Abstract
We review the current status of Francoprovençal (FP) in all regions where it is spoken. This article is the first of its kind, in that it reports on FP in both Europe and North America (for the latter this is the first demographic report). Figures cited for speaker numbers are therefore speculative. For each region, we present an overview of the linguistic history, current glottopolitical status of FP and demographic information. We describe each variety’s vitality, using Brenzinger et al.’s (2003, Language vitality and endangerment. Paris: UNESCO Expert Meeting on Safeguarding Endangered Languages) UNESCO scale.
References
Agresti, Giovanni. 2010. Produzione culturale ed emancipazione delle minoranze linguistiche: L’esempio delle isole alloglotte francoprovenzali di Faeto e Celle di San Vito (FG). In Gaetano Rando, Lidia Bilbatua, Henri Jeanjean & Tony Simoes da Silva (eds.), La Questione meridionale 1.1, 33–56. Cosenza: Pelligrini.Search in Google Scholar
Allasino, Enrico, Consuelo Ferrier, Sergio Scamuzzi & Tullio Telmon. 2007. Le lingue del Piemonte. Quaderni di ricerca 113. Piedmont: Istituto di ricerche economico sociali del Piemonte/Regione Piemonte.Search in Google Scholar
Ball, Rodney. 1997. The French Speaking World. London: Routledge.Search in Google Scholar
Bauman, James. 1980. A guide to issues in Indian language retention. Washington: Center for Applied Linguistics.Search in Google Scholar
Benvenuto, Emilio. 1988. Le comunità Franco-provenzali di Faeto e Celle di San Vito e le loro prospettive di sviluppo turistico-culturale. Faeto. ms.Search in Google Scholar
Bert, Michel, James Costa & Jean-Baptiste Martin. 2009. Étude FORA: Francoprovençal et occitan en Rhône-Alpes. Étude Pilotée par l’Institut Pierre Gardette. Lyon: Université catholique de Lyon.Search in Google Scholar
Bert, Michel & Jean-Baptiste Martin. 2013. Le francoprovençal. In Georg Kremnitz (ed.), Histoire sociale des langues de France, 489–501. Rennes: Presses universitaires de Rennes.Search in Google Scholar
Berruto, Gaetano. 2009. Alloglossie e comunità alloglotte nell’Italia contemporanea. Roma: Bulzoni.Search in Google Scholar
Bétemps, Alexis. 1993. Le bilinguisme en Vallée d’Aoste: Problèmes et perspectives. In André-Louis Sanguin (ed.), Les minorités ethniques en Europe. Actes du colloque international, Aosta, Italie, 25–27 mai 1992, 131–135. Paris: L’Harmattan.Search in Google Scholar
Bitonti, Alessandro. 2012. Luoghe, lingue, contatto: Italiano, dialetti e francoprovenzale in Puglia. Milano: Congedo.Search in Google Scholar
Brenzinger, Matthias, Akira Yamamoto, Noriko Aikawa, Dmitri Koundiouba, Anahit Minasyan, Arienne Dwyer, Colette Grinevald, Michael Krauss, Osahito Miyaoka, Osamu Sakiyama, Rieks Smeets & Ofelia Zepeda. 2003. Language vitality and endangerment. Paris: UNESCO Expert Meeting on Safeguarding Endangered Languages.Search in Google Scholar
Bron, Marc. 2011. L’enseignment scolaire du francoprovençal: L’exemple du savoyard en Savoie. Langues et cité 18. 7.Search in Google Scholar
Bruni, Francesco. 1992. L’Italiano nelle Regioni. Lingua Nazionale e Identità Regionali. Torino, Italy: Torino UTET.Search in Google Scholar
Castielli, Maria. 1992. Ricerca sulla cultura locale Francoprovenzale per il XXX Concorso di Patois “Abate G.-B. Cerlogne” organizzato dalla Regione Autonoma Valle d’Aosta 1991–92, 3–4. Troia: Direzione Didattica Troia.Search in Google Scholar
Cavalli, Marisa. 2005. Education Bilingue et Plurilinguisme. Le Cas du Val d’Aoste. Paris: Didier.Search in Google Scholar
Cerquiglini, Bernard. 1999. Les langues de la France: Rapport au Ministre de l’Education Nationale, de la Recherche et de la Technologie, et à la Ministre de la Culture et de la Communication.10.3917/edb.018.0215Search in Google Scholar
Chanoux. 2003. Une Vallé d’Aoste bilingue dans une Europe plurilingue. Aoste: Fondation Emile Chanoux.Search in Google Scholar
Clanché, François. 2002. Langues régionales, langues étrangères: De l’héritage à la pratique. Institut national de la statistique et des études économiques 830. 1–4.10.4000/books.ined.6177Search in Google Scholar
Coluzzi, Paolo. 2009. Endangered minority and regional languages (‘dialects’) in Italy. Modern Italy 14(1). 39–54.10.1080/13532940802278546Search in Google Scholar
Dossigny, Enrica & Alexis Bétemps. 2009. Le patois de l’autre monde. In Claudine Fréchet (ed.), Langues et cultures de France et d’ailleurs, 39–58. Lyon: Presses universitaires de Lyon.Search in Google Scholar
Ercolino, Domenico. 1989. Faeto. Foggia: Centro regionale servizi educativi e culturali.Search in Google Scholar
Favre, Saverio. 2011. La Vallée d’Aoste: Citadelle du Francoprovençal. Langue et cité 18. 10–11.Search in Google Scholar
Ferguson, Charles A. 1959. Diglossia. Word 15. 325–340.10.1080/00437956.1959.11659702Search in Google Scholar
Fishman, Joshua A. 1991. Reversing language shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon, UK: Multilingual Matters.Search in Google Scholar
Gallucci, Concetta. 1988. Provenzale o Franco Provenzale?. Il Provenzale August 1988. 5–7.Search in Google Scholar
Gallucci, Pietro. 1979 [1882]. Cenni di storia cronologica di Faeto. 1-Quaderni de Il Provenzale. Naples: Amato.Search in Google Scholar
Gardette, Pierre. 1950–1956. Atlas linguistique et ethnographique du Lyonnais. Paris: Éditions du C.N.R.S.Search in Google Scholar
Gardette, Pierre. 1983. Études de géographie linguistique. Paris: Klincksieck.Search in Google Scholar
Gilliéron, Jules & Edmond Edmont. 1902–1910. Atlas Linguistique de la France. Paris: Champion.Search in Google Scholar
Grenoble, Lenore. A. 2016. A response to “Assessing levels of endangerment in the Catalogue of Endangered Languages (ELCat) using the Language Endangerment Index (LEI)” by Nala Huiying Lee & John Van Way. Language in Society 45(2). 1–8.10.1017/S0047404515000950Search in Google Scholar
Grenoble, Lenore. A. & Lindsay J. Whaley. 1999. Endangered Languages. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139166959Search in Google Scholar
Hawkey, James W. & Jonathan R. Kasstan. 2015. Regional and minority languages in France: Policies of homogenization or a move towards heterogeneity. A case study on Francoprovençal. The French Review 89(2). 99–111.10.1353/tfr.2015.0004Search in Google Scholar
Josserand, Jérôme-Frédéric. 2004. Conquête, Survie et Disparition. Italien, Français et Francoprovençal en Vallée d’Aoste. Uppsala, Sweden: Uppsala Universitet.Search in Google Scholar
Kattenbusch, Dieter. 1979. Faeto und Celle: Frankoprovenzalische Sprachkolonie in Süditalien. Ein Beitrag zur soziolinguistik. In C. Schwarze (ed.), Italienische Sprachwissenschaft, 135–146. Saarbrücken, Tübingen: Schwarze.Search in Google Scholar
Kattenbusch, Dieter. 1980. Mort ou survie d’un dialecte? Lengas: Revue de sociolinguistique 7. 143–147.Search in Google Scholar
Kloss, Heinz & Grant McConnell. 1984. Composition linguistique des nations du monde. Quebec: Presses de l’Université Laval.Search in Google Scholar
Kloss, Heinz, Grant McConnell & Albert Verdoodt. 1989. Les Langues écrites du monde: Relevé du degré et des modes d’utilisation. Quebec: Presses de l’Université Laval.Search in Google Scholar
Lee, Nala. H. & John Van Way. 2016. Assessing Levels of Endangerment in the Catalogue of Endangered Languages (ELCat) using the Language Endangerment Index (LEI). Language in Society 45(2). 1–22.10.1017/S0047404515000962Search in Google Scholar
Linguistico, Sportello. 2009. Il francoprovenzale di Faeto. Paper presented at the Terze Giornate dei Diritti Linguistici (‘Economia ed ecologia delle lingue regionali o minoritarie’). Teramo and Faeto, 20–23 May 2009.Search in Google Scholar
Maître, Raphaël & Marinette Matthey. 2008. Who wants to save ‘le patois d’Évolène’? In Alexandre Duchêne & Monica Heller (eds.), Discourses of Endangerment, 76–98. London: Continuum.Search in Google Scholar
Martin, Jean-Baptiste. 1990. Frankoprovenzalish – Francoprovençal. Lexikon der Romanistischen Linguistik 1. 671–685.10.1515/9783110966091.671Search in Google Scholar
McDonald, Maryon. 1989. We are Not French!. London: Routledge.Search in Google Scholar
Meune, Manuel. 2009. Une langue sans nom et sans renom? Le défi de l’enseignement du francoprovençal. CREOLE 17. 2–4.Search in Google Scholar
Meune, Manuel. 2012. Pratiques et représentations des langues chez les locuteurs du francoprovençal fribourgeois. Enquête sur la Société des patoisants de la Gruyère. Montreal: Université de Montréal, Département de littérature et de langues modernes.Search in Google Scholar
Morosi, G. 1988. [1890–1892]. Il dialetto franco-provenzale di Faeto e Celle, nell’Italia meridionale. Archivio Glottologico Italiano 12. 33–75.Search in Google Scholar
Moseley, Christopher. 2007. Encyclopedia of the World’s Endangered Languages. Oxford: Routledge.10.4324/9780203645659Search in Google Scholar
Nagy, Naomi. 1993. A Geographic analysis of the origins of Faetar. The Penn Review of Linguistics 17. 177–188.Search in Google Scholar
Nagy, Naomi. 1996. Language contact and language change in the Faetar speech community. University of Pennsylvania PhD Thesis. IRCS Technical Report 96-08. http://repository.upenn.edu/dissertations/AAI9627971/.Search in Google Scholar
Nagy, Naomi. 2000. Faetar. Munich: Lincom Europa.Search in Google Scholar
Nagy, Naomi. 2011. Lexical change and language contact: Faetar in Italy and Canada. Journal of Sociolinguistics 15. 366–382.10.1111/j.1467-9841.2011.00488.xSearch in Google Scholar
Perta, Carmela. 2010. La varietà francoprovenzale della Puglia tra mantenimento e perdita linguistica. In Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier & Paul Danler (eds.), Actes du XXV Congrès International de Linguisique et de Philologie Romanes, Tome I, 215–222. Berlin & New York: de Gruyter.10.1515/9783110231922.1-215Search in Google Scholar
Pivot, Bénédicte. 2014. Revitalisation de langues postvernaculaires: Le francoprovençal en Rhône-Alpes et le rama au Nicaragua. Université Lumière-Lyon 2 Unpublished PhD Thesis.Search in Google Scholar
Salminen, Tapani. 2007. Europe and North Asia. In Christopher Moseley (ed.), Encyclopaedia of the World’s Endangered Languages, 211–282. London: Routledge.Search in Google Scholar
Sportello Linguistico. 2005. Glossario con rimario in francoprovenzale di Faeto. Foggia: L’Editrice.Search in Google Scholar
Sportello Linguistico. 2007a. Dizionario francoprovenzale-italiano, italiano-francoprovenzale di Faeto. Foggia: L’Editrice.Search in Google Scholar
Sportello Linguistico Francoprovenzale. 2007b. Grammatica francoprovenzale di Faeto. Foggia: L’Editrice.Search in Google Scholar
Telmon, Tullio. 1982. La minoranza di parlta francoprovenzale. Sociologia della Comunicazione 2. 33–45.Search in Google Scholar
Trudgill, Peter. 1983. Language contact, language shift and identity. In Peter Trudgill (ed.), On dialect: Social and geographical perspectives, 127–140. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar
Tsunoda, Tasaku. 2005. Language endangerment and language revitalization. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110896589Search in Google Scholar
Tuaillon, Gaston. 1988. Le franco-provençal: Langue oubliée. In Geneviève Vermes (ed.), Vingt-cinq communautés linguistiques de la France, 188–207. Paris: L’Harmattan.Search in Google Scholar
Tuttitalia 2015a. Andamento demografico storico dei censimenti della popolazione di Celle di San Vito dal 1861 al 2011. www.tuttitalia.it/puglia/32-celle-di-san-vito/statistiche/censimenti-popolazione/. (accessed 6 December 2015).Search in Google Scholar
Tuttitalia 2015b. Andamento demografico storico dei censimenti della popolazione di Faeto dal 1861 al 2011. www.tuttitalia.it/puglia/60-faeto/statistiche/censimenti-popolazione/. (accessed 6 December 2015).Search in Google Scholar
Valente, Vincenzo. 1973. Bilinguismo nei dialettofoni delle isole franco-provenzali di Faeto e Celle in Capitanata. In Centro di studio per la dialettologia italiana (ed.), Bilinguismo e diglossia in Italia, 39–47. Pisa: Pacini.Search in Google Scholar
© 2018 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston