摘要
本文以马来西亚华语和新加坡华语的 “V 到 C” 结构为例,探讨这两种语言变体的句法格局。表面上,“V 到 C” 结构是源于方言干扰的句法变异;实际上,表层形式的改变以致句法格局的转变,这其中除了牵涉语言类型的问题,句法格局转变的趋势,即表层形式怎么变、变到什么程度,其背后的理据是语言干扰的限度。也就是说,语言之间接触的时间再长、一个语言受另一个语言影响的程度再深,干扰都不会无止尽地进行下去。简言之,语言干扰是有限度的,即使类型学差异较小的语言系统,如:汉语南北方言之间的接触,亦然。
Abstract
It has long been argued that there are syntactic structures in Malaysian and Singapore Mandarin, which were brought about through interference from southern Chinese dialects—the “verb-complement” construction is one of them. This paper aims to discuss the constraints of dialect interference with evidences from the “verb-complement” construction in Malaysian and Singapore Mandarin.
References(参考文献)
Chen Chung-yu(陈重瑜). 1983. 新加坡华语-语法与词汇特征 (Features of Singapore Mandarin: Syntactic and Lexical), Singapore(新加坡: Centre for Chinese Language, National University of Singapore(新加坡国立大学华语研究中心). Also in Chen Chung-yu(陈重瑜). 1993. 华语研究论文集 (Collections of Research on Mandarin), Singapore (新加坡):Centre for Chinese Language, National University of Singapore(新加坡国立大学华语研究中心).Search in Google Scholar
Chen, Chung-yu. 1984. Certain lexical features of Singapore Mandarin. New papers on Chinese language use. In Hong, Beverly (ed.), Contemporary Chinese Papers, vol. 18, 93–104. Australia: Australian National University Press.Search in Google Scholar
Chua, Chee Lay. 2003. The Emergence of Singapore Mandarin: A Case Study of Language Contact. University of Wisconsin-Madison PhD thesis.Search in Google Scholar
Feng Aizhen(冯爱珍). 1993. 福清方言研究 (A Study of Fuqing Dialect), Beijing(北京):Social Sciences Academic Press(社会科学文献出版社).Search in Google Scholar
Goh Yeng Seng(吴英成). 1985. 新加坡华语语法研究 (Aspects of Singapore Mandarin: A Preliminary Study in Vocabulary and Syntax), National Taiwan University Bachelor Degree thesis(国立台湾大学中国文学系学士论文).Search in Google Scholar
Heine, Bernd. 2010. On metatypy: What is possible in language contact? Linguistic Studies 5. 17–34.Search in Google Scholar
Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2006. The Changing Languages of Europe. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199297337.001.0001Search in Google Scholar
Lamarre, Christine. 2001. Verb complement constructions in Chinese dialects: Types and markers. In Hilary Chappell (ed.), Sinitic Grammar: Synchronic and Diachronic Perspectives, 85–121. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Lu Jianming, Zhang Chuhao, Qian Ping(陆俭明、张楚浩、钱萍). 2002. 新加坡华语语法的特点 (Grammatical characteristics of Singapore Mandarin), 周清海主编《新加坡华语词汇与语法》(Lexicon and Grammar of Singapore Mandarin), 页 77-147. Singapore(新加坡):Lingzi Media Pte Ltd(玲子传媒).Search in Google Scholar
Peng Xiaochuan(彭小川). 1993. 广州话的结构助词 “到” (Grammatical particle [dou] in Guangzhou Cantonese), 《广州话研究与教学》(Cantonese Dialects), Guangzhou(广州):Sun Yat-Sen University Press(中山大学出版社).Search in Google Scholar
Qi Huanyu and Guo Xi (齐环玉、郭熙). 2019. 马来西亚华语中的情态补语 (The complement of state in Malaysian Mandarin),《汉语学报》第 1 期 (Chinese Linguistics) 1. 页 65–73.Search in Google Scholar
Shen Jiaxuan(沈家煊). 2003. 现代汉语 “动补结构” 的类型学考察 (The resultative construction in Chinese: A typological perspective), 《世界汉语教学》第 3 期 (Chinese Teaching in the World) 3. 页17-23.Search in Google Scholar
Wu Fuxiang(吴福祥). 2001. 南方方言几个状态补语标记的来源(一)(Origin of some markers of stative complements in the southern Chinese dialects (I)), 《方言》第 4 期 (Dialect) 4. 页344-354.Search in Google Scholar
Wu Fuxiang. 2002. 南方方言几个状态补语标记的来源(二)(Origin of some markers of stative complements in the southern Chinese dialects (II)), 《方言》第 1 期 (Dialect) 1. 页24-34.Search in Google Scholar
Yang Hsiu-fang(杨秀芳). 1991. 从历史语法的观点论闽南语 “了” 的用法-兼论完成貌助词“矣”(也)(Cong lishi yufa de guandian lun minnanyu “le” de yongfa—jianlun wanchengmao zhuci “yi” (ye)), 《台大中文学报》第 4 期 (Bulletin of the Department of Chinese Literature National Taiwan University) 4. 页 213-284.Search in Google Scholar
Yeoh Yin Yin (杨迎楹). 2014. 闽南话 “遘” 与马来西亚华语 “到” 的联系 (The relation between the particle [tau51] in Malaysian Mandarin and the particle [kau] in the southern Min dialect), 《学文》第 5 期 (Xue Wen) 5. 页 60–68.Search in Google Scholar
Yue-Hashimoto, A. 1993. Comparative Chinese Dialectal Grammar: Handbook for Investigators. (Collection des Cahiers de Linguistique d’Asie Orientale 1) Paris: Ecole de Haustes Etudes en Sciences Sociales.Search in Google Scholar
Zhu Xiaohong(祝晓宏). 2008. 新加坡华语语法变异研究 (A Study of Grammatical Variation in Singapore Mandarin), Jinan University PhD thesis(暨南大学博士学位论文).Search in Google Scholar
Zhu Xiaohong(祝晓宏). 2016. 新加坡华语语法变异研究 (A Study of Grammatical Variation in Singapore Mandarin), Beijing(北京): World Book Incorporation(世界图书出版公司).Search in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston