Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton August 19, 2017

Multilingual Development: A Longitudinal Perspective – Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ)

  • Hanne Brandt EMAIL logo , Marina Lagemann and Sharareh Rahbari

Abstract

The longitudinal study “Multilingual Development: A Longitudinal Perspective” (MEZ) follows two cohorts of secondary school students with monolingual German, German-Turkish and German-Russian language backgrounds over the course of three years. The project investigates language-based, personal, and contextual factors that influence students’ multilingual development and examines how multilingual skills are related to other dimensions of educational success (e.g., transition decisions and processes in the educational system). The objective of MEZ is to identify starting points for developing strategies to increase young people’s chances for educational success.


Note

For a more detailed description of the project see Gogolin et al. (2017) on www.mez.uni-hamburg.de.


References

Bialystock, Ellen; Poarch, Gregory J. 2014. Language experience changes language and cognitive ability. In Zeitschrift für Erziehungswissenschaft 17. 433–446.10.1007/s11618-014-0491-8Search in Google Scholar

Blom, Elma; Küntay, AylinC.; Messer, Marielle; Verhangen, Josje; Leseman, Paul. 2014. The benefits of being bilingual: Working memory in bilingual Turkish-Dutch children. In Journal of Experimental Child Psychology 128. 105–119.10.1016/j.jecp.2014.06.007Search in Google Scholar

Brandt, Hanne; Gogolin, Ingrid. 2016. Sprachförderlicher Fachunterricht. Erfahrungen und Beispiele. Münster, New York, NY: Waxmann (FörMig Material, Band 8).Search in Google Scholar

Brehmer Bernhard, Krause Marion; Savenkova Nelli; Usanova, Irina. 2017 i.V.. Schreiben und Lesen in der Herkunftssprache Russisch: Ergebnisse der Panelstudie zum Erwerb literaler Fähigkeiten bei russisch-deutschen bilingualen Kindern. In Thorsten Klinger, Joana Duarte, Ingrid Gogolin, Birger Schnoor, Marina Trebbels (eds.), Sprachentwicklung im Kontext von Mehrsprachigkeit. Hypothesen, Methoden, Forschungsperspektiven. VS Verlag für Sozialwissenschaften. Springer Fachmedien Wiesbaden.10.1007/978-3-658-36770-1_6Search in Google Scholar

Commission of the European Communities (2008): Multilingualism: An asset for Europe and a shared commitment. COM(2008) 566 final. Available online at http://cordis.europa.eu/fp7/ict/language-technologies/docs/multilingual-comm.pdf (accessed 02/15/2017).Search in Google Scholar

Cronjäger, Hanna; Krätzschmar, Maike; Walter, Oliver. 2010. Entwicklung eines C-Tests für Lernanfänger der Sek. I mit Methoden der klassischen und probabilistischen Testtheorie. In Rudiger Grotjahn (ed.), Der C-Test. Beiträge aus der aktuellen Forschung, 71–100. Frankfurt am Main [etc.]: Peter Lang (Language testing and evaluation, 18). Search in Google Scholar

Dirim, İnci; Döll, Marion. 2009. ‚Bumerang‘ – Erfassung der Sprachkompetenzen im Übergang von der Schule in den Beruf – vergleichende Beobachtungen zum Türkischen und Deutschen am Beispiel einer Schülerin. In Drorit Lengyel, Hans H. Reich, Hans-Joachim Roth, Marion Döll (eds.), Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung. 5th ed, 139–146. Münster: Waxmann (FörMig Edition).Search in Google Scholar

Freie und Hansestadt Hamburg – Behörde für Schule und Berufsbildung (ed.). 2014. Bildungsbericht Hamburg 2014. Münster und New York: Waxmann (HANSE – Hamburger Schriften zur Qualität im Bildungswesen, 14).Search in Google Scholar

Gabriel, Christoph; Kireva, Elena. 2014. Prosodic transfer in learner and contact varieties: Speech rhythm and intonation of Buenos Aires Spanish and L2 Castilian Spanish produced by Italian native speakers. In Studies in Second Language Acquisition (SSLA) 36 (2). 257–281.10.1017/S0272263113000740Search in Google Scholar

Gabriel, Christoph; Stahnke, Johanna; Thulke, Jeanette. 2015. Assessing foreign language speech rhythm in multilingual learners: An interdisciplinary approach. In Hagen Peukert (ed.), Transfer Effects in Multilingual Language Development, 191–220. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company (Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 4).10.1075/hsld.4.09gabSearch in Google Scholar

Gebhardt, Markus; Reich, Dominique; Mang, Julia; Sälzer, Christine; Stanat, Petra. 2013. Mathematische Kompetenz von Schülerinnen und Schülern mit Migrationshintergrund. In Manfred Prenzel, Christine Sälzer, Eckhard Klieme, Olaf Köller (eds.), PISA 2012. Fortschritte und Herausforderungen in Deutschland, , 275–308. Münster: Waxmann.Search in Google Scholar

Gogolin, Ingrid; Klinger, Thorsten; Lagemann, Marina; Schnoor, Birger. 2017. MEZ Arbeitspapiere. Indikationen, Konzeption und Untersuchungsdesign des Projekts Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf (MEZ). In collaboration with Christoph Gabriel, Michel Knigge, Marion Krause, Peter Siemund.Search in Google Scholar

Gogolin, Ingrid; Neumann, Ursula (eds.). 2009. Streitfall Zweisprachigkeit – The bilingualism controversy. Wiesbaden: VS Verlag.10.1007/978-3-531-91596-8Search in Google Scholar

Heller, Kurt A.; Perleth, Christoph. 2000. KFT 4-12+ R: Kognitiver Fähigkeitstest für 4. bis 12. Klassen, Revision. Göttingen: Hogrefe.Search in Google Scholar

Hesse, Hermann-Günter; Göbel, Kerstin; Hartig, Johannes. 2008. Sprachliche Kompetenzen von mehrsprachigen Jugendlichen und Jugendlichen nicht-deutscher Erstsprache. In Eckhard Klieme (ed.), Unterricht und Kompetenzerwerb in Deutsch und Englisch. Ergebnisse der DESI-Studie, 208–230. Weinheim: Beltz (Beltz Pädagogik).Search in Google Scholar

IEA Hamburg (ed.). 2016. Methodenbericht: MEZ – Mehrsprachigkeitsentwicklung im Zeitverlauf. Erhebung in den Jahrgangsstufen 7 und 9. 1. Messzeitpunkt – Januar bis März 2016. In collaboration with Miriam Hellrung, Nina Hugk, Oriana Mora, Anja Waschk, Karsten Penon, Peter Hillen. Available online at https://www.mez.uni-hamburg.de/bilder/pdf/methodenbericht-iea.pdf#Methodenbericht%20IEA%20Hamburg (accessed 14/08/2017).Search in Google Scholar

International Organization for Migration. 2015. World Migration Report 2015. Migrants and cities: New partnerships to manage mobility. Geneva: IOM International Organization for Migration (IOM World Migration Report Series, Volume 8). Available online at http://publications.iom.int/system/files/wmr2015_en.pdf (accessed 20/06/2017).Search in Google Scholar

Klinger, Thorsten; Duarte, Joana; Gogolin, Ingrid; Schnoor, Birger; Trebbels, Marina (eds.). 2017. Sprachentwicklung im Kontext von Mehrsprachigkeit. Hypothesen, Methoden, Forschungsperspektiven. Wiesbaden: Springer VS.Search in Google Scholar

Krause, Marion; Savenkova, Nelli. 2016. Lautes Lesen im Russischen: Herkunftssprecher_innen und lebensweltlich monolinguale Kinder und Jugendliche im Vergleich. In Wiener Slawistischer Almanach 77. 133–157.Search in Google Scholar

Rauch, Dominique; Mang, Julia; Härtig, Hendrik; Haag, Nicole. 2016. Naturwissenschaftliche Kompetenz von Schülerinnen und Schülern mit Zuwanderungshintergrund. In Kristina Reiss, Christine Sälzer, Anja Schiepe-Tiska, Eckhard Klieme, Olaf Köller (eds.), PISA 2015. Eine Studie zwischen Kontinuität und Innovation. 1. Auflage, neue Ausgabe, 317–348. Münster: Waxmann.Search in Google Scholar

Rauch, Dominique P.; Naumann, Johannes; Jude, Nina. 2012. Metalinguistic awareness mediates effects of full biliteracy on third-language reading proficiency in Turkish. In International Journal of Bilingualism 16 (4). 402–418.10.1177/1367006911425819Search in Google Scholar

Reich, Hans H.; Roth, Hans-Joachim; Döll, Marion. 2009. Fast Catch Bumerang. Deutsche Sprachversion. Auswertungsbogen und Auswertungshinweise. In Drorit Lengyel, Hans H. Reich, Hans-Joachim Roth, Marion Döll (eds.), Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung (5th ed), 209–241. Münster: Waxmann (FörMig Edition).Search in Google Scholar

Şahingöz, Yasemin. 2015. Schulische Mehrsprachigkeit bei türkisch-deutsch bilingualen Schülern: Erwerb und Auswirkungen. Doktorarbeit. Hamburg: Universität Hamburg.Search in Google Scholar

Scheele, Anna F.; Lesemann, Paul; Mayo, Aziza. 2010. The home language environment of monolingual and bilingual children and their language proficiency. In Applied Psycholinguistics 31 (1). 117–140.10.1017/S0142716409990191Search in Google Scholar

Schneider, Wolfgang; Schlagmüller, Matthias; Ennemoser, Marco. 2007. Lesegeschwindigkeits- und ‑verständnistest für die Klassen 6-12. Göttingen: Hogrefe.Search in Google Scholar

Stanat, Petra; Edele, Aileen. 2015. Zuwanderung und soziale Ungleichheit. In Heinz Reinders, Hartmut Ditton, Cornelia Gräsel, Burkhard Gniewosz (eds.), Empirische Bildungsforschung. Gegenstandsbereiche (2., überarbeitete Aufl.), 215–228. Wiesbaden: VS Verlag (SpringerLink : Bücher).10.1007/978-3-531-19994-8_16Search in Google Scholar

Stanat, Petra; Rauch, Dominique; Segeritz, Michael. 2010. Schülerinnen und Schüler mit Migrationshintergrund. In Eckhard Klieme, Cordula Artelt, Johannes Hartig, Nina Jude, Olaf Köller, Manfred Prenzel et al. (eds.), PISA 2009. Bilanz nach einem Jahrzehnt, 200–230. Münster: Waxmann.Search in Google Scholar

Verhagen, Josje; Mulder, Hanna; Leseman, Paul. 2017. Effects of home language environment on inhibitory control in bilingual three-year-old children. In Bilingualism 20 (01). 114–127.10.1017/S1366728915000590Search in Google Scholar

Published Online: 2017-8-19
Published in Print: 2017-9-5

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 29.3.2024 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/eujal-2017-0024/pdf
Scroll to top button