Abstract
Recently, more attention has been paid to the conscious translation efforts that produced the Old English Hexateuch/Heptateuch, examining how a number of revisions must be analyzed as an effort to control readerly interpretation. This study contributes to that discussion by considering the translation of Genesis 38, which greatly changes the biblical narrative by removing Tamar’s second marriage and any rationale for the death of her first husband. Previously, this omission has been read as a way to streamline the story or avoid unsavory (sexual) topics. We argue, instead, for another, concurrent possibility: to revise the text in light of pre-Conquest views on widowhood. The turn of the millennium saw early English widows gain much more attention in various legal and ecclesiastical sources. These sources, we believe, speak to the concerns of the translator in some of the alterations found in the chapter (including forced remarriage, multiple marriages, the amount of time in between marriages, and the Levirate custom as an institution).
Works Cited
Alamichel, Marie-Françoise. 2008. Widows in Anglo-Saxon and Medieval Britain. Oxford/Bern: Lang. Search in Google Scholar
Arnold, Bill T. 2008. Genesis: New Cambridge Bible Commentary. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Attenborough, Frederick L. (ed. and trans.). 1922. The Laws of the Earliest English Kings. Cambridge: Cambridge University Press. Search in Google Scholar
Barnhouse, Rebecca. 2000. “Shaping the Hexateuch Text for an Anglo-Saxon Audience”. In: Barnhouse and Withers, 91–108.Search in Google Scholar
Barnhouse, Rebecca and Benjamin C. Withers (eds.). 2000. The Old English Hexateuch: Aspects and Approaches. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications.Search in Google Scholar
Bethurum, Dorothy (ed.). 1957. The Homilies of Wulfstan. Oxford: Clarendon. Search in Google Scholar
Bremmer, Rolf. 1995. “Widows in Anglo-Saxon England”. In: Jan Bremmer and Lourens van den Bosch (eds.). Between Poverty and the Pyre: Moments in the History of Widowhood. London: Routledge. 58–88. Search in Google Scholar
Burrows, Millar. 1940. “Levirate Marriage in Israel”. Journal of Biblical Literature 59: 23–33.10.2307/3262301Search in Google Scholar
Carella, Bryan. 2005. “The Source of the Prologue to the Laws of Alfred”. Peritia 19: 91–118. [Author now publishes under the name Kristen Carella.]10.1484/J.Peri.3.571Search in Google Scholar
Coats, George W. 1972 “Widow’s Rights: A Crux in the Structure of Genesis 38”. The Catholic Biblical Quarterly 34: 461–466.Search in Google Scholar
Colgrave, Bertram and R. A. B. Mynors (eds. and trans.). 1969. Bede’s Ecclesiastical History of the English People. Oxford: Clarendon.Search in Google Scholar
Cramer, Thomas. 2009. “Containing Virginity: Sex and Society in Early Medieval England”. Haskins Society Journal 21: 47–66. Search in Google Scholar
Cubbin, G. P. (ed.). 1996. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition. Volume 6: MS. D. Cambridge: Brewer.Search in Google Scholar
Cubitt, Catherine. 2000. “Virginity and Misogyny in Tenth- and Eleventh-Century England”. Gender and History 12: 1–32. 10.1111/1468-0424.00170Search in Google Scholar
Davies, Eryl W. 1981 a. “Inheritance Law and the Hebrew Levirate Marriage: Part 1”. Vetus Testamentum 31: 138–144.10.2307/1517677Search in Google Scholar
Davies, Eryl W. 1981 b. “Inheritance Rights and the Hebrew Levirate Marriage: Part 2”. Vetus Testamentum 31: 257–268.10.2307/1517898Search in Google Scholar
Dodwell, C. R. and Peter Clemoes (eds.). 1974. The Old English Illustrated Hexateuch: British Museum Cotton Claudius B.IV. Early English Manuscripts in Facsimile 18. Copenhagen: Rosenkilde and Bagger.Search in Google Scholar
DOE = Dictionary of Old English online, A to I. 2018. Ed. Angus Cameron, Ashley Crandell Amos, Antonette dePaolo Healey et al. Toronto: Dictionary of Old English Project. <https://tapor.library.utoronto.ca/doe/>.Search in Google Scholar
Douay-Rheims Bible = The Challoner Revision of the Douay-Rheims Bible. 1899. Ed. Rev. Richard Challoner. Baltimore, MD: John Murphy. <http://www.intratext.com/IXT/ ENG0011/_INDEX.HTM>.Search in Google Scholar
Fehr, Bernhard. (ed.). 1914/1966. Die Hirtenbriefe Ælfrics in altenglischer und lateinischer Fassung. Hamburg: Grand. [Repr. with supplementary introduction by Peter Clemoes. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1966.] Search in Google Scholar
Frantzen, Allen (ed. and trans.). 2003–2020. “Anglo-Saxon Penitentials: A Cultural Database”. <http://www.anglo-saxon.net/penance/index.php> [last accessed 4 August 2019].Search in Google Scholar
Gittos, Helen. 2014. “The Audience for Old English Texts: Ælfric, Rhetoric and ‘the Edification of the Simple’”. Anglo-Saxon England 43: 231–266.Search in Google Scholar
Godden, Malcolm R. 1995. “The Trouble with Sodom: Literary Responses to Biblical Sexuality”. Bulletin of the John Rylands University Library of Manchester 77: 97–119.10.7227/BJRL.77.3.9Search in Google Scholar
Greenfield, Stanley B. and Daniel G. Calder. 1986. A New Critical History of Old English Literature. New York: New York University Press.Search in Google Scholar
Griffith, Mark. 2000 a. “Ælfric’s Preface to Genesis: Genre, Rhetoric and the Origins of the ars dictaminis”. Anglo-Saxon England 29: 215–234.Search in Google Scholar
Griffith, Mark. 2000 b. “Ælfric’s Use of his Sources in the Preface to Genesis, Together with a Conspectus of Biblical and Patristic Sources and Analogues”. Florilegium 17: 127–154. Search in Google Scholar
Haddan, Arthur W. and William Stubbs (eds.). 1871. Councils and Ecclesiastical Documents Relating to Great Britain and Ireland. Volume III. Oxford: Clarendon. Search in Google Scholar
Hawk, Brandon W. 2014. “Isidorian Influences in Ælfric’s Preface to Genesis”. English Studies 95: 357–366.10.1080/0013838X.2014.908021Search in Google Scholar
Hill, Joyce. 2003. “Translating the Tradition: Manuscripts, Models and Methodologies in the Composition of Ælfric’s Catholic Homilies”. In: Donald Scragg (ed.). Textual and Material Culture in Anglo-Saxon England: Thomas Northcote Toller and the Toller Memorial Lectures. Cambridge: Brewer. 241–259.Search in Google Scholar
Hollis, Stephanie. 2004. “‘The Protection of God and the King’: Wulfstan’s Legislation on Widows”. In: Matthew Townend (ed.). Wulfstan, Archbishop of York: The Proceedings of the Second Alcuin Conference. Turnhout: Brepols. 443–460.Search in Google Scholar
Huppé, Bernard F. 1978. “Alfred and Ælfric: A Study of Two Prefaces”. In: Paul E. Szarmach and Bernard F. Huppé (eds.). The Old English Homily and its Backgrounds. Albany, NY: State University of New York Press. 119–137.Search in Google Scholar
Irvine, Susan. (ed.). 2004. The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition. Volume 7: MS. E. Cambridge: Brewer. Search in Google Scholar
Johnson, David F. 2000. “A Program of Illumination in the Old English Illustrated Hexateuch: ‘Visual Typology’?”. In: Barnhouse and Withers, 165–200. Search in Google Scholar
Jost, Karl (ed.). 1959. Die “Institutes of Polity, Civil and Ecclesiastical”: Ein Werk Erzbischof Wulfstans von York. Bern: Francke. Search in Google Scholar
Jussen, Bernhard. 2002. “‘Virgins-Widows-Spouses’: On the Language of Moral Distinction as Applied to Women and Men in the Middle Ages”. History of the Family 7: 13–32. 10.1016/S1081-602X(01)00094-XSearch in Google Scholar
Keynes, Simon. 2007. “An Abbot, an Archbishop, and the Viking Raids of 1006-7 and 1009–12”. Anglo-Saxon England 36: 151–220. Search in Google Scholar
Keynes, Simon and Michael Lapidge (eds. and trans.). 1983. Alfred the Great: Asser’s Life of King Alfred and Other Contemporary Sources. London: Penguin.Search in Google Scholar
Kleist, Aaron J. 2019. The Chronology and Canon of Ælfric of Eynsham. Cambridge: Brewer.10.1017/9781787445383Search in Google Scholar
Klinck, Anne. 1982. “Anglo-Saxon Women and the Law”. Journal of Medieval History 8: 107–121.10.1016/0304-4181(82)90043-4Search in Google Scholar
Lees, Clare. 1999. Tradition and Belief: Religious Writing in Late Anglo-Saxon England. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.Search in Google Scholar
Liebermann, Felix (ed.). 1903–1916. Die Gesetze der Angelsachsen. 3 vols. Halle a.d.S.: Niemeyer.Search in Google Scholar
Magennis, Hugh. 1995. “‘No Sex Please, We’re Anglo-Saxons?’: Attitudes towards Sexuality in Old English Prose and Poetry”. Leeds Studies in English 26: 1–27.Search in Google Scholar
Marsden, Richard. 1991. “Ælfric as Translator: The Old English Prose Genesis”. Anglia 109: 319–358.10.1515/angl.1991.1991.109.319Search in Google Scholar
Marsden, Richard. 1995. The Text of the Old Testament in Anglo-Saxon England. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Marsden, Richard. 2000. “Translation by Committee?: The ‘Anonymous’ Text of the Old English Hexateuch”. In: Barnhouse and Withers, 41–90.Search in Google Scholar
Marsden, Richard (ed.). 2008. The Old English Heptateuch and Ælfric’s Libellus de Veteri Testamento et Novo. Volume 1: Introduction and Text. EETS OS 330. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
McCarthy, Conor. 2004. Marriage in Medieval England: Law, Literature and Practice. Woodbridge: Boydell. Search in Google Scholar
McNamara, Jo Ann and Suzanne Wemple (eds.). 1973. “The Power of Women through the Family in Medieval Europe: 500–1100”. Feminist Studies 1: 126–141. Search in Google Scholar
McNeill, John T. and Helena M. Gamer (eds. and trans.). 1938. Medieval Handbooks of Penance: A Translation of the Principal “Libri poenitentiales” and Selections from Related Documents. New York: Columbia University Press. Search in Google Scholar
Menzer, Melinda J. 2000. “The Preface as Admonition: Ælfric’s Preface to Genesis”. In: Barnhouse and Withers, 15–39.Search in Google Scholar
Meyer, Marc A. 1979. “Land Charters and the Legal Position of Anglo-Saxon Women”. In: Barbara Kanner (ed.). The Women of England: From Anglo-Saxon Times to the Present. Interpretive Bibliographical Essays. Hamden, CT: Archon. 57–82. Search in Google Scholar
Meyer, Marc A. 1990. “Early Anglo-Saxon Penitentials and the Position of Women”. The Haskins Society Journal 2: 47–61. Search in Google Scholar
Minkoff, Harvey. 1976. “Some Stylistic Consequences of Ælfric’s Theory of Translation”. Studies in Philology 73: 29–41.Search in Google Scholar
Nelson, Janet. 1995. “The Wary Widow”. In: Wendy Davies and Paul Fouracre (eds.). Property and Power in the Early Middle Ages. Cambridge: Cambridge University Press. 82–113. 10.1017/CBO9780511628665.006Search in Google Scholar
Olson, Mary C. 1998. “Genesis and Narratology: The Challenge of Medieval Illustrated Texts”. Mosaic 31: 1–24.Search in Google Scholar
Pasternack, Carol Braun. 2003. “Negotiating Gender in Anglo-Saxon England”. In: Sharon Farmer and Carol Braun Pasternack (eds.). Gender and Difference in the Middle Ages. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press. 107–142. Search in Google Scholar
Quentin, D. Henri (ed.). 1926. Biblia Sacra iuxta Latinam uulgatam uersionem ad codicum fidem, cura et studio monachorum Abbatiae pontificiae Sancti Hieronymi in Urbe O. S. B. edita. Volume 1: Liber Genesis. Rome: Typis polyglottis Vaticanis.Search in Google Scholar
Rabin, Andrew (ed. and trans.). 2015. The Political Writings of Archbishop Wulfstan of York. Manchester: Manchester University Press.10.7765/9781847799678.00006Search in Google Scholar
Raith, Josef. 1933/1964. Die altenglische Version des Halitgar’schen Bussbuches (sog. Poenitentiale pseudo-Ecgberti). Hamburg: Grand. [Repr. with a new preface. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1964.]Search in Google Scholar
Riedel, Christopher. 2020. “Reformed Monastic Celibacy and Secular Sexuality in Tenth-Century England”. Paper presented at the Virtual International Medieval Congress, University of Leeds, 6 July 2020. Search in Google Scholar
Rivers, Theodore John. 1975. “Widows’ Rights in Anglo-Saxon Law”. The American Journal of Legal History 19: 208–215. 10.2307/844882Search in Google Scholar
Rivers, Theodore John. 1997. “The Legal Status of Widows in Late Anglo-Saxon England”. Medievalia et Humanistica 24: 1–16. Search in Google Scholar
Robertson, A. J. (ed. and trans.). 1925. The Laws of the Kings of England from Edmund to Henry I. Cambridge: Cambridge University Press. Search in Google Scholar
Robertson, A. J. (ed. and trans.). 1956. Anglo-Saxon Charters. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Seidler, Ayelet. 2018. “The Law of Levirate and Forced Marriage – Widow vs. Levir in Deuteronomy 25.5–10”. Journal for the Study of the Old Testament 42: 435–456.10.1177/0309089216692180Search in Google Scholar
Stafford, Pauline. 1982. “The Laws of Cnut and the History of Anglo-Saxon Royal Promises”. Anglo-Saxon England 10: 173–190.10.1017/S0263675100003252Search in Google Scholar
Stanley, Eric. 2004. “Wulfstan and Ælfric: ‘The True Difference between the Law and the Gospel’”. In: Matthew Townend (ed.). Wulfstan, Archbishop of York: The Proceedings of the Second Alcuin Conference. Turnhout: Brepols. 429–441. Search in Google Scholar
Stanton, Robert 2002. The Culture of Translation in Anglo-Saxon England. Cambridge: Brewer.Search in Google Scholar
Swanton, Michael (ed. and trans.). 1993. Anglo-Saxon Prose. London: Dent. Search in Google Scholar
Thompson, Thomas and Dorothy Thompson. 1968. “Some Legal Problems in the Book of Ruth”. Vetus Testamentum 18: 79–99.10.1163/156853368X00069Search in Google Scholar
Tollerton, Linda. 2011. Wills and Will-Making in Anglo-Saxon England. Woodbridge: York Medieval Press. Search in Google Scholar
Treschow, Michael. 1994. “The Prologue to Alfred’s Law Code: Instruction in the Spirit of Mercy”. Florilegium 13: 79–110.10.3138/flor.13.006Search in Google Scholar
Weisberg, Dvora E. 2004. “The Widow of Our Discontent: Levirate Marriage in the Bible and Ancient Israel”. Journal for the Study of the Old Testament 28: 403–430.10.1177/030908920402800402Search in Google Scholar
Westbrook, Raymond. 1991. Property and the Family in Biblical Law. Sheffield: Sheffield Academic Press.Search in Google Scholar
Whitelock, Dorothy (ed.). 1939. Sermo Lupi ad Anglos. London: Methuen. Search in Google Scholar
Whitelock, Dorothy, David C. Douglas and Susie I. Tucker (eds. and trans.). 1961. The Anglo-Saxon Chronicle: A Revised Translation. London: Eyre and Spottiswoode. Search in Google Scholar
Whitelock, Dorothy, M. Brett and Christopher Brooke (eds. and trans.). 1981. Councils and Synods, with Other Documents Relating to the English Church. Volume I: AD 871–1204, Part I: 871–1066. Oxford: Clarendon. Search in Google Scholar
Wilcox, Jonathan (ed.). 1994. Ælfric’s Prefaces. Durham: Durham Medieval Texts.Search in Google Scholar
Wilcox, Jonathan. 2012. “A Place to Weep: Joseph in the Beer-Room and Anglo-Saxon Gestures of Emotion”. In: Stuart McWilliams (ed.). Saints and Scholars: New Perspectives on Anglo-Saxon Literature and Culture in Honour of Hugh Magennis. Woodbridge: Brewer. 14–32.Search in Google Scholar
Willis, Timothy M. 2001. The Elders of the City: A Study of the Elders-Laws in Deuteronomy. Atlanta: Society of Biblical Literature. Search in Google Scholar
Withers, Benjamin C. 2007. The Illustrated Old English Hexateuch, Cotton Claudius B.iv: The Frontier of Seeing and Reading in Anglo-Saxon England. London/Toronto: British Library/Toronto University Press.Search in Google Scholar
Wormald, Patrick. 1999. The Making of English Law: King Alfred to the Twelfth Century. Volume I: Legislation and its Limits. Oxford/Malden, MA: Blackwell. Search in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston