Jump to ContentJump to Main Navigation

eBook

109,95 € / $165.00*

* Prices subject to change. Shipping costs will be added. Current pricing is based on the exchange rate 1 Euro:1.50 US$. Some titles are exempt from this price policy.
Publication Date:
2007
ISBN:
978-3-11-091685-0

See all formats and pricing

Hardcover
List price
Euro [D] 109.95
RRP for USA, Canada, Mexico
US$ 165.00 *
eBook
List price
Euro [D] 109.95
RRP for USA, Canada, Mexico
US$ 165.00 *
Print/eBook
List price
Euro [D] 169.95
RRP for USA, Canada, Mexico
US$ 255.00 *
*Prices subject to change. Shipping costs will be added. Current pricing is based on the exchange rate 1 Euro : 1.50 US$. Some titles are exempt from this price policy.

Domasch, Silke

Biomedizin als sprachliche Kontroverse

Die Thematisierung von Sprache im öffentlichen Diskurs zur Gendiagnostik

[Biomedicine as a Linguistic Controversy]

Series: Sprache und Wissen 1

    Aims and Scope

    The German verbs verwerfen, nicht implantieren or abtöten have the same denotations when used in reference to dealing with artificially-inseminated embryos; however, the meanings of these words are respectively different. The book examines, against the background of the debate about the introduction of pre-implantation diagnostics in Germany, the role of linguistic naming– so-called thematizations– in the public sphere. The study shows that these thematizations not only reflect linguistic controversy, but at the same time, precisely mirror the current societal debates.

    Supplementary Materials

    274 pages
    5 Fig. 4 Tables
    Language:
    German
    Type of Publication:
    Monograph
    Keywords:
    Biomedicine; genetic analysis; language use; language criticism; text semantics; general public
    Readership:
    Academics, Libraries, Institutes

    "Die Studie von Silke Domasch ist damit ein neuartiger Beitrag zur bioethischen und biomedizinischen Debatte und sehr lesenswert."
    Katrin Bentele in: Zeitschrift für Medizinische Ethik, 4/2008

    Please log In or register to comment.