Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton August 11, 2016

Cultivating linguistic flexibility in contexts of super-diversity

  • Marjorie Faulstich Orellana EMAIL logo and Andrea C. Rodriguez-Minkoff

Abstract

In this article we embrace the call that Flores and Lewis (this issue) put forth for situating research on linguistic “super-diversity” within particular historical, cultural and social contexts, challenging monolingual norms, and acknowledging ideological forces that drive the “sociopolitical emergence” of particular language practices. Using ethnographic and audiotaped data, we explore emergent linguistic practices in an after-school program in Los Angeles that in important ways both mimics and amplifies the diverse migration flows that characterize super-diversity. Focusing on linguistic interactions in this site, we question the tendency in research on super-diversity to celebrate translingual practices without consideration of power relations, including locally specific ideologies of language as manifested in both explicit and implicit forms. We examine linguistic practices that emerged and took shape as new members entered our space, identifying translingual and transcultural competencies that participants displayed as they “read” the local context and made choices about what language forms to utilize. We suggest that these may be largely unrecognized skills that are cultivated in contexts of super-diversity. At the same time, we sound a warning note about the constricted nature of the forms of language that came to predominate in this space. Finally, we highlight practices that were designed to disrupt hegemonic notions of language, support linguistic flexibility, and capitalize on the possibilities that super-diverse linguistic and cultural contexts offer.

References

Alim, H. Samy. 2003. We are the streets: African American language and the strategic construction of a street conscious identity. In Sinfree Makoni, Geneva Smitherman, Aretha F. Ball & Arthur K. Speards (eds.), Black linguistics: Language, society and politics in Africa and the Americas, 40–59. New York: Routledge.Search in Google Scholar

Bhaba, Homi K. 1994. The location of culture. New York: Routeledge.Search in Google Scholar

Blommaert, J. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511845307Search in Google Scholar

Blommaert, Jan & Ad Backus. 2011. Repertoires revisited: “Knowing language” in superdiversity. Working Papers in Urban Language and Literacies, paper 67. At www.kcl.ac.uk/ldc.Search in Google Scholar

Blommaert, Jan & Ad Backus. 2013. Super-diverse repertoires and the individual. In Ingrid Saint-Georges and Jean-Jacques Weber (eds.), Multilingualism and multimodality: Current challenges for educational studies, 11–32. Rotterdam: Sense Publishers.10.1007/978-94-6209-266-2_2Search in Google Scholar

Canagarajah, S. 2012. Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. Abingdon: Routledge.10.4324/9780203073889Search in Google Scholar

Chung, Angie. Y. 2007. Legacies of struggle: Conflict and cooperation in Korean American politics. Stanford: Stanford University Press.10.1515/9781503626621Search in Google Scholar

Education Data Partnership. 2013. Profile of school. https://www.ed-data.k12.ca.us/Pages/Home.aspx (accessed 26 August 2015).Search in Google Scholar

Ek, Lucila. D. 2009. “It’s different lives:” A Guatemalan American adolescent’s construction of ethnic and gender identities across educational contexts. Anthropology and Education Quarterly 40(4). 405–410.10.1111/j.1548-1492.2009.01061.xSearch in Google Scholar

Farr, Marcia. (ed.). 2005. Latino language and literacy in ethnolinguistic Chicago. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.10.4324/9781410612076Search in Google Scholar

García, Ofelia. 2009. Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden: Wiley Blackwell.Search in Google Scholar

Gutierréz Kris D., Patricia Baquedano-López & Miguel Tejada. 1999. Rethinking diversity: Hybridity and hybrid language practices in the third space. Mind, Culture, and Activity 6(4). 286–303.10.1080/10749039909524733Search in Google Scholar

Ho, Christine G. T. & James Loucky. 2012. Humane migration: Establishing legitimacy and rights for displaces people. Sterling: Kumarian Press.Search in Google Scholar

Jessop, Bob. 2002. The future of the capitalist state. Cambridge: Polity.Search in Google Scholar

Lee, Youngim, & Kyonghawn Park. 2008. Negotiating hybridity: Transnational reconstruction of migrant subjectivity in Korea town, Los Angeles. Journal of Cultural Geography 25(3). 245–262.10.1080/08873630802433822Search in Google Scholar

Martinez, Danny C. 2015. Black and Latina/o youth communicative repertoires in urban English language arts classrooms. In E. Morrel & L. Sherff (eds.), New directions in teaching English: Reimagining teaching, teacher education, and research. New York: Rowman & Littlefield.Search in Google Scholar

Martínez, Ramón. A. 2013. Reading the world in Spanglish: Hybrid language practices and ideological contestation in a sixth-grade English language arts classroom. Linguistics and Education 24(3). 276–288.10.1016/j.linged.2013.03.007Search in Google Scholar

Orellana, Marjorie Faulstich. 2003. Responsibilities of children in Latino immigrant homes. New Directions for Youth Development: Understanding the Social Worlds of Immigrant Youth 100. 25–39.10.1002/yd.61Search in Google Scholar

Orellana, Marjorie Faulstich. 2009. Translating childhoods: Immigrant youth, language and culture. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.Search in Google Scholar

Orellana, Marjorie Faulstich. 2015. Immigrant Youth in Transcultural Spaces: Language, Literacy and Love. New York: Routledge.10.4324/9781315752617Search in Google Scholar

Orellana, Marjorie Faulstich, Lisa Dorner, & Lucila Pulido. 2003a. Accessing assets: Immigrant youth’s work as family translators or “para-phrasers”. Social Problems 50(4). 505–524.10.1525/sp.2003.50.4.505Search in Google Scholar

Orellana, Marjorie Faulstich, Jennifer Reynolds, Lisa Dorner, & María Meza. 2003b. In other words: Translating or “para-phrasing” as a family literacy practice in immigrant households. Reading Research Quarterly 38(1). 12–34.10.1598/RRQ.38.1.2Search in Google Scholar

Orellana, Marjorie Faulstich., Gloria Rodriguez, Andréa C. Rodríguez-Scheel, Michael Oshiro, & Taylor Johnson. unpublished manuscript. “What language are you?”: Children racing and erasing identities in a linguistic contact zone. Submitted to Childhoods.Search in Google Scholar

Papastergiadis, Nikos. 2000. The turbulence of migration: Globalization, deterritorialization and hybridity. Cambridge: Polity.Search in Google Scholar

Rampton, Ben. 2014. Crossings: Language and ethnicity among adolescents. New York: Routledge.10.4324/9781315760360Search in Google Scholar

Reyes, Angela. 2005. Appropriation of African American slang by Asian American youth. Journal of Sociolinguistics 9(4). 509–532.10.1111/j.1360-6441.2005.00304.xSearch in Google Scholar

Scarpellino, Martha. 2007. “Corriendo”: Hard boundaries, human rights and the undocumented immigrant. Geopolitics 12(2). 330–349.10.1080/14650040601169048Search in Google Scholar

Spady, James, H. Samy Alim, & Samir Meghelli. 2006. Tha global cipha: Hip Hop culture and consciousness. Philadelphia: Black History Museum Press.Search in Google Scholar

Speier, Matthew. 1976. The adult ideological viewpoint in studies of childhood. In A. Skolnick (ed.), Rethinking Childhood: Perspectives on Development and Society, 168–186. Boston: Little, Brown & Company.Search in Google Scholar

Vertovec, Steven. 2007. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 30(6). 1024–1054.10.1080/01419870701599465Search in Google Scholar

Vertovec, Steven. 2010. Towards post-multiculturalism? Changing communities, conditions and contexts of diversity. International social science journal 61(199). 83–95.Search in Google Scholar

Zentella, Ana Celia. 2011. Bilinguals and borders: Conflicting constructions of bilingualism. Keynote address delivered at the 2nd Annual Public Conference on Language and Migration, Department of Applied Linguistics, University of California, Los Angeles, November 4.Search in Google Scholar

Published Online: 2016-8-11
Published in Print: 2016-9-1

©2016 by De Gruyter Mouton

Downloaded on 4.12.2023 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/ijsl-2016-0025/html
Scroll to top button