Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter April 16, 2020

Enlightenment in the Name of Chinggis Khan: The Founding of the Eastern Mongolian Publishing House in Mukden 1926/27

  • Dorothea Heuschert-Laage EMAIL logo

Abstract

This paper is devoted to one of the first commercial Mongolian publishing houses in Republican China, which was founded in Mukden in 1926/27 and existed until the Japanese invasion of Manchuria in 1931. With its broad spectrum of publications, which included a textbook for primary education, translations and advices for self-improvement, its educational approach differed from earlier Mongolian publishing activities. Its founders saw themselves on a mission for education and aimed to spread knowledge relevant for Mongols in a globally connected world by making Mongolian language print material easier accessible to a wider public.

The paper argues that the founders of the publishing house were fueled by ideas of social Darwinism and saw competition not only on a global scale but also within the Chinese Republic. For this reason, their publishing project was meant to strengthen Mongols as a distinct, unitary group within the multinational Chinese Republic. At the same time, they raised their own profile as cultural translators and presented themselves as a scholarly elite. The Mukden publishers tried to set themselves apart from the institutions, which had dominated the field of Mongolian book production so far, but made reference to familiar concepts of sponsoring in order to strengthen their arguments for commercial publishing.

Acknowledgements

The author is grateful to the Swiss National Science Foundation for its financial support (Funder Id: http://dx.doi.org/10.13039/501100001711, Grant Number: 100011_156559). I am greatly indebted to friends and colleagues in Inner Mongolia who discussed the project with me and helped me find relevant material. Many thanks also go to Elisa Kohl-Garrity for her careful proofreading of the English and helpful comments.

Bibliography

Anderson, Benedict (2016): Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso (First edition 1983).Search in Google Scholar

Atwood, Christopher P. (1994): “National Questions and National Answers in the Chinese Revolution; Or, How do you say Minzu in Mongolian?” Indiana East Asian Working Paper Series on Language and Politics in Modern China 5: 35–73.Search in Google Scholar

Atwood, Christopher P. (2002): Young Mongols and Vigilantes in Inner Mongolia’s Interregnum Decades, 1911–1931, 2 vols. Leiden: Brill.10.1163/9789004492509Search in Google Scholar

Atwood, Christopher P. (2004): Encyclopedia of Mongolia and the Mongol Empire. New York: Facts On File.Search in Google Scholar

Bai, Yeru/Bai, Aotegen (2015): “Qimeng sichao xia de Mengguzu chuban wenhua: 1918 nian zhi 1944 nian (Mongolian publishing Culture under Enlightenment Thought, 1918-1944)”. Jiaoyu ziliao yu tushuguan xue/Journal of Educational Media & Library Sciences 52.1: 83–96.Search in Google Scholar

Breuilly, John (2016): “Benedict Anderson’s Imagined Communities: a symposium”. Nations and Nationalism 22.4: 625–659.10.1111/nana.12236Search in Google Scholar

Brokaw, Cynthia (2010): “Commercial Woodblock Publishing in the Qing (1644–1911) and the transition to modern print technology”. In: From Woodblocks to the Internet. Chinese Publishing and Print Culture in Transition, Circa 1800 to 2008. Edited by Cynthia Brokaw and Christopher A. Reed. Leiden: Brill, 39–58.10.1163/9789004216648Search in Google Scholar

Bulag, Uradyn E. (1998): Nationalism and Hybridity in Mongolia. Oxford: Claredon Press.Search in Google Scholar

Bulag, Uradyn E. (2002): The Mongols at China’s Edge. History and the Politics of National Unity. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.Search in Google Scholar

Bulag, Uradyn E. (2003): “Mongolian Ethnicity and Linguistic Anxiety in China”. American Anthropologist 105.4: 753–763.10.1525/aa.2003.105.4.753Search in Google Scholar

Bulag, Uradyn E. (2010): Collaborative Nationalism. The Politics of Friendship on China’s Mongolian Frontier. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.Search in Google Scholar

Buyanmanduqu (1944) [1924]: “Mongγol bičig darumalaqu küriy-e-ber kičiyenggüilen duradqaqui anu (Announcement of Plans for a Mongolian Printing House)”. In: Mongγol udq-a-yin nököbüri bičig. degedü debter (Amended Volume of the Mongolian Language Textbook. Part One). Edited by Kesingge. Xinjing: Mongγol bičig-iyer jokiyan orčiγulqu küriy-e, 70–74.Search in Google Scholar

Buyanmandu/Asalatu (1985): “Kexing’e xiansheng xiaozhuan (Short Biography of Mister Kesingge)”. In: Nei Menggu wenshiziliao di shiqi ji. Edited by Wenshi ziliao yanjiu weiyuanhui. Huhehaote: Nei Menggu renmin chubanshe, 93–107.Search in Google Scholar

Chow, Kai-Wing (2004): Publishing, Culture, and Power in Early Modern China. Stanford: Stanford University Press.10.1515/9781503617520Search in Google Scholar

Conrad, Sebastian (2012): “Enlightenment in Global History: A Historiographical Critique”. American Historical Review 117.4: 999–1027.10.1093/ahr/117.4.999Search in Google Scholar

Culp, Robert J. (2007): “‘Weak and Small Peoples’ in a ‘Europeanizing World’: World History Textbooks and Chinese Intellectuals’ Perspectives on Global Modernity”. In: The Politics of Historical Production in Late Qing and Republican China. Edited by Tze-ki Hon and Robert J. Culp. Leiden: Brill, 211–245.10.1163/ej.9789004160231.i-323Search in Google Scholar

Dasinim-a, A. (2008): “Mongγol oron-du keblel egüsčü kögjigsen teüke-eče (On the Origins and Development of Printing in the Mongol Lands)”. In: Mongγol kebleküi sudulγan-u teüken emkidkel (Compilation of Research on Mongolian Publishing in Historical Perspective). Edited by C. Šüger and A. Dasinim-a. Kökeqota: Öbör mongγol-un arad-un keblel-ün qoriy-a, 349–371 (First edition 1962).Search in Google Scholar

Duara, Prasenjit (1995): Rescuing History from the Nation. Chicago, IL: University of Chicago Press.10.7208/chicago/9780226167237.001.0001Search in Google Scholar

Elverskog, Johan (2008): “Injannashi, the Anti-Cervantes”. In: Biographies of Eminent Mongol Buddhists. Edited by Johan Elverskog. Halle/Saale: International Institute for Tibetan and Buddhist Studies, 83–106.Search in Google Scholar

Elverskog, Johan (2016): “The Gutenberg Fallacy and the History of Printing among the Mongols”. In: Tibetan Printing: Comparison, Continuities and Change. Edited by Hildegard Diemberger, Franz-Karl Ehrhard and Peter Kornicki. Leiden: Brill, 21–37.Search in Google Scholar

Erdenitoγtaqu (2010): “Rolγarjab bolon ‘Mongγol udq-a-yin surqu bičig’ (Rolγarjab and the Textbook of Mongolian Language)”. In: Mongγol kele bičig-ün sudulul (Research on Mongolian Language), Kölön buir: Öbör Mongγol-un soyol keblel-ün qoriy-a, 82–92 (First published 1981).Search in Google Scholar

Futaki, Hiroshi (2002): “Boyanmandafu to Uchi Mongoru jichi undō (Buyanmanduqu and the Inner Mongolian Autonomy Movement)”. Tōkyō Gaikokugo Daigaku ronshū (Area and Culture Studies) 64: 67–87.Search in Google Scholar

Heissig, Walther (1950): “Marginalien zur Ordos-Chronik Subud Erike (1835)”. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft 100.2: 600–617.Search in Google Scholar

Heissig, Walther (1954): Die Pekinger lamaistischen Blockdrucke in Mongolischer Sprache. Wiesbaden: Harrassowitz.Search in Google Scholar

Heissig, Walther (1965): Die Familien- und Kirchengeschichtsschreibung der Mongolen, vol. 2, Wiesbaden: Harrassowitz.Search in Google Scholar

Hilkey, Judy (1997): Character is Capital. Success Manuals and Manhood in Gilded Age America. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press.Search in Google Scholar

Hroch, Miroslav (1985): Social Preconditions of National Revival in Europe: A Comparative Analysis of the Social Composition of Patriotic Groups among the Smaller European Nations. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Huang, Xingtao (2011): “The formation of modern concepts of ‘civilization’ and ‘culture’ and their application during the late Qing and early Republican times”. Journal of Modern Chinese History 5.1: 1–26.10.1080/17535654.2011.578400Search in Google Scholar

Hutchinson, John (2013): “Cultural Nationalism”. In: The Oxford Handbook of the History of Nationalism. Edited by John Breuilly. Oxford: Oxford University Press, 75–94.10.1093/oxfordhb/9780199209194.013.0005Search in Google Scholar

Jagchid, Sechin (1999): The Last Mongol Prince. The Life and Time of Demchugdongrob, 1902–1966. Bellingham, Wash.: Center for East Asian Studies.Search in Google Scholar

Karl, Rebecca (2002): Staging the World. Chinese Nationalism at the Turn of the Twentieth Century. Durham, NC: Duke University Press.10.2307/j.ctv11cw4rgSearch in Google Scholar

Kaske, Elisabeth (2001): The Politics of Language in Chinese Education, 1895-1919. Leiden: Brill.Search in Google Scholar

Ke, Morigen (2001): Kexing’e – yige Keerqin Mengguren (Kesingge – a Qorčin Mongol). Huhehaote: Nei Menggu jiaoyu chubanshe.Search in Google Scholar

Kesingge (1928): “Orosil (Preface)”. In: Γabiy-a bütügekü jaγun toγtaγal (One Hundred Rules to Achieve Success). Mukden: Jegün Mongγol-un bičig-ün qoriy-a, 1r–2v.Search in Google Scholar

Kollmar-Paulenz, Karénina (2001): Erdeni tunumal neretü sudur. Die Biographie des Altan qaγan der Tümed-Mongolen. Ein Beitrag zur Geschichte der religionspolitischen Beziehungen zwischen der Mongolei und Tibet im ausgehenden 16. Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz.Search in Google Scholar

Kollmar-Paulenz, Karénina (2003): “Zur europäischen Rezeption der mongolischen autochthonen Religion und des Buddhismus in der Mongolei”. In: Religion im Spiegelkabinett. Asiatische Religionsgeschichte im Spannungsfeld zwischen Orientalismus and Okzidentalismus. Edited by Peter Schalk. Uppsala: Universitet, 243–288.Search in Google Scholar

Kollmar-Paulenz, Karénina (2005): “Buchdruck und Buchkultur in Tibet und der Mongolei”. In: Buchkultur im Mittelalter. Schrift – Bild – Kommunikation. Edited by Michael Stolz and Adrian Mettauer. Berlin: de Gruyter, 195–214.Search in Google Scholar

Krueger, John R. (1966): “The Mongγol bičig-ün qoriy-a (The Mongolian Publishing House)”. In: Collectanea Mongolica: Festschrift für Prof. Dr. Rintchen zum 60. Geburtstag. Edited by Walther Heissig. Wiesbaden: Harrassowitz, 109–115.Search in Google Scholar

Kuribayashi, Hitoshi (2010): Mengwen Zonghui. Mongolian-Chinese-Manchu Triglot Dictionary of 1891. Sendai: Center for Northeast Asian Studies, Tohoku University.Search in Google Scholar

Leibold, James (2007): Reconfiguring Chinese Nationalism. How the Qing Frontier and its Indigenes Became Chinese. New York: Palgrave Macmillan.10.1007/978-1-137-09884-9Search in Google Scholar

Li, Narangoa (2009): “Mongol nationalism, Chinese colonialism and Japanese imperialism in Inner Mongolia, 1936-1945“. Zentralasiatische Studien des Seminars für Sprach- und Kulturwissenschaft Zentralasiens 38: 227–251.Search in Google Scholar

Liu, Lydia He (1995): Translingual Practice. Literature, National Culture and Translated Modernity. China, 1900–1937. Stanford CA: Stanford University Press.10.1515/9781503615755Search in Google Scholar

Liu, Xiaoyuan (2006): Reins of Liberation. An Entangled History of Mongolian Independence, Chinese Territoriality, and Great Power Hegemony, 1911–1950. Washington, DC: Woodrow Wilson Center Press.Search in Google Scholar

Matten, Marc Andre (2011): “The Worship of General Yue Fei and His Problematic Creation as a National Hero in Twentieth Century China”. Frontiers of History in China 6,1: 74–94.10.1007/s11462-011-0121-4Search in Google Scholar

Matten, Marc Andre (2012): “‘China is the China of the Chinese’: The Concept of Nation and its Impact on Political Thinking in Modern China”. Oriens Extremus 51: 63–106.Search in Google Scholar

Mongγol üsüg-iyer orčiγulun tayiluγsan san zi jing kemekü bičig (Annotated Mongolian Translation of the Sanzijing) (1927): Preface by Song Yan Fugiyûn dated 1832. Mukden: Jegün Mongγol-un bičig-ün qoriy-a.Search in Google Scholar

Munkh-Erdene, Lhamsuren (2006): “The Mongolian Nationality Lexicon: From the Chinggisid Lineage to Mongolian Nationality (From the seventeenth to the early twentieth century)”. Inner Asia 8: 51–98.10.1163/146481706793646792Search in Google Scholar

Qorin nigetü tayilburi toli (Twenty-one Volume Dictionnary) (2013). Compiled 1743. Edited by Öbör Mongγol-un Mongγol kele udq-a jokiyal teüke sudulqu γajar. Kökeqota: Öbör Mongγol-un arad-un keblel-ün qoriy-a.Search in Google Scholar

Reed, Christopher A. (2004): Gutenberg in Shanghai. Chinese Print Capitalism, 1876–1937. Vancouver, BC: UBC Press.Search in Google Scholar

Rolγarjab (1929): Angqan surγaqu ulus-un udq-a (National Language Primer). Mukden: Jegün Mongγol-un bičig-ün qoriy-a.Search in Google Scholar

Rolγarjab (1944) [1926]: “Jegün mongγol-un bičig-ün qoriy-a-yin medegülel (Announcement of the Eastern Mongolian Publishing House)”. In: Mongγol udq-a-yin nököbüri bičig. degedü debter (Amended Volume of the Mongolian Language Textbook. Part One). Edited by Kesingge. Xinjing: Mongγol bičig-iyer jokiyan orčiγulqu küriy-e, 74–77.Search in Google Scholar

Šümingγ-a (1928): “Orosil (Preface)”. In: Songγoju orčiγuluγsan liyoo jai ji i bičig, vol. 1 (Selected Translation of the Liaozhai zhiyi). Edited by Rasisengge and Kesingge. Mukden: Jegün Mongγol-un bičig-ün qoriy-a, 1r–4r.Search in Google Scholar

Šuγar-a, Ü. (1985): “Rolγarjab”. In: Erten kiged orčin üy-e-yin Mongγol jokiyalčid (Past and Contemporary Mongolian Authors). Edited by Ü. Šuγar-a and Do. Delgersang. Qayilar: Öbör Mongγol-un soyol-un keblel-ün qoriy-a, 337–364.Search in Google Scholar

Temole (1999): “Minguo nianjian Mengguzu chuban shishi kaobian (Examination of Mongolian Publishing History in the Republican Period)”. Nei Menggu shida xuebao (zhexue shehui kexue ban) 28.1: 112–118.Search in Google Scholar

Temole (2006): “‘Kexing’e – yige Keerqin Mengguren’ yishu jiu miu (Mistakes in the Book ‘Kesingge – a Qorčin Mongol’)”. Liaoning sheng bowuguan guankan 1: 394–406.Search in Google Scholar

Temole (2008): “Minguo nianjian Mengguzu renshi zai Shenyang de wenhua huodong (Cultural Activities of Mongols in Shenyang in the Republican Period)”. Liaoning sheng bowuguan guankan 3: 645–653.Search in Google Scholar

Temole (2010): Nei Menggu jiu baokan kaolu . 1905–1949.9 (List of Old Inner Mongolian Newspapers and Journals. 1905–1949.9). Huhehaote: Yuanfang chubanshe (First edition 1987).Search in Google Scholar

Tolz, Vera (2015): “Reconciling Ethnic Nationalism and Imperial Cosmopolitanism: The Lifeworlds of Tsyben Zhamtsarano (1880-1942)”. Asiatische Studien 69.3: 723–746.10.1515/asia-2015-1017Search in Google Scholar


Supplementary Material

The online version of this article offers supplementary material (https://doi.org/10.1515/asia-2019-0031).


Published Online: 2020-04-16
Published in Print: 2020-04-26

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 28.3.2023 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/asia-2019-0031/html
Scroll Up Arrow