Toponimia de España
Estado actual y perspectivas de la investigación
[Toponymy of Spain. Current Status and Research Perspectives]
Ed. by Gordón Peral, María Dolores
Series:Patronymica Romanica 24
Aims and Scope
Written by renowned experts in the field, this book provides a systematic survey of the current research situation and the need for further research on the place names of the different regions of Spain. The bilingual autonomous regions Galicia, Asturias, the Basque Country and Navarra, Catalonia, Valencia and the Balearic Islands are equally covered in the book, making it an indispensable reference not only for scholars of the Romance languages and of Basque but also for specialists in other disciplines such as cartographers, geographers, historians, archeologists, etc.
Resumen sistemático, por reconocidos especialistas, del estado actual y los desiderata del estudio de la toponimia de las diferentes regiones de España. Incluindo con los mismos derechos las Autonomías bilingues de Galicia, Principado de Asturias, País Vasco y Navarra, Catalunya, País Valencià y Illes Balears este vademécum es del mayor interés para romanistas o bascólogos y nada menos para especialistas de otras disciplinas como cartografía, geografía, historia, arqueología, etc.
Supplementary Information
- vi, 344 pages
- Language:
- German
- Type of Publication:
- Collection
- Keywords:
- Onomastics; Spain; Language History; Dialectology; Sociolinguistics
- Readership:
- Academics (Romance Studies, Language History, Onomastics, Cultural Sciences), Libraries, Institutes
- Subjects
- Linguistics, Communications > Applied Linguistics
- Linguistics, Communications > Historical Linguistics
- Linguistics, Communications > Romance Languages
- Linguistics, Communications > Historical Linguistics
- Linguistics, Communications > Applied Linguistics
- Linguistics, Communications > Romance Languages
- Linguistics, Communications > Historical Linguistics
- Linguistics, Communications > Applied Linguistics
- Linguistics, Communications > Romance Languages


















