Skip to content
Accessible Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton December 23, 2016

Language contact: Trojan horse or new potential for cross-fertilization?

Pieter Muysken
From the journal Linguistic Typology

Acknowledgements

This paper was written with the support of the Language in Interaction consortium funded through Radboud University, Nijmegen.

References

Bhatt, Parth & Tonjes Veenstra. 2013. Creole languages and linguistic typology. Amsterdam: Benjamins.Search in Google Scholar

Bruyn, Adrienne. 1996. On identifying instances of grammaticalization in Creole languages. In Philip Baker & Anand Syea (eds.), Changing meanings, changing functions: Papers relating to grammaticalization in contact languages, 29–46. London: University of Westminster Press.Search in Google Scholar

Dik, Simon C. 1989. The theory of Functional Grammar, Part 1: The structure of the clause. Dordrecht: Foris.Search in Google Scholar

Dik, Simon C. 1997. The theory of Functional Grammar, Part 2: Complex and derived constructions. Edited by Kees Hengeveld. Berlin: Mouton De Gruyter.Search in Google Scholar

Dryer, Matthew S. & Martin Haspelmath (eds.). 2013. The world atlas of language structures online. Leipzig: Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie. http://wals.info (accessed on 25 August 2016)Search in Google Scholar

Dunn, Michael, Angela Terrill, Ger Reesink, Robert Foley & Stephen C. Levinson. 2005. Structural phylogenetics and the reconstruction of ancient language history. Science 309. 2072–2075.Search in Google Scholar

Dunn, Michael, Simon J. Greenhill, Stephen C. Levinson & Russell D. Gray. 2011. Evolved structure of language shows lineage-specific trends in word-order universals. Nature 473. 79–82.Search in Google Scholar

Givón, Talmy. 1979. Prolegomena to any sane creology. In Ian F. Hancock, Edgar Polomé, Morris Goodman & Bernd Heine (eds.), Readings in creole studies, 3–35. Gent: Storia-Scientia.Search in Google Scholar

Good, Jeff. 2009. Loanwords in Saramaccan, an English-based Atlantic creole of Suriname. In Haspelmath & Tadmor (eds.) 2009, 218–943.Search in Google Scholar

Haspelmath, Martin. 2010. Comparative concepts and descriptive categories in cross-linguistic studies. Language 86. 663–687.Search in Google Scholar

Haspelmath, Martin, Matthew S. Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds.). 2005. The world atlas of language structures. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Haspelmath, Martin & Uri Tadmor (eds.) 2009. Loanwords in the world’s languages: A comparative handbook. Berlin: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar

Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2003. On contact-induced grammaticalization. Studies in Language 27. 529–572.Search in Google Scholar

Johanson, Lars. 1992. Strukturelle Faktoren in türkischen Sprachkontakten (Sitzungsberichte der Wissenschaftlichen Gesellschaft an der Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main 29(5)). Stuttgart: Steiner.Search in Google Scholar

McWhorter, John H. 1998. Identifying the creole prototype: Vindicating a typological class. Language 74. 788–818.Search in Google Scholar

Michaelis, Susanne & Martin Haspelmath. 2003. Ditransitive constructions: Creole languages in a cross-linguistic perspective. Creolica 23 April 2003. http://www.creolica.net/michaelis.pdfSearch in Google Scholar

Michaelis, Susanne Maria, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). 2013a. The atlas and survey of pidgin & creole language structures. 4 vols. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Michaelis, Susanne Maria, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.). 2013b. Atlas of pidgin and creole language structures online. Leipzig: Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie. http://apics-online.infoSearch in Google Scholar

Muysken, Pieter. 2013. Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism: Language and Cognition 16. 709–730.Search in Google Scholar

Newmeyer, Frederick J. 2010. On comparative concepts and descriptive categories: A reply to Haspelmath. Language 86. 688–695.Search in Google Scholar

Nichols, Johanna. 1986. Head-marking and dependent-marking grammar. Language 62. 56–119.Search in Google Scholar

Nichols, Johanna. 1992. Linguistic diversity in space and time. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar

Poplack, Shana. 1980. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en español: Toward a typology of code-switching. Linguistics 18. 581–618.Search in Google Scholar

Ross, Malcolm D. 1996. Contact-induced change and the comparative method: Cases from Papua New Guinea. In Mark Durie & Malcolm Ross (eds.), The comparative method reviewed: Regularity and irregularity in language change, 180–217. Oxford University Press.Search in Google Scholar

Thomason, Sarah G. & Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley, CA: University of California Press.Search in Google Scholar

Villerius, Sophie. 2017. Surinamese Javanese. In Yakpo & Muysken (eds.) 2017.Search in Google Scholar

Winford, Donald. 2003. An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Yakpo, Kofi. 2017a. Creole in transition: Contact with Dutch and typological change in Sranan. In Yakpo & Muysken (eds.) 2017.Search in Google Scholar

Yakpo, Kofi. 2017b. Out of India: Language contact and change in Sarnami (Caribbean Hindustani). In Yakpo & Muysken (eds.) 2017.Search in Google Scholar

Yakpo. Kofi & Pieter Muysken (eds.). 2017. Boundaries and bridges: Multilingual ecologies in the Guianas. Berlin: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar

Received: 2016-8-31
Revised: 2016-9-25
Published Online: 2016-12-23
Published in Print: 2016-12-1

©2016 by De Gruyter Mouton