Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter November 15, 2019

Translation 4.0 – Evolution, Revolution, Innovation or Disruption?

Peter A. Schmitt
From the journal Lebende Sprachen

Abstract

The international translation industry is undergoing fundamental changes with the potential of disrupting the market and the business basis of many freelance translators. This paper outlines the present scenario in the field of non-literary translations, its development, reasons, symptoms and current trends. Analogous to the established concept of “Industry 4.0”, the philosophy of an emerging new translation industry can be called “Translation 4.0”. Challenged by a continuously growing demand for translations, increasingly volatile markets, fierce global competition and aggressive pricing, the translation industry is responding with fully digitized data handling, real-time project management, strictly organized processes, quality control, short response times and comprehensive added-value services for clients. Key variables in this new work environment are fragmentation of projects to accelerate turn-around times, outsourcing, crowdsourcing, teamworking, connectivity, cloud-based translation platforms, integrated – and often compulsory – translation tools and, last but not least, machine translation (MT) and post-editing of MT (PEMT). Due to the closing gap between the quality of human translations (HT) and neural MT (in particular of DeepL), MT will cover a growing share of the low-end translation market volume, with the consequence that translators who cannot offer a substantially better value (i. e. quality/price ratio) than MT will become obsolete. The future will be for translators who have the competencies defined in the EMT (European Masters’ of Translation) and who adapt to the changing translation ecosystem.


Note

This paper is based on my opening speech at the LICTRA conference, University Leipzig, on March 12, 2017, and on a plenary paper given at The Chinese University of Hong Kong in Shenzhen on November 26, 2016. – Many thanks to Timothy Jones for his excellent edits.


Bibliography

2bAHEAD (2016a): “Nehmen uns Computer die Arbeit weg?“ https://www.zukunft.business/trendanalysen/analyse/nehmen-uns-computer-die-arbeit-weg/ [2017-09-17]Search in Google Scholar

2bAHEAD (2016b): „Trend Analysis „Artificial Intelligence (Part 2)“: Will Computers Take Our Jobs?” https://www.future.consulting/trendanalysen/analyse/nehmen-uns-computer-die-arbeit-weg/ [2017-09-17]Search in Google Scholar

Almada-Lobo, F. (2016): “The Industry 4.0 revolution and the future of manufacturing execution systems (MES)”. Journal of Innovation Management 3 (4), pp. 16–21.Search in Google Scholar

BDÜ (2015): Honorarspiegel für Übersetzungs- und Dolmetschleistungen für 2014. Berlin: BDÜ Fachverlag.Search in Google Scholar

BMBF (Hrsg.): Zukunftsprojekt Industrie 4.0.https://www.bmbf.de/de/zukunftsprojekt-industrie-4-0–848.html [2019-06-19]Search in Google Scholar

Chui, Michael / Löffler, Markus / Roberts, Roger (2010): The Internet of Things. McKinsey & Company. https://www.mckinsey.com/industries/high-tech/our-insights/the-internet-of-things [2019-06-19]Search in Google Scholar

Common Sense Advisory (2017): The Language Services Market: 2016. Annual Review of the Services and Technology Industry That Supports the Delivery of Translation, Localization, and Interpreting. Cambridge, MA: Common Sense Advisory, Inc.Search in Google Scholar

European Commission (2017): European Master’s in Translation Competence Framework 2017.https://ec.europa.eu/info/resources-partners/european-masters-translation-emt/european-masters-translation-emt-explained_en#documents [2019-06-21]Search in Google Scholar

Hall, John: The Industrial Internet Of Things & Industry 4.0 in Gravity Die Castinghttp://www.cmhmfg.com/articles/article08.htm [2019-06-19]Search in Google Scholar

IAB (2015): Industrie 4.0 und die Folgen für Arbeitsmarkt und Wirtschaft. IAB-Arbeitsbericht 8/2015. Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung Search in Google Scholar

Jamison, George (2016): Industry 4.0.https://www.clarehillassociates.com/blog/industry-40 [2019-06-19]Search in Google Scholar

Jazdi, N. (2014): “Cyber physical systems in the context of Industry 4.0”. IEEE International Conference on Automation, Quality and Testing, Robotics. pp. 1–4. 10.1109/AQTR.2014.6857843Search in Google Scholar

Johnson, Melvin et al. (2017): Google’s Multilingual Neural Machine Translation System: Enabling Zero-Shot Translation.https://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/tacl_a_00065&hl=de&sa=X&scisig=AAGBfm21zi_TO5P_9Jk1GW5QEjWq_WaWFg&nossl=1&oi=scholarr [2019-06-19]Search in Google Scholar

Kagermann, Henning / Lukas, Wolf-Dieter / Wahlster, Wolfgang (2011): „Industrie 4.0: Mit dem Internet der Dinge auf dem Weg zur 4. Industriellen Revolution“, VDI nachrichten, 13.http://www.vdi-nachrichten.com/Technik-Gesellschaft/Industrie-40-Mit-Internet-Dinge-Weg-4-industriellen-Revolution [2017-09-17]Search in Google Scholar

Karagözoğlu, Bahattin (2017): Science and Technology from Global and Historical Perspectives. Cham: Springer. 10.1007/978-3-319-52890-8Search in Google Scholar

Lakew, Surafel M. / Lotito, Quintino F. / Negri, Matteo / Turchi, Marco / Federico, Marcello (2018): Improving Zero-Shot Translation of Low-Resource Languages. Cornell University. https://arxiv.org/abs/1811.01389 [2019-08-15]Search in Google Scholar

Lavanya, B. / Shylaja, B. S. / Santosh, M. S. (2017): “Industry 4.0 – The Fourth Industrial Revolution” International Journal of Science, Engineering and Technology Research (IJSETR) Volume 6, Issue 6, June 2017.Search in Google Scholar

Löffler, Markus / Tschiesner, Andreas (2017): The Internet of Things and the future of manufacturing.http://www.mckinsey.com/business-functions/digital-mckinsey/our-insights/the-internet-of-things-and-the-future-of-manufacturing [2017-09-18]Search in Google Scholar

Lommel, Arle (2017): “Zero-Shot Translation Is Both More and Less Important Than You Think” http://www.commonsenseadvisory.com/Default.aspx?Contenttype=ArticleDetAD&tabID=63&Aid=37905&moduleId=390#.WJwiZPmU6Jk.facebook [2017-09-16]Search in Google Scholar

Manyika, James / Chui, Michael / Bisson, Peter / Woetzel, Jonathan / Dobbs, Richard / Bughin, Jacques / Aharon, Dan (2015): Unlocking the potential of the Internet of Things. McKinseyDigital. https://www.mckinsey.com/business-functions/digital-mckinsey/our-insights/the-internet-of-things-the-value-of-digitizing-the-physical-world [2019-06-19]Search in Google Scholar

Matney, Lucas (2019): More than 100 million Alexa devices have been sold.https://techcrunch.com/2019/01/04/more-than-100-million-alexa-devices-have-been-sold/?guccounter=1&guce_referrer_us=aHR0cHM6Ly93d3cuZ29vZ2xlLmNvbS8&guce_referrer_cs=BSOV9dQAJTGlQV2BN2egwg [2019-06-19]Search in Google Scholar

Ojra, A. (2018): “Revisiting Industry 4.0: A New Definition”. Science and Information Conference. Cham: Springer. pp. 1156–1162. https://www.academia.edu/37841135/Revisiting_Industry_4.0_A_New_Definition [2019-06-19]10.1007/978-3-030-01174-1_88Search in Google Scholar

Park, Keon-hyung (2017): “Human Interpreter Beats Translation Programs Hands Down” http://english.chosun.com/site/data/html_dir/2017/02/22/2017022201554.html [2017-09-16]Search in Google Scholar

Sandrini, Peter (2017): „Translation 4.0 – Eine Perspektivenverschiebung”. In: Zybatow, Lew / Petrova, Alena / Stauder Andy / Ustaszewski Michael (Eds.): Übersetzen und Dolmetschen: Berufsbilder, Arbeitsfelder, Ausbildung. Ein- und Ausblicke in ein sich wandelndes Berufsfeld der Zukunft. Frankfurt: Peter Lang. pp. 139–152. Search in Google Scholar

Schmitt, Peter A. (2013): “Translators on a global market: Actors or victims?”. Forstner, Martin / Lee-Jahnke, Hannelore (2013) (Eds.): CIUTI Forum 2012 Translators and interpreters as key factors on a global market. Bern: Peter Lang.Search in Google Scholar

Schmitt, Peter A. (2015): “Who is afraid of MT?”. Lebende Sprachen. Vol. 60, No. 2, pp. 234–250, DOI: https://doi.org/10.1515/les-2015-001010.1515/les-2015-0010Search in Google Scholar

Schmitt, Peter A. (2017): Handbuch Technisches Übersetzen. Berlin: BDÜ Fachverlag. pp. 547–686.Search in Google Scholar

Schmitt, Peter A. / Gerstmeyer, Lina / Müller, Sarah (2015) (Hrsg.): Übersetzer und Dolmetscher – Eine internationale Umfrage zur Berufspraxis.Berlin: BDÜ Fachverlag.Search in Google Scholar

Schmitt, Peter A. (2019a): „Google Übersetzer und DeepL: Lächerlich, bedrohlich oder hilfreich? Ein nüchterner Lagebericht mit Fakten aus der Praxis“. Übersetzen in die Zukunft. Tagungsakten der BDÜ-Konferenz 2019. Berlin: BDÜ-Fachverlag (in Druck).Search in Google Scholar

Schmitt, Peter A. (2019b): “The new Leipzig school of translation and interpreting studies: Everything is connected with everything else”. Rodríguez, José Juan Batista / Sinner, Carsten / Wotjak, Gerd (2019) (Eds): La Escuela traductológica de Leipzig – Continuación y recepción. Berlin: Peter Lang. 155–180.Search in Google Scholar

Schuster, Mike / Johnson, Melvin / Thorat, Nikhil (2016): Zero-Shot Translation with Google’s Multilingual Neural Machine Translation System. https://ai.googleblog.com/2016/11/zero-shot-translation-with-googles.html [2019-06-19]Search in Google Scholar

Sendler, Ulrich (2013) (Ed.): Industrie 4.0: Beherrschung der industriellen Komplexität mit SysLM. Heidelberg: Springer Vieweg.10.1007/978-3-642-36917-9Search in Google Scholar

Spath, Dieter (2013) (Ed.): Produktionsarbeit der Zukunft – Industrie 4.0. Stuttgart: Fraunhofer IAO.Search in Google Scholar

The Manufacturer (2017): Translation and Industry 4.0.https://www.themanufacturer.com/articles/translation-and-industry-4-0/ [2019-08-15]Search in Google Scholar

Published Online: 2019-11-15
Published in Print: 2019-11-05

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Scroll Up Arrow