Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton February 17, 2015

Negotiation as the way of engagement in intercultural and lingua franca communication: frames of reference and Interculturality

协商作为跨文化和通用语言交流参与方式:参考框架和文化认同互融性
  • Zhu Hua

    Zhu Hua is Professor of Applied Linguistics and Communication at Birkbeck College, University of London. Her main research interests are phonological development by monolingual and bilingual children, intercultural pragmatics, and language and intercultural communication. Her most recent book-length publication is Exploring Intercultural Communication: Language in Action (2014, published by Routledge). She is the joint editor of book series Routledge Studies in Language and Intercultural Communication with Claire Kramsch.

    EMAIL logo

Abstract

The paper argues that Negotiation (capitalised to differentiate from negotiation as an activity type such as business negotiation) is the most important means of engagement in intercultural and lingua franca communication. In intercultural and lingua franca communication, thus also in English as a lingua franca (ELF), variability, heterogeneity, and uncertainty are the norm, and therefore, the need to negotiate frames of reference and cultural identity is greater than in other types of communication. By providing a Negotiation approach for intercultural and lingua franca communication, we are able to focus on individuals taking part in interactions along with their agency rather than cultural groups, the here-and-now nature of interactions rather than assumed or predicted course of actions, the resources individuals bring with them rather than problems, and the process rather than the outcome.

本文提出“协商”是跨文化和通用语言交流最重要的参与方式。在跨文化和通用语言包括以英语作为通用语言(ELF)交流中,可变性、差异性和不确定性是常态,因而双方更需要对参考框架和文化认同进行协商。通过这个协商的概念,我们可以专注于交流中的个人,而不是群体背景;专注于交流中“此时此地”的特点,而不是假设或预测的行为;专注于双方带来的资源,而不是问题;专注于过程,而不是结果。

About the author

Zhu Hua

Zhu Hua is Professor of Applied Linguistics and Communication at Birkbeck College, University of London. Her main research interests are phonological development by monolingual and bilingual children, intercultural pragmatics, and language and intercultural communication. Her most recent book-length publication is Exploring Intercultural Communication: Language in Action (2014, published by Routledge). She is the joint editor of book series Routledge Studies in Language and Intercultural Communication with Claire Kramsch.

Published Online: 2015-2-17
Published in Print: 2015-3-1

©2015 by Walter de Gruyter Berlin/Munich/Boston

Downloaded on 6.2.2023 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/jelf-2015-0008/html
Scroll Up Arrow