume 71 (1959)
Volume 70 (1958)
Volume 69 (1957)
Volume 68 (1956)
Volume 67 (1955)
Volume 66 (1954)
Volume 65 (1953)
Volume 64 (1952)
Volume 63 (1951)
Volume 62 (1950)
Volume 61 (1948)
Volume 60 (1944)
Volume 59 (1943)
Volume 58 (1941)
Volume 57 (1939)
Volume 56 (1938)
Volume 55 (1937)
Volume 54 (1936)
Volume 53 (1935)
Volume 52 (1934)
Volume 51 (1933)
Volume 50 (1932)
Volume 49 (1931)
Volume 48 (1930)
Volume 47 (1929)
Volume 46 (1928)
Volume 45 (1927)
Volume 44 (1926)
Volume 43 (1925)
Volume 42 (1924)
Volume 41 (1923)
Volume 40 (1922)
Volume 39 (1921)
Volume 38 (1920)
Volume 37 (1918)
Volume 36 (1916)
Volume 35 (1915)
Volume 34 (1914)
Volume 33 (1913)
Volume 32 (1912)
Volume 31 (1911)
Volume 1-25 (1910)
Volume 30 (1910)
Volume 29 (1909)
Volume 28 (1908)
Volume 27 (1907)
Volume 26 (1906)
Volume 25 (1905)
Volume 24 (1904)
Volume 23 (1903)
Volume 22 (1902)
Volume 21 (1901)
Volume 20 (1900)
Volume 19 (1899)
Volume 18 (1898)
Volume 17 (1897)
Volume 16 (1896)
Volume 15 (1895)
Volume 14 (1894)
Volume 13 (1893)
Volume 12 (1892)
Volume 11 (1891)
Volume 10 (1890)
Volume 9 (1889)
Volume 8 (1888)
Volume 7 (1887)
Volume 6 (1886)
Volume 5 (1885)
Volume 4 (1884)
Volume 3 (1883)
Volume 2 (1882)
Volume 1 (1881)
Most Downloaded Articles
Wortwitz – Ideologie – Geschichte: »Israel« im Horizont Mer-en-ptahs
1Ägyptologisches Institut, Burgstr. 21, D-04109 Leipzig
Citation Information: Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft. Volume 120, Issue 1, Pages 1–13, ISSN (Online) 1613-0103, ISSN (Print) 0044-2526, DOI: 10.1515/ZAW.2008.001, May 2008
- Published Online:
- 2008-05-13
In dem Aufsatz wird eine epigraphische und philologische Analyse des für den Begriff »Israel« relevanten Doppelverses der Sieges-Stele des Pharaos Mer-en-ptah geboten. Dabei lässt sich u.a. an der offenen Schreibweise des Lexems pr.t, der engen Vernetzung der »Israel« und »Syrien« betreffenden Teilverse sowie an deren Stellung im Aufbau der Stele zeigen, dass die bislang vertretenen alternativen Deutungen (pr.t als »Same« oder »Getreide«) der Aussage des Textes nicht gerecht werden. Die bewusst angelegte Mehrdeutigkeit erweist diesen Doppelvers vielmehr als eine Perle phraonischer Superioritätsrhetorik und erschließt zusammen mit der Darstellung des Feldzuges Mer-en-ptahs nach Kanaan im Tempel von Karnak hypothetisch den historischen Hintergrund der Stele.


















Comments (0)