Ventarola, Barbara. "Transkulturelle Ansteckungen: Wielands kreative Bearbeitung des Don Quijote in Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva".
Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800: Übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien, edited by Nebrig, Alexander and Daniele Vecchiato, Berlin, Boston: De Gruyter, 2019, pp. 75-108.
https://doi.org/10.1515/9783110542202-004
Ventarola, B. (2019). Transkulturelle Ansteckungen: Wielands kreative Bearbeitung des Don Quijote in Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva. In Nebrig, Alexander & D. Vecchiato (Ed.),
Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800: Übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien (pp. 75-108). Berlin, Boston: De Gruyter.
https://doi.org/10.1515/9783110542202-004
Ventarola, B. 2019. Transkulturelle Ansteckungen: Wielands kreative Bearbeitung des Don Quijote in Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva. In: Nebrig, Alexander. and Vecchiato, D. ed.
Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800: Übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien. Berlin, Boston: De Gruyter, pp. 75-108.
https://doi.org/10.1515/9783110542202-004
Ventarola, Barbara. "Transkulturelle Ansteckungen: Wielands kreative Bearbeitung des Don Quijote in Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva" In
Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800: Übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien edited by Nebrig, Alexander and Daniele Vecchiato, 75-108. Berlin, Boston: De Gruyter, 2019.
https://doi.org/10.1515/9783110542202-004
Ventarola B. Transkulturelle Ansteckungen: Wielands kreative Bearbeitung des Don Quijote in Die Abenteuer des Don Sylvio von Rosalva. In: Nebrig, Alexander, Vecchiato D (ed.)
Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800: Übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien. Berlin, Boston: De Gruyter; 2019. p.75-108.
https://doi.org/10.1515/9783110542202-004
Copied to clipboard