Jump to ContentJump to Main Navigation

eBook

428,00 € / $599.00*

* Prices subject to change. Shipping costs will be added. Current pricing is based on the exchange rate 1 Euro:1.50 US$. Some titles are exempt from this price policy.
Publication Date:
2007
ISBN:
978-3-11-020328-8
DOI:
10.1515/9783110171457

See all formats and pricing

Print/eBook
List price
Euro [D] 639.00
RRP for USA, Canada, Mexico
US$ 895.00 *
eBook
List price
Euro [D] 428.00
RRP for USA, Canada, Mexico
US$ 599.00 *
Hardcover
List price
Euro [D] 428.00
RRP for USA, Canada, Mexico
US$ 599.00 *
*Prices subject to change. Shipping costs will be added. Current pricing is based on the exchange rate 1 Euro : 1.50 US$. Some titles are exempt from this price policy.

Übersetzung - Translation - Traduction...

Multi-volumned workMulti-volumned work

Übersetzung - Translation - Traduction

Ein internationales Handbuch zur Übersetzungsforschung / An International Encyclopedia of Translation Studies / Encyclopédie internationale de la recherche sur la traduction

Ed. by Kittel, Harald / Frank, Armin Paul / Greiner, Norbert / Hermans, Theo / Koller, Werner / Lambert, José / Paul, Fritz

Together with House, Juliane / Schultze, Brigitte

2. Teilband

Series: Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science 26/2

    Table of Contents

    Vorspann

    Pages I-IV

    Vorwort

    Pages V-V

    Preface

    Pages V-V

    Préface

    Pages VI-VI

    Übersetzung in und zwischen den Kulturen: Grundlagen und Auswirkungen / Translation within and between cultures: Conditions, contexts, and consequences / La traduction dans et entre les cultures: données de base et effets

    Übersetzung in und zwischen den Kulturen: Die Antike Welt / Translation within and between cultures: The ancient world / La traduction dans et entre les cultures: le Monde Ancien

    Übersetzung in und zwischen den Kulturen: Der Vordere Orient im Altertum und Mittelalter / Translation within and between cultures: The Near East in ancient and medieval times / La traduction dans et entre les cultures: le Proche Orient dans e’Antiquité et au Moyen Age

    Übersetzungen in und zwischen den Kulturen: Zentralasiatisches Mittelalter / Translation within and between cultures: Central Asia in the Middle Ages / La traduction dans et entre les cultures: le monde central-asiatique au Moyen Age

    Übersetzung in und zwischen den Kulturen: Europäisches Mittelalter / Translation within and between cultures: Medieval Europe / La traduction dans et entre les cultures: le Moyen Age européen

    Übersetzung in und zwischen den Kulturen: Europäische Renaissance / Translation within and between cultures: The European Renaissance / La traduction dans et entre les cultures: la Renaissance européenne

    Übersetzung in und zwischen den Kulturen in der Neuzeit: Die Epoche der Weltliteratur / Translation within and between cultures in Modern Times: The era of World Literature / La traduction dans et entre les cultures dans les temps modernes: l’époque de la Weltliteratur

    Übersetzung in und zwischen den Kulturen in der Neuzeit: Historisch-geographische Dynamiken, Neuheit und Vielfalt / Translation within and between cultures in Modern Times: Historical and regional dynamics, innovation and diversity / La traduction dans et entre les cultures: dynamiques historico-géographiques, innovation, diversité

    Das Fremde (Translating the ‘other’)

    Krapoth, Hermann

    Pages 1674-1679

    Übersetzung im Rahmen der Kulturgeschichte des deutschen Sprachraums / Translation and cultural history in the German-speaking area / La traduction dans le cadre de l’histoire culturelle de l’espace germanophone

    Please log in or register to comment.