Resumen
Contextualizado en el programa de investigación interdisciplinaria Oralidad Modernidad y en algunos de sus proyectos, este capítulo reflexiona sobre los procedimientos metodológicos de procesos de documentación activa-revitalización lingüístico-cultural desarrollados en situaciones de contacto en Ecuador. Luego de describir brevemente al Ecuador y algunos trabajos de investigación previos que han sido cruciales para los enfoques metodológicos aquí descritos, puntualizo algunos conceptos clave. Paso entonces a ilustrar los procesos de documentación activa a partir de los resultados del proyecto “Voces Andinas y Conocimientos Ancestrales” (Fase I), desarrollado por Oralidad Modernidad. Finalmente, comparto algunas reflexiones y retos de los procesos investigativos centrados en las comunidades.
Abstract
Contextualized in the interdisciplinary research program Oralidad Modernidad and some of its projects, this chapter reflects on the methodological procedures of linguistic-cultural documentation-revitalization processes developed in Ecuador within contact situations. After briefly describing some general information about the country and about previous research projects which have been crucial to the methodological approaches described here, I pinpoint some key concepts, and illustrate active documentation processes with one of the projects developed by Oralidad Modernidad, “Andean Voices and Ancestral Knowledge” (Fase I). Finally, I share some reflections and challenges we need to take into account when developing community centered research projects.
Agradecimiento
Este artículo no habría sido posible sin el trabajo conjunto con las comunidades de Chirihuasi, El Abra y Cashaloma, el compromiso y dedicación del equipo local de investigación y de los miembros del Programa de Investigación Interdisciplinaria Oralidad Modernidad. “Voces Andinas y Conocimientos Ancestrales” pudo llevarse a cabo gracias a un premio de investigación otorgado por la Embajada de los Estados Unidos en Ecuador (2018–2019), al apoyo de La Pontificia Universidad Católica del Ecuador y de la Universidad San Francisco de Quito. ¡Gracias a todos! Mi reconocimiento, además, a los revisores y editores por sus acertadas sugerencias y la prolijidad de su trabajo.
Referencias bibliográficas
Agar, Michael H. (1980): The professional stranger: An informal introduction to ethnography, New York: Academic Press.Search in Google Scholar
Benedicto, Elena; Antolín, Demetrio; Dolores, Modesta; Feliciano, Cristina; Fendly, Gloria; Gómez, Tomasa; Baudillo, Miguel y Slomón, Elisa (2007): „A Model of Participatory Action Research: The Mayangna Linguists Team of Nicaragua”, en: Foundation for Endangered Languages (eds.) Proceedings of the XI FEL Conference on ‘Working Together for Endangered Languages – Research Challenges and Social Impacts, Kuala Lumpur, Malaysia: SKET, University of Malaya y Foundation for Endangered Languages, pp. 29–35.Search in Google Scholar
Büttner, Thomas; Haboud, Marleen (1992): „El uso del quichua y el castellano en la sierra ecuatoriana“, Quito: GTZ. (sin publicar)Search in Google Scholar
Büttner, Thomas (1993): El uso del quichua y del castellano en la Sierra ecuatoriana, Quito: Abya-Yala.Search in Google Scholar
Centre for Communication and Social Change (sin año): Orlando Fals-Borda (1925–2008), Australia: The University of Queensland. [en línea: www.uq.edu.au/ccsc/orlando-fals-borda-1925-2008, 12/08/2019]Search in Google Scholar
Coffey, Amanda; Atkinson, Paul (2003): Encontrar el sentido a los datos cualitativos. Estrategias complementarias de investigación, Medellín: Editorial Universidad de Antioquia. [en línea: (https://www.fceia.unr.edu.ar/geii/maestria/2014/DraSanjurjo/8mas/Amanda%20Coffey,%20Encontar%20el%20sentido%20a%20los%20datos%20cualitativos.pdf, 07/07/2019]Search in Google Scholar
Dwyer, Rachael; Davis, Ian; Emerald, Elke (eds.) (2017): Narrative Research in Practice: Stories from the Field, Singapore: Springer Nature.10.1007/978-981-10-1579-3Search in Google Scholar
Fals-Borda, Orlando (1985): El problema de cómo investigar la realidad para transformarla por la praxis, Bogotá: Tercer Mundo.Search in Google Scholar
Flores Farfán, José Antonio (2012): „Definición de buenas prácticas en la revitalización de lenguas: una agenda en curso“, CUHSO 11, pp. 27-37. [en línea: https://www.researchgate.net/publication/271154724_Definicion_de_buenas_practicas_en_la_revitalizacion_de_lenguas_una_agenda_en_curso, 06/06/19].10.7770/cuhso-V11N1-art242Search in Google Scholar
Haboud, Marleen (en prensa): Vitalidad de la lengua quichua en la provincia de Imbabura: Entre el mantenimiento y el desplazamiento, Quito: PUCE.Search in Google Scholar
Haboud, Marleen (2019): „Estudios sociolingüísticos y prácticas comunitarias para la documentación activa y el reencuentro con las lenguas indígenas del Ecuador“, Visitas al Patio 13, pp. 37–60. [en línea: https://revistas.unicartagena.edu.co/index.php/visitasalpatio/article/view/2314, 01/10/2019].10.32997/2027-0585-vol.0-num.13-2019-2314Search in Google Scholar
Haboud, Marleen (2018): „Documentación activa con, desde y para la comunidad de hablantes“, en: Störl, Kerstin; Cerrón-Palomino, Rodolfo (eds.): La reciprocidad entre lengua y cultura en las sociedades andinas, Viena: Peter Lang Ediciones, pp. 37–50.Search in Google Scholar
Haboud, Marleen (2014): „Vulnerabilidad lingüística en Ecuador: la lengua awapit“, en: Zajícová, Lenka; Zámec, Radim (eds.): Lengua y Política en América Latina: Perspectivas Actuales, Olomouc: Palacký University, pp. 119–147.Search in Google Scholar
Haboud, Marleen (2013): „Informe del Estudio sociolingüístico geo-referenciado de la provincia de Imbabura“, Quito: PUCE. (sin publicar)Search in Google Scholar
Haboud, Marleen (2010–2016): Proyecto Oralidad Modernidad. Informes internos, Quito: Pontificia Universidad Católica del Ecuador. (documentos internos).Search in Google Scholar
Haboud, Marleen (2007): Proyecto Oralidad Modernidad (Fase 2007), Quito: PUCE. (sin publicar)Search in Google Scholar
Haboud, Marleen (1998): Quichua y castellano en los Andes ecuatorianos. Los efectos de un contacto prolongado, Quito: Abya-Yala.Search in Google Scholar
Haboud, Marleen (1990): El Quichua en El Ecuador, Quito: GTZ. (informe interno)Search in Google Scholar
Haboud, Marleen; Ortega, Fernando; Farinango, Ernesto; Farinango, Alonso (2019): Jambij Yuracuna/Plantas que curan, Quito: Centro de Publicaciones PUCE.Search in Google Scholar
Haboud, Marleen; Howard, Rosaleen; Cru, Josep; Freeland, Jane (2016): „Linguistic human rights and language revitalization in Latin America and the Carribean“, en: Coronel-Molina, Serafín M.; McCarty, Teresa L. (eds.): The Handbook of Indigenous Language Revitalization in the Americas, New York: Routledge, pp. 201–224.Search in Google Scholar
Hornberger, Nancy H.; Cassels Johnson, David (2011): „Slicing the Onion Ethnographically: Layers and Spaces in Multilingual Language Education Policy and Practice“, TESOL Quarterly 1 (3), pp. 509–532.Search in Google Scholar
Kennelly, Jeanette; Ledger, Alison; Flynn, Libby (2017): „Critical Junctures in Narrative Research: Collaborative Reflections on Methodological Issues“, en: Dwyer, Rachael; Davis, Ian; Emerald, Elke (eds.): Narrative Research in Practice: Stories from the Field, Singapore: Springer Nature, pp. 67–87.10.1007/978-981-10-1579-3_4Search in Google Scholar
Knapp, Gregory W. (1991): Geografía quichua de la sierra del Ecuador. Núcleos, dominios y esferas, 3ª ed., Quito: Abya-Yala.Search in Google Scholar
Montaluisa Chasiquiza, Luis Octavio (2019): La estandarización ortográfica del quichua ecuatoriano, Quito: Abya-Yala.Search in Google Scholar
Narváez, Daniela (2014): Estudio sociolingüístico georreferenciado de la lengua kichwa de las parroquias la Esperanza y Antonio Ante, provincia de Imbabura, tesis para obtener el título de Licenciada en lingüística aplicada, Quito: PUCE. (sin publicar)Search in Google Scholar
Ortiz, Marielsa; Borjas, Beatriz (2008): „La Investigación Acción Participativa: aporte de Fals Borda a la educación popular“, Espacio abierto: Cuaderno venezolano de sociología 17 (4), pp. 615–627. [en línea: https://www.redalyc.org/pdf/122/12217404.pdf, 12/08/2019].Search in Google Scholar
Smith, Linda Tuhiwai (1999): Decolonizing Methodologies. Research and Indigenous Peoples, London: Zed Books.Search in Google Scholar
Talmy, Steven (2011): „The Interview as Collaborative Achievement: Interaction, Identity, and Ideology in a Speech Event“, Applied Linguistics 32 (1), pp. 25–42. [en línea: https://doi.org/10.1093/applin/amq027, 18/02/20 ].Search in Google Scholar
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston