Jump to ContentJump to Main Navigation

Hardcover

79,95 € / $112.00*

* Prices subject to change. Shipping costs will be added if applicable.
To be published:
October 2014
ISBN:
978-3-11-025815-8

See all formats and pricing

eBook
List price
Euro [D] 79.95
RRP for USA, Canada, Mexico
US$ 112.00 *
Hardcover
List price
Euro [D] 79.95
RRP for USA, Canada, Mexico
US$ 112.00 *
Print/eBook
List price
Euro [D] 119.95
RRP for USA, Canada, Mexico
US$ 168.00 *
*Prices subject to change. Shipping costs will be added if applicable.

Kitzbichler, Josefine

Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz

Johann Gustav Droysens Aristophanes-Übersetzung (1835/38)

[Poetic Visualization, Historical Distance. Droysen's Translations of Aristophanes]

Series:Transformationen der Antike

    Aims and Scope

    It was not until late that the comedies of Aristophanes were translated into German. What impeded their reception were the abundance of unclear allusions to day-to-day politics in Athens and obscene jokes. Thus, the translation of Johann Gustav Droysen from 1835/38 was one of the very first German editions of the complete works of Aristophanes. This study aims to investigate Droysen s’ position in its relation to the classical tradition of translation. On the other hand it tries to elucidate Droysen’s relationship to other authors of the prerevolutionary (Vormärz) era and their reception of Aristophanes - at that time they rediscovered the political potential of the comedies.

    Please log in or register to comment.