Abstract
This article reassesses the grammatically problematic half-line prologa prima (l. 89a) in the Old English wisdom poem Solomon and Saturn I, and suggests that it ought to be emended to the grammatically viable reading of “prologa prim”. Line 89 a introduces a passage in which the words of the Pater Noster become anthropomorphised as warriors and attack the devil. I will argue that “prologa prim” is an exegetical exercise, informed by grammatical theory and liturgical practice, designed for an audience of monastic readers. This multivalent half-line offers different levels of meaning when read according to different permutations of language and metaphor, in a process analogous to the interpretation of scripture according to the influential model of fourfold exegesis. When read literally, as ‘the first of the initial letters’, “prologa prim” indicates the unfolding and time-bound process of reading. Previous scholars (Anlezark 2009; Anderson 1998) have noted the allusive references in line 89 a to Greek logos (‘word’) and Old English prim (‘first hour’, ‘Prime office’), but not their full significance. Through these allusions, the reader shifts from a literal reading to a spiritual and metaphorical reading of the half-line, achieving a diachronic perspective of the Pater Noster’s recitation across time, and finally an atemporal perspective, reading in line 89 a a paraphrase of John 1:1, “In the beginning was the Word”. In conjunction with the subsequent episode of the battle, line 89 a forms an exemplum of the monastic practice of lectio divina. This example of ‘monastic poetics’ (O’Camb 2014; Niles 2019) moves from grammatical analysis to a vision of the Word.
Works Cited
Anderson, Earl R. 1998. A Grammar of Iconism. Madison, NJ: Fairleigh Dickinson University Press.Search in Google Scholar
Anlezark, Daniel. 2006. Water and Fire: The Myth of the Flood in Anglo-Saxon England. Manchester: Manchester University Press.Search in Google Scholar
Anlezark, Daniel. 2009. The Old English Dialogues of Solomon and Saturn. Woodbridge: Boydell & Brewer.10.1017/9781846157509Search in Google Scholar
Anlezark, Daniel. 2017. “The Psalms in the Old English Office of Prime”. In: Tamara Atkin and Francis Leneghan (eds.). The Psalms and Medieval English Literature: From the Conversion to the Reformation. Cambridge: Brewer. 198–217.Search in Google Scholar
Arnovick, Leslie. 2019. “The Power of Pater Noster and Creed in Anglo-Saxon Charms: De-Institutionalization and Subjectification”. In: Robert Yelle, Courtney Handman and Christopher Lehrich (eds.). Language and Religion. Berlin/Boston, MA: De Gruyter Mouton. 87–113.Search in Google Scholar
Assmann, Bruno, Christian W. M. Grein and Richard Paul Wülker (eds.). 1898. Bibliothek der angelsächsischen Poesie. Volume 3, Part II: Metra des Boetius, Salomo und Saturn, Die Psalmen. Leipzig: Wigand.Search in Google Scholar
Beechy, Tiffany. 2017. “Wisdom and the Poetics of Laughter in the Old English Dialogues of Solomon and Saturn”. Journal of English and Germanic Philology 116: 131–155.10.5406/jenglgermphil.116.2.0131Search in Google Scholar
Berschin, Walter. 1988 a. “Greek Elements in Medieval Latin Manuscripts”. In: Michael W. Herren (ed.). The Sacred Nectar of the Greeks: The Study of Greek in the West in the Early Middle Ages. London: King’s College. 85–104.Search in Google Scholar
Berschin, Walter. 1988 b. Greek Letters and the Latin Middle Ages: From Jerome to Nicholas of Cusa. Trans. Jerold C. Frakes. Revised and expanded edition. Washington, D.C.: Catholic University of America Press.Search in Google Scholar
Billet, Jesse D. 2014. The Divine Office in Anglo-Saxon England, 597–c.1000. Woodbridge: Boydell & Brewer.Search in Google Scholar
Birkett, Tom. 2015. “Unlocking Runes?: Reading Anglo-Saxon Runic Abbreviations in their Immediate Literary Context”. Futhark: International Journal of Runic Studies 5: 91–114.Search in Google Scholar
Birkett, Tom. 2017. Reading the Runes in Old English and Old Norse Poetry. London: Routledge.10.4324/9781315603780Search in Google Scholar
Bischoff, Bernhard and Michael Lapidge. 1994. Biblical Commentaries from the Canterbury School of Theodore and Hadrian. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511586217Search in Google Scholar
Bodden, Mary Catherine. 1986. “The Preservation and Transmission of Greek in Early England”. In: P. E. Szarmach and V. D. Oggins (eds.). Sources of Anglo-Saxon Culture. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, Western Michigan University. 53–63.Search in Google Scholar
Bodden, Mary Catherine. 1988. “Evidence for Knowledge of Greek in Anglo-Saxon England”. Anglo-Saxon England 17: 217–246.10.1017/S0263675100004087Search in Google Scholar
Bosworth-Toller = Bosworth, Joseph and T. Northcote Toller (eds.). 1882–1898. An Anglo-Saxon Dictionary. London: Oxford University Press. Toller, T. Northcote (ed.). 1921. Supplement to An Anglo-Saxon Dictionary Based on the Manuscript Collections of the Late Joseph Bosworth. Oxford: Clarendon. <https://bosworthtoller.com>.Search in Google Scholar
Boynton, Susan. 2006. Shaping a Monastic Identity: Liturgy and History at the Imperial Abbey of Farfa, 1000–1125. Ithaca, NY : Cornell University Press.Search in Google Scholar
Boynton, Susan. 2011. “The Bible and the Liturgy”. In: Susan Boynton and Diane J. Reilly (eds.). The Practice of the Bible in the Middle Ages: Production, Reception, and Performance in Western Christianity. New York/Chichester: Columbia University. 10–33.Search in Google Scholar
Bredehoft, Thomas A. 2011. “Multiliteralism in Anglo-Saxon Verse Inscriptions”. In: E. M. Tyler (ed.). Conceptualizing Multilingualism in England, c.800–c.1250. Turnhout: Brepols. 15–32.Search in Google Scholar
Brook, George Leslie. 1955. An Introduction to Old English. Manchester: Manchester University Press.Search in Google Scholar
Cappelli, A. 1961. Dizionario di Abbreviature Latine ed Italiane. 6th ed. Milano: Ulrico Hoepli.Search in Google Scholar
Carruthers, Mary. 2008. The Book of Memory: A Study of Memory in Medieval Culture. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. 10.1017/CBO9781107051126Search in Google Scholar
Christie, E. J. 2011. “By Means of a Secret Alphabet: Dangerous Letters and the Semantics of Gebregdstafas (Solomon and Saturn I, Line 2b)”. Modern Philology 109: 145–170.10.1086/663211Search in Google Scholar
Clemoes, Peter. 1997. Ælfric’s Catholic Homilies. The First Series: Text. EETS SS 17. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Cook, Eleanor. 2006. Enigmas and Riddles in Literature. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Cousins, Ewert. 2000. “The Fourfold Sense of Scripture in Christian Mysticism”. In: Stephen T. Katz (ed.). Mysticism and Sacred Scripture. Oxford: Oxford University Press. 118–137.10.1093/acprof:oso/9780195097030.003.0006Search in Google Scholar
Dailey, Patricia. 2012. “Riddles, Wonder and Responsiveness in Anglo-Saxon Literature”. In: Claire Lees (ed.). The Cambridge History of Early Medieval Literature. Cambridge: Cambridge University Press. 451–472.Search in Google Scholar
Dales, Douglas. 1988. Dunstan: Saint and Statesman. Cambridge: Lutterworth.Search in Google Scholar
Daur, Klaus-Detlef. 1970. “De magistro”. In: Aurelii Augustini opera, pars II, 2. Corpus Christianorum Series Latina, 29. Turnhout: Brepols. 157–203.Search in Google Scholar
DMLBS = Dictionary of Medieval Latin from British Sources. 2018. Turnhout: Brepols. <dmlbs.ox.ac.uk/web/index.html> [last accessed 5 August 2020].Search in Google Scholar
Dobbie, E. V. K. (ed.). 1942. The Anglo-Saxon Minor Poems. ASPR VI. New York: Columbia University Press.Search in Google Scholar
Dumitrescu, Irina. 2018. The Experience of Education in Anglo-Saxon Literature. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108242103Search in Google Scholar
Faerber, Robert (trans.). 1995. Salomon et Saturne: Quatre dialogues en vieil-anglais. Turnhout: Brepols.Search in Google Scholar
Feulner, Anna Helene. 2000. Die griechischen Lehnwörter im Altenglischen. Frankfurt a. M.: Lang.Search in Google Scholar
Funke, Otto. 1914. Die gelehrten lateinischen Lehn- und Fremdwörter in der altenglischen Literatur von der Mitte des X. Jahrhunderts bis um das Jahr 1066. Halle a.d.S.: Niemeyer.Search in Google Scholar
Garner, Lori Ann. 2004. “Anglo-Saxon Charms in Performance”. Oral Tradition 19: 20–42.10.1353/ort.2004.0089Search in Google Scholar
Getty, Sarah. 1969. An Edition with Commentary of the Latin/Anglo-Saxon Liber Scintillarum. Unpubl. PhD dissertation, University of Pennsylvania.Search in Google Scholar
Gneuss, Helmut and Michael Lapidge. 2014. Anglo-Saxon Manuscripts: A Bibliographical Handlist of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100. Toronto: University of Toronto Press.10.3138/9781442616288Search in Google Scholar
Godden, M. 1979. Ælfric’s Catholic Homilies: The Second Series. EETS SS 5. London: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Goldbacher, A. S. 1904. Aureli Augustini Hipponiensis episcopi epistulae, pars III, ep. CXXIV–CLXXXIV A. Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum 44. Vienna: Tempsky.Search in Google Scholar
Green, R. P. H. (ed.). 1996. Sancti Aureli Augustini opera, sect. VI, pars VI: De doctrina Christiana. Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum 53. Oxford: Clarendon.Search in Google Scholar
Hecht, H. 1965. Bischofs Waerferth von Worcester: Übersetzung der Dialoge Gregors des Grossen. Bibliothek der angelsächsischen Prosa 5. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft [repr. of the first ed. in 2 vols. Leipzig/Hamburg, 1900–1907].Search in Google Scholar
Hill, Joyce. 2001. “Lexical Choices for Holy Week: Studies in Old English Ecclesiastical Vocabulary”. In: Christian J. Kay and Louise M. Sylvester (eds.). Lexis and Texts in Early English: Studies Presented to Jane Roberts. Amsterdam: Rodopi. 117–128.10.1163/9789004487024_014Search in Google Scholar
Irvine, Martin. 1994. The Making of Textual Culture: ‘Grammatica’ and Literary Theory 350–1100. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Irvine, Susan and Malcolm Godden (eds.). 2012. The Old English Boethius: With Verse Prologues and Epilogues Associated with King Alfred. Cambridge, MA: Harvard University PressSearch in Google Scholar
Jonassen, Frederick B. 1988. “The Pater Noster Letters in the Poetic Solomon and Saturn”. The Modern Language Review 83: 1–9.10.2307/3728538Search in Google Scholar
Keefer, Sarah Larratt. 2010. Old English Liturgical Verse: A Student Edition. Peterborough, ON: Broadview.Search in Google Scholar
Kemble, J. M. 1848. The Dialogue of Salomon and Saturnus. London: Printed for the Ælfric Society.Search in Google Scholar
Kinney, Angela M. (ed.). 2013. The Vulgate Bible. Volume VI: The New Testament. Cambridge, MA: Harvard University Press.Search in Google Scholar
Knotts, Matthew W. and Anthony Dupont. 2015. “Why Pray? Augustine of Hippo’s Multifaceted Doctrine of Prayer”. Journal of Early Christian History 5: 49–75.10.1080/2222582X.2015.11877326Search in Google Scholar
Lapidge, Michael. 1975. “The Hermeneutic Style in Tenth-Century Anglo-Latin Literature”. Anglo-Saxon England 4: 67–111.10.1017/S0263675100002726Search in Google Scholar
Lapidge, Michael. 1988. “The Study of Greek at the School of Canterbury in the Seventh Century”. In: Michael W. Herren (ed.). The Sacred Nectar of the Greeks: The Study of Greek in the West in the Early Middle Ages. London: King’s College. 169–194.Search in Google Scholar
Lapidge, Michael. 2014. “Dunstan”. In: Michael Lapidge, John Blair, Simon Keynes and Donald Scragg (eds.). The Wiley-Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England. 2nd ed. Chichester: Wiley-Blackwell. 150–151.Search in Google Scholar
Latham, Ronald E., David Howlett and Richard Ashdowne (eds.). 2015. The Dictionary of Medieval Latin from British Sources Online. Turnhout: Brepols.Search in Google Scholar
Leclercq, Jean. 1982. The Love of Learning and the Desire for God: A Study of Monastic Culture. 3rd ed. New York: Fordham University Press.Search in Google Scholar
Leneghan, Francis. 2017. “Making the Psalter Sing: The Old English Metrical Psalms, Rhythm and ruminatio”. In: Tamara Atkin and Francis Leneghan (eds.). The Psalms and Medieval English Literature: From the Conversion to the Reformation. Cambridge: Brewer. 173–197.Search in Google Scholar
Lindsay, W. M. (ed.). 1911. Isidori Hispalensis episcopi etymologiarum sive originum, libri XX. Oxford: Clarendon.Search in Google Scholar
Liuzza, R. M. (ed.). 1994–2000. The Old English Version of the Gospels. 2 vols. EETS OS 304, 314. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Logeman, H. (ed.). 1888. The Rule of S. Benet. EETS OS 90. London: Trübner. Search in Google Scholar
Luibheid, Colm. (trans.). 1985. John Cassian: Conferences. New York: Paulist.Search in Google Scholar
Magennis, Hugh. 2011. The Cambridge Introduction to Anglo-Saxon Literature. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Markus, R. A. 1972. Augustine: A Collection of Critical Essays. Garden City, NY: Anchor Books.Search in Google Scholar
Markus, R. A. 1996. Signs and Meanings: World and Text in Ancient Christianity. Liverpool: Liverpool University Press.Search in Google Scholar
Mayr-Harting, Henry. 2014. “Praying the Psalter in Carolingian Times: What Was Supposed to Be Going on in the Minds of Monks?”. In: Santha Bhattacharji, Rowan Williams and Dominic Mattos (eds.). Prayer and Thought in Monastic Tradition: Essays in Honour of Benedicta Ward, SLG. London: Clark. 77–100.Search in Google Scholar
Menner, Robert James. 1941. The Poetical Dialogues of Solomon and Saturn. New York: The Modern Language Association of America.Search in Google Scholar
Moran, Padraic. 2012. “Greek in Early Medieval Ireland”. In: Alex Mullen and Patrick James (eds.). Multilingualism in the Graeco-Roman Worlds. Cambridge: Cambridge University Press. 172–192.10.1017/CBO9781139012775.009Search in Google Scholar
Niles, John D. 2019. God’s Exiles and English Verse: On the Exeter Anthology of Old English Poetry. Exeter: University of Exeter Press.Search in Google Scholar
Novikoff, Alex J. 2013. The Medieval Culture of Disputation: Pedagogy, Practice, and Performance. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.10.9783/9780812208634Search in Google Scholar
O’Brien O’Keeffe, Katherine. 1990. Visible Song: Transitional Literacy in Old English Verse. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
O’Brien O’Keeffe, Katherine. 1991. “The Geographic List of Solomon and Saturn II”. Anglo-Saxon England 20: 123–141.10.1017/S0263675100001782Search in Google Scholar
O’Camb, Brian. 2009. “Toward a Monastic Poetics: Exeter Maxims and the Exeter Book of Old English Poetry”. Unpubl. PhD dissertation, University of Wisconsin-Madison.Search in Google Scholar
O’Camb, Brian. 2014. “Exeter Maxims, The Order of the World, and the Exeter Book of Old English Poetry”. Philological Quarterly 93: 409–433.Search in Google Scholar
O’Neill, Patrick P. 1981. “The Old English Introductions to the Prose Psalms of the Paris Psalter: Sources, Structure, and Composition”. Studies in Philology 78: 20–38.Search in Google Scholar
O’Neill, Patrick P. 1997. “On the Date, Provenance and Relationship of the ‘Solomon and Saturn’ Dialogues”. Anglo-Saxon England 26: 139–168.Search in Google Scholar
O’Neill, Patrick P. 2001. King Alfred’s Old English Prose Translation of the First Fifty Psalms. Cambridge, MA: Medieval Academy of America.Search in Google Scholar
Page, R. I. 1999. An Introduction to English Runes. 2nd ed. Woodbridge: Boydell.Search in Google Scholar
Parker on the Web = Parker Library on the Web: Manuscripts in the Parker Library at Corpus Christi College, Cambridge. <https://parker.stanford.edu/> [accessed 15 April 2020].Search in Google Scholar
Parkes, M. B. 1997. “Rædan, areccan, smeagan: How the Anglo-Saxons Read”. Anglo-Saxon England 26. 1–22.Search in Google Scholar
Pascual, Rafael J. 2015. “On a Crux in Beowulf: The Alliteration of Finite Verbs and the Scribal Understanding of Metre”. Studia Neophilologica 87: 171–185.10.1080/00393274.2015.1053270Search in Google Scholar
Petschenig, Michael (ed.). 1886. Iohannis Cassiani, Conlationes XXIIII. Vienna: apud C. Geroldi filium bibliopolam academiae.Search in Google Scholar
Powell, Kathryn. 2005. “Orientalist Fantasy in the Poetic Dialogues of Solomon and Saturn”. Anglo-Saxon England 34: 117–143.10.1017/S0263675105000050Search in Google Scholar
Pyles, Thomas. 1943. “The Pronunciation of Latin Learned Loan Words and Foreign Words in Old English”. PMLA 58: 891–910.10.2307/458916Search in Google Scholar
Rudolf, Winfried. 2012. “Riddling and Reading: Iconicity and Logogriphs in Exeter Book Riddles 23 and 45”. Anglia 130: 499–525.10.1515/ang-2012-0526Search in Google Scholar
Scattergood, John. 1999. “Eating the Book: Riddle 47 and Memory”. In: Helen Conrad O’Briain, Anne Marie D’Arcy and John Scattergood (eds.). Text and Gloss: Studies in Insular Learning and Literature Presented to Joseph Donovan Pheifer. Dublin: Four Courts Press. 119–127.Search in Google Scholar
Schendl, Herbert. 2018. “Code-Switching in Anglo-Saxon England: A Corpus-Based Approach”. In: Päivi Pahta, Janne Skaffari and Laura Wright (eds.). Multilingual Practices in Language History: English and Beyond. Berlin/Boston, MA : De Gruyter Mouton. 39–59.Search in Google Scholar
Schipper, Julius (ed.). 1877. “Salomo und Saturn”. Germania 22: 50–70.Search in Google Scholar
Sisam, Kenneth. 1944. “Review of The Poetical Dialogues of Solomon and Saturn. Ed. by Robert J. Menner. New York: The Modern Language Association of America, 1941”. Medium Ævum 13: 28–36.Search in Google Scholar
Smith, D. K. 2000. “Humour in Hiding: Laughter between the Sheets in the Exeter Book Riddles”. In: Jonathan Wilcox (ed.). Humour in Anglo-Saxon Literature. Cambridge: Brewer. 79–98.10.1017/UPO9781846150029.006Search in Google Scholar
Smith, Jeremy J. 2009. Old English: A Linguistic Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511812330Search in Google Scholar
Sweet, Henry. 1871–1872. King Alfred’s West-Saxon Version of Gregory’s Pastoral Care. EETS OS 45, 50. London: Trübner. Search in Google Scholar
Teubner, Jonathan D. 2018. Prayer after Augustine: A Study in the Development of the Latin Tradition. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780198767176.001.0001Search in Google Scholar
Tolley, Clive. 2010. “Solomon and Saturn I’s ‘Prologa Prima’”. Notes & Queries 57: 166–168.10.1093/notesj/gjq050Search in Google Scholar
Ure, James M. (ed.). 1957. The Benedictine Office: An Old English Text. Edinburgh: Edinburgh University Press.Search in Google Scholar
Wade, Erik. 2018. “Language, Letters and Augustinian Origins in the Old English Poetic Solomon and Saturn I”. Journal of English and Germanic Philology 117: 160–184.Search in Google Scholar
Walton, Audrey. 2013. “‘Gehyre se ðe wille’: The Old English Exodus and the Reader as Exegete”. English Studies 94: 1–10.10.1080/0013838X.2012.739811Search in Google Scholar
Weber, Robert and Roger Gryson (eds.). 2007. Biblia sacra iuxta vulgatam versionem. 5th ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.Search in Google Scholar
Wilcox, Jonathan. 1991. “Eating Books: The Consumption of Learning in the Old English Poetic Solomon and Saturn”. American Notes & Queries 4: 115–118.10.1080/0895769X.1991.10542662Search in Google Scholar
Wild, Friedrich (trans.). 1964. Salomon und Saturn. Vienna: Kommissionsverlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.Search in Google Scholar
Williamson, Craig (trans.). 2017. The Complete Old English Poems. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.Search in Google Scholar
Wright, C. D. 1993. The Irish Tradition in Old English Literature. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511518829Search in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston