Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton November 16, 2017

Brick-by-Brick: Rebuilding the Language-Games

Dinda L. Gorlée
From the journal Chinese Semiotic Studies

Abstract

Wittgenstein gave no real definition of the strategy of language, so that clear definitions of the language-game and the underlying forms of life are explained in tentative hypotheses. The study of the language-game is an empirical idea of inquiry: Its possible definition can be extrapolated from the source of Wittgenstein’s own writings, tracing out the meaning from the examples. Here viewed from a semiotic standpoint, Wittgenstein is boosted as a semiotic philosopher of language, moving in the conceptual development from Saussure’s interpreted-signs to Peirce’s interpretant-signs. The history of Wittgenstein’s language-game and forms of life generate linguistic-and-cultural (linguïcultural) forms of play-acts. Wittgenstein liked “engineering” examples of practical language-games, such as the carpenter’s toolbox and the building blocks. The “bricks” of the reconstruction of Wittgenstein’s language-games are shown by the interjective keywords to announce the building blocks. This cognitive and creative game of language can be applied to solve and understand the “building” messages of Wittgenstein’s language-games.

References

Adler, Raziel. 1967. Definition. In Paul Edwards (Ed.), The encyclopedia of philosophy, vol. 2, 314–317. New York, NY: Macmillan Publishing Co. & The Free Press and London: Collier Macmillan Publishers.Search in Google Scholar

Anderson, Myrdene, and Dinda L. Gorlée. 2011. Duologue in the familiar and the strange: Translatability, translating, and translation. In Karen Haworth, Jason Hogue, and Leonard G. Sbrocchi (eds.), Semiotics 2010: Semiotics of translation. Proceedings of Annual Meeting of the Semiotic Society of America, 221–232. Ontario, New York and Toronto: Legas Publishing).Search in Google Scholar

Beaugrande, Robert de. 1991. Linguistic theory: The discourse of fundamental works. London and New York: Longman.Search in Google Scholar

Bloomfield, Leonard. 1967 [1933]. Language. London: George Allan & Unwin.Search in Google Scholar

Deely, John. 2015. ‘Semiotics today’. The twentieth-century founding and twenty-first-century prospects. In Peter Trifonas (ed.), International handbook of semiotics, vol. 1, 71–113. Dordrecht: Springer,Search in Google Scholar

Glock, Hans-Johann. 1996. A Wittgenstein dictionary. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. 1989a. Wittgenstein & translation: A semiotic approach. In Paul Nekeman (ed.), Translation, our future / La traduction, notre avenir. Actes du XIe Congrès Mondial de la Fédération Internationale des Traducteurs. 154–172. Maastricht: Euroterm.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. 1989b. Wittgenstein et Peirce: Le jeu de language. Semiotica 73(3/4). 219–231.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. 1994. Semiotics and the problem of translation; With special reference to the semiotics of Charles S. Peirce (Approaches to Translation Studies 12). Amsterdam and Atlanta, GA: Rodopi [now Leiden: Brill]).Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. 2007. Broken signs: The architectonic translation of Peirce’s fragments. Semiotica 163(1/4). 209–287.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. 2008. Wittgenstein as Mastersinger. Semiotica 172(1/4). 97–150.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. 2012. Wittgenstein in translation: Exploring semiotic signatures (Semiotics, Communication and Cognition, 9). Berlin: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. 2015. From words and sentences to interjections: The anatomy of exclamations in Peirce and Wittgenstein. Semiotica 205. 37–86.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. 2016. On habit: Peirce’s story and history. In Donna E. West and Myrdene Anderson (eds.), Consensus on Peirce’s concept of habit before and beyond consciousness (Studies in Applied Philosophy, Epistemology and Rational Ethics [SAPERE]), 13–33. New York, NY: Springer.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. 2017. From Peirce’s pragmatic maxim to Wittgenstein’s language-games. In Kristian Bankov and Paul Cobley (eds.), Semiotics and its masters (volume 1) (Semiotics, Communication and Cognition, 18), 327–352. Berlin: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. Forthcoming a. How to wrestle with the translation of Wittgenstein’s writings.Search in Google Scholar

Gorlée, Dinda L. Forthcoming b. Wittgenstein’s secret diaries. London: Bloomsbury.Search in Google Scholar

Hardwick, Charles S. 1971. Language learning in Wittgenstein’s later philosophy. The Hague and Paris: Mouton.Search in Google Scholar

Jeremias, Joachim. 1963. The parables of Jesus (Trans. from German by Samuel Henry Hooke). New York, NY: Charles Scribner’s Sons.Search in Google Scholar

Margalit, Avishai. 2002. The ethics of memory. Cambridge, MA: Harvard University Press.Search in Google Scholar

Ogden, Charles K. and Ivor A. Richards (eds.). 1969 [1923]. The meaning of meaning: A study of the influence of language upon thought and of the science of symbolism. London: Routledge & Kegan Paul.Search in Google Scholar

Peirce, Charles S. 1931–1966. Charles Hartshorne, Paul Weiss and Arthur. W. Burks (eds.) Collected papers of Charles Sanders Peirce, 8 vols. Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard University Press (cited as CP: vol# paragraph#).Search in Google Scholar

Peirce, Charles S. 1982–2010. Peirce Edition Project (ed.) Writings of Charles S. Peirce: A chronological edition, 10 volumes. Bloomington, IN and Indianapolis, IN: Indiana University Press (cited as W: vol# page#).Search in Google Scholar

Peirce, Charles S. Unpublished MSS. Photocopies from Peirce Edition Project. Indiana University-Purdue University, Indianapolis, IN (cited as MS# page#).Search in Google Scholar

Pichler, Alois. 2002. Entstehung und Eigenart der Philosofischen Untersuchungen: Fragment, Album, Polyphonie. In Rudolf Haller and Klaus Puhl (eds.), Wittgenstein und die Zukunft der Philosophie. Eine Neubewertung nach 50 Jahren. Proceedings of the 24th International Wittgenstein Symposium. (Monograph series Schriftenreihe der Wittgenstein Gesellschaft, 30), 355–365. Vienna: ÖBV & HPT.Search in Google Scholar

Pichler, Alois. 2004. Wittgensteins Philosophische Untersuchungen. Von Buch zum Album. Amsterdam and New York: Rodopi (now Leiden: Brill).Search in Google Scholar

Pichler, Alois. 2009. Wittgenstein’s albums: ‘Philosophical investigations’ and ‘Philosophical remarks’ as alternatives to the ‘spirit of progress’ in philosophy. In Arley R. Moreno (ed.) Como ler o album (Colegao CLE 55), 57–97. Calvinas: Centro de Lógica, Epistemología e Historia da Ciência (CLE).Search in Google Scholar

Rauch, Irmengard, and Gerald F. Carr (eds.). 1980. The signifying animal: The grammar of language and experience (Advances in Semiotics). Bloomington, IN: Indiana University Press.Search in Google Scholar

Saussure, Ferdinand de. 1966. Charles Bally, Albert Sechehaye and Albert Riedlinger (eds.), Course in general linguistics (Transl. from French by Wade Baskin). New York, Toronto, and London: McGraw-Hill.Search in Google Scholar

Walzer, Michael. 2017. Does betrayal still matter? The New York Review of Books 64(8), May 11–24. 52–54.Search in Google Scholar

Wierzbicka, Anne. 1997. Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese (Oxford Studies in Anthropological Linguistics, 8). New York and Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Wittgenstein, Ludwig. 1962 [1922]. Tractatus Logico-Philosophicus (Trans. from German by C. K. Ogden and Frank P. Ramsey). Intro. Bertrand Russell. London: Routledge and Kegan Paul (cited as TLP 1922).Search in Google Scholar

Wittgenstein, Ludwig. 2001 [1953]. G. E. M. Anscombe and Rush Rhees (eds.), Philosophical Investigations (Trans. from German by G. E. M. Anscombe). London: Blackwell (cited as PI 1953).Search in Google Scholar

Wittgenstein, Ludwig. 1978 [1958]. Rush Rhees (ed.). The Blue and Brown Books: Preliminary studies for the philosophical investigations. Oxford: Basil Blackwell (cited as BBB 1958).Search in Google Scholar

Wittgenstein, Ludwig. 1972. G. E. M. Anscombe and G. H. von Wright (eds.), Über Gewissheit/On certainty (Trans. from German by D. Paul and G. E. M. Anscombe). New York: Harper & Row (cited as OC 1969).Search in Google Scholar

Wittgenstein, Ludwig. 2009. P. M. S. Hacker and Joachim Schulte (eds.), Philosophische Untersuchungen/Philosophical Investigations (Trans. from the German by G. E. M. Anscombe, P. M. S. Hacker, and Joachim Schulte). Revised 4th edn. Oxford: Blackwell (cited as PI 2009).Search in Google Scholar

Published Online: 2017-11-16
Published in Print: 2017-11-27

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston