Edited by:Roland Pfau, Asli Göksel, and Jana Hosemann
De Gruyter Mouton
Sign languages are non-written languages. Given that the use of digital media and video recordings in documenting sign languages started only some 30 years ago, the life stories of Deaf elderly signers born in the 1930s-1940s have – except for a few scattered fragments in film – not been documented and are therefore under serious threat of being lost. The chapters compiled in this volume document important aspects of past and present experiences of elderly Deaf signers across Europe, as well as in Israel and the United States. Issues addressed include (i) historical events and how they were experienced by Deaf people, (ii) issues of identity and independence, (iii) aspects of language change, (iv) experiences of suppression and discrimination. The stories shared by elderly signers reveal intriguing, yet hidden, aspects of Deaf life. On the negative side, these include experiences of the Deaf in Nazi Germany and occupied countries and harsh practices in educational settings, to name a few. On the positive side, there are stories of resilience and vivid memories of school years and social and professional life. In this way, the volume contributes in a significant way to the preservation of the cultural and linguistic heritage of Deaf communities and sheds light on lesser known aspects against an otherwise familiar background.
This publication has been made possible within the SIGN-HUB project, which has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme.
First volume to focus on the minority group of Deaf elderly signers
A multifaceted approach spanning cultural, sociological, historical, and linguistic perspectives
Most chapters co-authored by Deaf and hearing authors
Roland Pfau, Amsterdam University, Netherlands;
Aslı Göksel, Boğaziçi University, Turkey;
Jana Hosemann, Cologne University, Germany.