Skip to content
Publicly Available Published by De Gruyter 2017

7. La grammaire de constructions : un atout pour la formation du traducteur?

From the book Doing Applied Linguistics

  • Alice Delorme Benites

Résumé

Le présent article explore le potentiel d’application d’une théorie linguistique relativement jeune, la grammaire de constructions, pour la didactique de la traduction. C’est pourquoi nous commencerons par esquisser les grandes lignes et les principaux courants de la grammaire de constructions, parmi lesquels la grammaire radicale de constructions nous intéressera particulièrement. Nous verrons ensuite les différents arguments en faveur d’une application de cette modélisation dans la didactique de la traduction mais également, et plus généralement, en traductologie. Nous terminerons sur la nécessité d’une adaptation spécifique de cette théorie à la pratique de la traduction en considérant de manière plus précise les différents aspects de la dimension sémantique des constructions.

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston
Downloaded on 3.2.2023 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9783110496604-008/html
Scroll Up Arrow