The quotes in the sacro-profane florilegia have so far been neglected as documents for the 9th-century readership of the Greek novels. This article uses the quotes as intertextual links to the originals and reconstructs the excerption: mapped back onto the novels, the quotes highlight the excerptors’ points of interest and the patterns that connect them. Excerption is thus fully understood as reading practice. The quotes were collected not only because they could provide wisdom when decontextualised, but also because they played a relevant role in the excerptors’ analysis and interpretation of the novels. The florilegia are therefore unique texts in revealing the experience of reading the novels in the 9thcentury.
© 2022 by Walter de Gruyter Berlin/Boston