The geolinguistics of the Ibero-Romance comitative

Victor Lara 1
  • 1 Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid, Spain
Victor Lara

Abstract

The comitative represents a particular case in the Romance languages of the Iberian Peninsula. Except for Catalan, the rest of varieties possess a redundant form inherited from the evolution of the Latin postposition plus the preposition con (‘with’). However, some authors point out a tendency that favours subject forms or even stressed object forms in persons in which the norm prohibits them. With the aim of finding the vernacular responses to this respect, this paper attempts to account for all the possibilities in the comitative in the Romance languages of the Iberian Peninsula as well as the factors upon which the selection of either strategy depends.

  • Alvar, Manuel, Tomás Buesa & Antonio Llorente. 1979–1983. Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y La Rioja (ALEANR) Zaragoza: Universidad de Zaragoza.

  • Álvarez, Rosario. 2004. A variación nosco: connosco: con nós en galego medieval. Verba 31: 43–73.

  • Cintra, Luís Felipe Lindley. 1972. Sobre formas de tratamento na língua portuguesa Lisbon: Sá da Costa.

  • Coromines, Joan & José Antonio Pascual. 1991. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico Madrid: Gredos.

  • Davies, Mark. Corpus del Español http://www.corpusdelespanol.org/ (acc. 05 Sept 2018).

  • Davies, Mark. Corpus do Português http://www.corpusdoportugues.org/ (acc. 02 Oct 2018).

  • Díaz y Díaz, Manuel. 1989. Antología del latín vulgar Madrid: Gredos.

  • Faltz, Leonard. 1985. Reflexivization: a study in universal syntax New York: Garland.

  • Fernández-Ordóñez, Inés. Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER). http://www.corpusrural.es/index.php (acc. 11 June 2018).

  • García, Érica. 1988. -Go cronopio entre los morfemas: consigo contrastado con sí mismo Neuphilologische Mitteilungen 89: 197–211.

  • García, Érica. 1989. La historia se repite con sigo In Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas 113–124, ed. Sebastian Neumeister. Frankfurt: Vervuert.

    • Crossref
    • Export Citation
  • García, Érica. 1991. Variación sincrónica y equivalencia diacrónica: el caso de -usco. Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale 16: 5–51.

    • Crossref
    • Export Citation
  • García, Érica. 1994. Una casilla vacía en el paradigma pronominal del voseo: convusco.). In El español en América en el siglo XVI: 13–38, ed. Jens Lüdtke. Frankfurt: Vervuert.

  • García, Érica. 1997. Convusco a casualty of analogy, or of differential “(un)fitness”? Linguistics 35: 57–87.

  • García, Érica, Robert De Jonge & Dorien Nieuwenhuijsen. 1990. V os- otros ¿dos y el mismo cambio? Nueva Revista de Filología Hispánica 38: 63–132.

    • Crossref
    • Export Citation
  • Gomila Albal, Marina. 2016. Sobre el origen y la difusión geográfica de las formas nosotros y vosotros en castellano. Iberoromania 83: 103–125.

  • Gomila Albal, Marina. 2018. Variación diacrónica y diatópica de con + pronombre personal de 1ª y 2ª persona del plural. Bulletin of Hispanic Studies 95: 801–823.

  • Greenberg, Joseph. 2005 Language universals Berlin/New York: Mouton de Gruyter.

  • Hummel, Martin, Bettina Kluge & María Eugenia Vázquez Laslop. 2010. Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico Mexico DF: Colmex.

  • Instituto da Lingua Galega: Tesouro Informatizado da Lingua Galega (TILG) http://ilg.usc.es/TILG/ (acce. 02 Sept. 2018).

  • Lara, Víctor. 2018. La cortesía en la Península Ibérica: dialectología del Sprachbund suroccidental Bern: Peter Lang.

  • Lara, Víctor & Elena Díez del Corral. 2015. Los clíticos de primera persona del plural en las lenguas peninsulares: una visión dialectal. Zeitschrift für Romanische Philologie 131: 950–977.

  • Lopes, Célia. 2003. A inserção de a gente no quadro pronominal do português Madrid: Iberoamericana.

  • Maiden, Martin, John Charles Smith & Adam Ledgeway. 2011. The Cambridge history of the Romance languages Cambridge: Cambridge University Press.

  • Martins, Ana Maria. Corpus Dialectal para o Estudo da Sintaxe (CORDIAL-SIN) http://www.clul.ulisboa.pt/en/11-resources/314-cordial-sin-corpus-2 (acc. 02 Sept 2018).

  • Menon, Odete. 1995. O sistema pronominal do portugués do Brasil. Letras 44: 91– 106.

  • Nowikow, Wiaczeslaw. 1994. Sobre la pluralización de personas gramaticales en las lenguas románicas: nos, vos – nos alteros, vos alteros. Anuario de Lingüística Hispánica 10: 283–300.

  • Pato, Enrique. 2012. Nivelación lingüística y simplificación: El uso de preposición + tú en la historia de la lengua. In Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española 1963 – 1973, ed. Emilio Montero. Madrid: Arco/Libros.

  • Real Academia Española. 2009. Nueva gramática de la lengua española Madrid: Espasa.

  • Real Academia Española. Corpus de Referencia del Español Actual (CREA) http://corpus.rae.es/creanet.html (acc. 10 June 2018).

  • Real Academia Española. Corpus del Español del Siglo XXI (CORPESXXI) http://www.rae.es/recursos/banco-de-datos/corpes-xxi (acc. 01 July 2018).

  • Rini, Joel. 1990a. On the chronology of Spanish conmigo, contigo, consigo and the interaction of phonological, syntactic, and morphological processes. Hispanic Review 58: 503–512.

    • Crossref
    • Export Citation
  • Rini, Joel. 1990b. Excessive analogical change as an impetus for lexical loss: Old Spanish connusco, convusco. Romanische Forschungen 102: 58–64.

  • Saralegui, Carmen. 2006. Notas para la identificación de dos tipos de romance en Navarra. Oihenart 21: 453–465.

  • Siewierska, Anna. 2004. Person Cambridge: Cambridge University Press.

  • Spitzer, Leo. 1947. Vosotros. Revista de Filología Española 31: 170–175.

  • Universidad de Oviedo. Corpus Llingüísticu ESLEMA (ESLEMA) http://eslema.uniovi.es/corpus/busqueda.html (acc. 10 May 2018).

  • Vasconcelos, José Leite de. 1901. Esquisse d’une dialectologie portugaise Paris: Aillaud & Cie.

  • Viaplana, Joan & María Pilar Perea. Corpus Oral Dialectal (COD) http://www.ub.edu/cccub/corpusoraldialectal-cod.html (acc. 03 May 2018).

  • Zamora Vicente, Alonso. 1970. Manual de dialectología hispánica Madrid: Gredos.

Purchase article
Get instant unlimited access to the article.
$42.00
Log in
Already have access? Please log in.


or
Log in with your institution

Journal + Issues

Dialectologia et Geolinguistica publishes contributions on the variation of languages world-wide, systematic and inherent, diachronic and synchronic, regional and social, based on either oral or written data. It is open to all theoretical and methodological approaches. The journal is the official journal of the International Society for Dialectology and Geolinguistics (ISDG/SIDG).

Search