Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter April 9, 2022

Análisis de los problemas planteados por la traducción al español y al portugués de los Nominalkomposita alemanes en los textos destinados a la enseñanza y divulgación de la ciencia

Analysis of problems posed by the translation into Spanish and Portuguese of German Nominalkomposita in texts intended for science education and popularization

  • Carlos Garrido EMAIL logo
From the journal Lebende Sprachen

Abstract

Nominalkomposita, which are nouns and adjectives formed by the fusion of two or more vernacular words, are a frequent terminological component of German texts. This paper analyses in depth, resorting to examples taken from the author’s experience as a scientific translator and as a translation instructor, the main problems involved in the translation into Spanish and Portuguese of Nominalkomposita occurring in German texts aimed at science education and popularization. Those translation problems can be grouped into two categories, one of a general nature, deriving from the fact that many of those compound words have a non-additive translation, and even a non-additive denotation, and the other of a special nature, which consists in the existence of 1:2 or 1:3 equivalence relations that stem both from the combination of polysemy in the source language with monosemy in the target language, and from a lack of denotative specificity in some Nominalkomposita making up terminological doublets, thus giving rise to concept inclusion in translation.

4 Bibliografía

4.1 Referencias citadas

Cole, Theodor C. H. (20154): Wörterbuch der Biologie/Dictionary of Biology. Deutsch-Englisch, English-German. Berlín/Heidelberg: Springer/Spektrum.Search in Google Scholar

Dicionário Porto Editora (20092): Dicionário Editora de Alemão-Português. Oporto: Porto Editora.Search in Google Scholar

Engelmann, Wolf-Eberhard / Fritzsche, Jürgen / Günther, Rainer / Obst, Fritz Jürgen (1986): Lurche und Kriechtiere Europas. Stuttgart: Ferdinand Enke Verlag.Search in Google Scholar

Garrido, Carlos (2016): A Traduçom do Ensino e Divulgaçom da Ciência. Vigo: Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo.Search in Google Scholar

Garrido, Carlos (2019a): Dicionário de Zoologia e Sistemática dos Invertebrados. Português, Espanhol, Inglês, Alemão. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo.Search in Google Scholar

Garrido, Carlos (2019b): «A equivalência em espanhol e em português do vocábulo inglês ape, com uma reflexão sobre a incompetência de certos tradutores e lexicógrafos e o dececionante dicionário da rae». Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción 49, 103–116.Search in Google Scholar

Grebe, Paul / Gipper, Helmut / Mangold, Max / Mentrup, Wolfgang / Winkler, Christian (19733): Duden – Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. Mannheim: Dudenverlag.Search in Google Scholar

Gstettner, Maurer von P. et al. (2005) (dir.): e-Fachwörterbuch Biologie Englisch-Deutsch 4.0. Múnich: Langenscheidt.Search in Google Scholar

Haensch, Günther / Haberkamp de Antón, Gisela (19812): Dictionary of Biology. English / German / French / Spanish. Ámsterdam: Elsevier.Search in Google Scholar

Launert, Edmund (1998): Biologisches Wörterbuch. Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch. Stuttgart: Eugen Ulmer.Search in Google Scholar

Mohamed, Nasser E. A. (2011): «Deutsche Nominalkomposita und ihre Übersetzungsproblematik ins Arabische». Lebende Sprachen 1, 65–76.10.1515/les.2011.004Search in Google Scholar

Müller, Anette (20102) (dir.): Langenscheidt Handwörterbuch Spanisch: Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch / Langenscheidt Diccionario Grande Alemán: Español-Alemán, Alemán-Español. Múnich: Langenscheidt.Search in Google Scholar

Navarro, Fernando A. (20052): Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina. Madrid: McGraw-Hill/Interamericana.Search in Google Scholar

Niederhauser, Jürg (1999): Wissenschaftssprache und populärwissenschaftliche Vermittlung. Forum für Fachsprachen-Forschung, 53. Tubinga: Gunter Narr Verlag.Search in Google Scholar

Quijada Díez, Carmen (2013): «La doble terminología médica en alemán y sus implicaciones para el traductor: de la Otitis a la Ohrenentzündung por el camino del medio». Panace@. Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción 37, 121–128.Search in Google Scholar

Sauermost, Rolf (1999–2004) (dir.): Lexikon der Biologie. Heidelberg: Spektrum Akademischer Verlag/Elsevier.Search in Google Scholar

Slabý, Rudolf J. / Grossmann, Rudolf / Illig, Carlos (19996): Diccionario de las lenguas española y alemana. Tomo II, Alemán-Español. Barcelona: Editorial Herder.Search in Google Scholar

Thurmair, Maria (1994): «Doppelterminologie im Text, oder: hydrophob ist wasserscheu». Kretzenbacher, Heinz Leonhard / Weinrich, Harald (1994) (coord.): Linguistik der Wissenschaftssprache. Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Forschungsbericht 10. Berlín/Nueva York: De Gruyter, 247–280.Search in Google Scholar

Weinrich, Harald (1989): «Formen der Wissenschaftssprache». Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Jahrbuch 1988, 119–158.10.1515/9783112417843-012Search in Google Scholar

Wikipedia. Die freie Enzyklopädie <http://de.wikipedia.org> [se cita como Wikipedia-de]: s.v. “Saurier”, “Trugnatter” [consulta: 20.9.2020].Search in Google Scholar

Wikipedia. The Free Encyclopedia <http://de.wikipedia.org> [se cita como Wikipedia-en]: s.v. “Colubridae” [consulta: 20.9.2020].Search in Google Scholar

4.2 Fuentes de los ejemplos

AHR [= AnneteHille-Rehfeld] (2015): «Der Konkurrenzkampf um Eisen». Naturwissenschaftliche Rundschau 1, 33–35.Search in Google Scholar

Kunz, Kriton (2018): «Wie sich der Erdpython gegen Bisse wappnet». Naturwissenschaftliche Rundschau 2, 92–93.Search in Google Scholar

Kunz, Kriton (2019): «Ein Top-Modell der Wissenschaft – Spannendes rund um den Túngara-Frosch». Naturwissenschaftliche Rundschau 3, 117–124.Search in Google Scholar

Kutschera, Ulrich (20083): Evolutionsbiologie. Stuttgart: Eugen Ulmer Verlag.Search in Google Scholar

Kutschera, Ulrich (2013): Biologia Evolutiva. Trad. de Evolutionsbiologie, 20083, por Carlos Garrido. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.Search in Google Scholar

Maschwitz, Ulrich / Nässig, Wolfgang A. (2016): «„Vampirschmetterlinge“ – Falter auf Abwegen». Naturwissenschaftliche Rundschau 8, 425–426.Search in Google Scholar

Mebs, Dietrich (2014): «Ameisen schützen Akazien vor Pathogenen». Naturwissenschaftliche Rundschau 9, 476–477.Search in Google Scholar

Mebs, Dietrich (2015): «Aktiv giftige Laubfrösche». Naturwissenschaftliche Rundschau 9, 463–464.Search in Google Scholar

Mebs, Dietrich (2016): «Ein Käfer entgiftet Coffein». Naturwissenschaftliche Rundschau 1, 33–34.Search in Google Scholar

Moser, Markus (2010): «Landkrokodil mit Raubtiergebiss». Naturwissenschaftliche Rundschau, 11, 587.Search in Google Scholar

Sauermost, Rolf (1999–2004) (dir.): Lexikon der Biologie: s.v. “Coffein”, “Faultiere”.Search in Google Scholar

Sudhaus, Walter / Rehfeld, Klaus (1992): Einführung in die Phylogenetik und Systematik. Stuttgart: Gustav Fischer Verlag.Search in Google Scholar

Sudhaus, Walter / Rehfeld, Klaus (2002): Manual de Evoluçom e Sistemática. Trad. de Einführung in die Phylogenetik und Systematik, 1992, por Carlos Garrido. Santiago de Compostela: Edicións Laiovento.Search in Google Scholar

Thews, Gerhard / Mutschler, Ernst / Vaupel, Peter (19995): Anatomie, Physiologie, Pathophysiologie des Menschen. Stuttgart: Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft.Search in Google Scholar

Wellnhofer, Peter (2004): «Flugsaurier als Dinosauriermahlzeit». Naturwissenschaftliche Rundschau 11, 621.Search in Google Scholar

Westheide, Wilfried / Rieger, Reinhard (2004) (coord.): Spezielle Zoologie. Teil 2: Wirbel- oder Schädeltiere. Heidelberg: Spektrum Akademischer Verlag.Search in Google Scholar

Wikipedia. Die freie Enzyklopädie <http://de.wikipedia.org> [se cita como Wikipedia-de]: s.v. “Zahn” [consulta: 20.9.2020].Search in Google Scholar

Woog, Friederike (2005): «Wiederentdeckung des Elfenbeinspechts in Nordamerika». Naturwissenschaftliche Rundschau 12, 664–665.Search in Google Scholar

Ziegler, Reinhard (2011): «Ursprung der Eutheria». Naturwissenschaftliche Rundschau, 10, 537–538.Search in Google Scholar

Published Online: 2022-04-09
Published in Print: 2022-04-05

© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 24.3.2023 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/les-2022-0005/html
Scroll Up Arrow