Abstract
This paper first shows how Frame Semantics grew out of earlier work on Case Grammar. Then, it discusses some of the basic principles of Frame Semantics and shows how these have been implemented in FrameNet, an online corpus-based lexicographic database (http://framenet.icsi.berkeley.edu). Using semantic frames to structure the lexicon of English, FrameNet provides a wealth of information showing how frame elements (situation-specific semantic roles) are realized syntactically (valence patterns). Finally, the paper provides an overview of how frame-semantic principles have been applied to cover non-lexical phenomena using compatible annotation and data formats. This so-called “constructicon” offers entries of grammatical constructions that are also based on corpus data and that are parallel to lexical entries in FrameNet.
References
Atkins, Sue, Michael Rundell & Hiroaki Sato. 2003. The contribution of FrameNet to practical lexicography. International Journal of Lexicography 16(3). 333–357.10.1093/ijl/16.3.333Search in Google Scholar
Atzler, Judith K. 2011. Twist in the list: Frame Semantics as vocabulary teaching and learning tool. University of Texas at Austin dissertation.Search in Google Scholar
Bäckstrom, Linnea, Benjamin Lyngfelt & Emma Sköldberg. Submitted. Towards interlingual constructicography: On correspondence between construction resources for English and Swedish. In B. Lyngfelt & T. Torrent (eds.), Interlingual constructicography. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Search in Google Scholar
Baker, Collin & Josef Ruppenhofer. 2002. FrameNet’s frames vs. Levin’s verb classes. In J. Larson & M. Paster (eds.), Proceedings of the 28th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 27–38. Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Department, UC Berkeley.10.3765/bls.v28i1.3816Search in Google Scholar
Baker, Collin, Charles J. Fillmore & Beau Cronin. 2003. The structure of the FrameNet database. International Journal of Lexicography 16(3). 281–296.10.1093/ijl/16.3.281Search in Google Scholar
Baker, Collin, Michael Ellsworth & Katrin Erk. 2007. SemEval’07 task 19: Frame semantic structure extraction. Proceedings of the 4th international workshop on semantic evaluations (SemEval’07, ACL), 9–104. Stroudsburg, PA, USA.10.3115/1621474.1621492Search in Google Scholar
Baker, Collin F. & Christiane Fellbaum. 2009. WordNet and FrameNet as complementary resources for annotation. In Proceedings of the third linguistic annotation workshop, 125–129. Association for Computational Linguistics.10.3115/1698381.1698402Search in Google Scholar
Berlin, Brent & Paul Kay. 1969. Basic color terms: Their universality and evolution. Berkeley, CA: University of California Press.Search in Google Scholar
Bierwisch, Manfred. 1970. Semantics. In J. Lyons (eds.), New horizons in linguistics, 166–184. Harmondsworth: Penguin.Search in Google Scholar
Boas, Hans C. 2001. Frame Semantics as a framework for describing polysemy and syntactic structures of English and German motion verbs in contrastive computational lexicography. In P. Rayson, A. Wilson, T. McEnery, A. Hardie & S. Khoja (eds.), Proceedings of Corpus Linguistics 2001, 64–73. The University of Lancaster.Search in Google Scholar
Boas, Hans C. 2002. Bilingual FrameNet dictionaries for machine translation. In M. González Rodríguez & C. Paz Suárez Araujo (eds.), Proceedings of the third international conference on language resources and evaluation, Vol. IV, 1364–1371. Las Palmas, Spain.Search in Google Scholar
Boas, Hans C. 2005. Semantic frames as interlingual representations for multilingual lexical databases. International Journal of Lexicography 18(4). 445–478.10.1093/ijl/eci043Search in Google Scholar
Boas, Hans C. 2008. Towards a frame-constructional approach to verb classification. In E. Sosa Acevedo & F. J. Cortés Rodríguez (eds.), Grammar, constructions, and interfaces. Special issue of Revista Canaria de Estudios Ingleses, Vol. 57, 17–48.Search in Google Scholar
Boas, Hans C. 2010a. Linguistically relevant meaning elements of English communication verbs. Belgian Journal of Linguistics 2. 54–82.10.1075/bjl.24.03boaSearch in Google Scholar
Boas, Hans C. 2010b. Comparing constructions across languages. In H. C. Boas (eds.), Contrastive studies in Construction Grammar, 1–20. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.10.1075/cal.10.02boaSearch in Google Scholar
Boas, Hans C. 2011. A frame-semantic approach to syntactic alternations with build-verbs. In P. Guerrero Medina (eds.), Morphosyntactic alternations in English, 207–234. London: Equinox.Search in Google Scholar
Boas, Hans C. 2013. Wie viel Wissen steckt in Wörterbüchern? Eine frame-semantische Perspektive. Zeitschrift für Angewandte Linguistik 57. 75–97.10.1515/zfal-2013-0004Search in Google Scholar
Boas, Hans C. 2014a. Zur Architektur einer konstruktionsbasierten Grammatik des Deutschen. In A. Ziem & A. Lasch (eds.), Grammatik als Inventar von Konstruktionen? Sprachliches Wissen im Fokus der Konstruktionsgrammatik, 37–63. Berlin/New York: de Gruyter.10.1515/9783110353693.37Search in Google Scholar
Boas, Hans C. 2014b. What happened to Frame Semantics? Invited plenary lecture at the 8th International Conference on Construction Grammar, Osnabrück Sept. 3–6, 2014.Search in Google Scholar
Boas, Hans C. 2017. Computational resources: FrameNet and constructicon. In B. Dancygier (ed.), The Cambridge handbook of Cognitive Linguistics, 549–573. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316339732.035Search in Google Scholar
Boas, Hans C. & Ryan Dux. 2013. Semantic frames for foreign language education: Towards a German frame-based dictionary. Veridas On-line. Special issue on Frame Semantics and its technological applications, 82–100. http://www.ufjf.br/revistaveredas/edicoes-2013.Search in Google Scholar
Boas, Hans C. & Francisco Gonzalvez-Garcia. 2014. Romance perspectives on Construction Grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.15Search in Google Scholar
Boas, Hans C., Ryan Dux & Alexander Ziem. 2016. Frames and constructions in an online learner’s dictionary of German. In S. De Knop & G. Gilquin (eds.), Applied Construction Grammar, 303–326. Berlin: de Gruyter.10.1515/9783110458268-012Search in Google Scholar
Borin, Lars, D. Dannells, M. Forsberg, M. Toporowska Gronostaj & D. Kokkinakis. 2010. The past meets the present in the Swedish FrameNet++. 14th EURALEX International Congress, 269–281.Search in Google Scholar
Bouveret, Myriam. 2012. GIVE frames and constructions in French. In M. Bouveret & D. Legallois (eds.), Constructions in French, 99–126. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.13.06bouSearch in Google Scholar
Burchardt, Aljoscha, Katrin Erk, Anette Frank, Andrea Kowalski, Sebastian Padó & Manfred Pinkal. 2009. Using FrameNet for the semantic analysis of German: Annotation, representation, and automation. In Hans C. Boas (eds.), Multilingual FrameNets: Methods and applications, 209–244. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar
Busse, Dietrich. 2012. Frame-Semantik: Ein Kompendium. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110269451Search in Google Scholar
Croft, William A. 2009. Connecting frames and constructions: A case study of eat and feed. Constructions and Frames 1(1). 7–28.10.1075/cf.1.1.02croSearch in Google Scholar
Das, Dipenjan, Nathan Schneider, Desai Chen & Noah A. Smith. 2010. Probabalistic frame-semantic parsing. Proceedings of HLT '10 Human Language Technologies: The 2010 annual conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics, 948–956.Search in Google Scholar
Das, Dipanjan, Desai Chen, André F. T. Martins, Nathan Schneider & Noah A. Smith. 2014. Frame-semantic parsing. Computational Linguistics 40(1). 9–56.10.1162/COLI_a_00163Search in Google Scholar
Dux, Ryan. 2011. A frame-semantic analysis of five English verbs evoking the Theft frame. M.A. Thesis, The University of Texas at Austin.Search in Google Scholar
Dux, Ryan. 2016. A usage-based approach to verb classes in English and German. Ph.D. dissertation, The University of Texas at Austin.Search in Google Scholar
Faulhaber, Susen. 2011. Verb valency patterns. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110240788Search in Google Scholar
Fellbaum, Christiane. 1990. English verbs as a semantic net. International Journal of Lexicography 3(4). 278–301.10.1093/ijl/3.4.278Search in Google Scholar
Fellbaum, Christiane (ed.), WordNet: An electronic lexical database. Cambridge, MA: The MIT Press.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1968. The case for case. In E Bach & R Harms (eds.), Universals in linguistic theory, 1–90. New York: Rinehart & Winston.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1975. An alternative to checklist theories of meaning. In Proceedings of the First Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society (BLS), 123–131.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1977. Topics in Lexical Semantics. In P. Cole (eds.), Current Issues in linguistic theory, 76–136. Bloomington: Indiana University Press.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1982. Frame Semantics. In Linguistic Society of Korea (eds), Linguistics in the Morning Calm, 111–38. Seoul: Hanshin.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1985. Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica 6. 222–254.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles, J. 1987. A private history of the concept ‘frame.’ In R. Dirven and G. Radden (eds.), Concepts of case, 28–36. Tübingen: Gunter Narr Verlag.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1988. The mechanisms of “Construction Grammar” In Proceedings of the Fourteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society (BLS), 35–55.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 2007. Valency issues in FrameNet. In T Herbst & K Götz-Vetteler (eds.), Valency: Theoretical, descriptive, and cognitive issues, 129–160. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. 2008. Border Conflicts: FrameNet meets Construction Grammar. In Proceedings of the XIII EURALEX International Congress (Barcelona, 15–19 July 2008), 49–68.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. & Beryl T. S. Atkins. 1992. Toward a Frame-based Lexicon: The semantics of RISK and its neighbors. In A. Lehrer & E. Kittay (eds.), Frames, fields and contrasts: New essays in semantic and lexical organization, 75–102. Hillsdale: Erlbaum.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. & B. T. S. Atkins. 2000. Describing polysemy: The case of crawl. In Y. Ravin & C. Leacock (eds.), Polysemy: Linguistic and computational approaches, 91–110. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. & Colin Baker. 2010. A frames approach to semantic analysis. In B. Heine & H. Narrog (eds.), The Oxford handbook of linguistic analysis, 313–340. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J. & Paul Kay. 1993. Construction Grammar course book. UC Berkeley: Department of Linguistics.Search in Google Scholar
Fillmore, Charles J., Chris Johnson & Miriam Petruck. 2003. Background to FrameNet. International Journal of Lexicography 16. 235–251.10.1093/ijl/16.3.235Search in Google Scholar
Fillmore, Charles, Russell Lee-Goldman & Russell Rhomieux. 2012. The FrameNet Constructicon. In H. C. Boas & I. Sag (eds.), Sign-based Construction Grammar, 309–372. Stanford: CSLI Publications.Search in Google Scholar
Fontenelle, Thierry. 1997. Using a bilingual dictionary to create semantic networks. International Journal of Lexicography 10(4). 275–303.10.1093/ijl/10.4.275Search in Google Scholar
Gargett, Andrew, Josef Ruppenhofer & John Barnden. 2014. Dimensions of metaphorical meaning. In Proceedings of the 4th Workshop on Cognitive Aspects of the Lexicon (COGALEX), 166–173.10.3115/v1/W14-4721Search in Google Scholar
Gemmell, Maggie. 2015. Semantic role alignment in metaphor: A frame semantic approach to metaphoric meaning. Unpublished Ph.D. dissertation, The University of Texas at Austin.Search in Google Scholar
Gildea, Daniel & Daniel Jurafsky. 2002. Automatic labeling of semantic roles. Computational Linguistics 28(3). 245–288.10.1162/089120102760275983Search in Google Scholar
Goldberg, Adele. 1995. Constructions: A Construction Grammar approach to argument structure. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar
Hanks, Patrick. 2012. Corpus evidence and electronic lexicography. In S. Granger & M. Paquot (eds.), Electronic lexicography. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780199276349.013.0003Search in Google Scholar
Hasegawa, Yoko, Russell Lee-Goldman & Charles J. Fillmore. 2016. On the universality of frames. In M. Hilpert & J.-O. Östman (eds.), Constructions across Grammars, 34–66. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/bct.82.03hasSearch in Google Scholar
Heid, Ulrich. 1996. Creating a multilingual data collection for bilingual lexicography from parallel monolingual lexicons. In Proceedings of the VIIth EURALEX International Congress, Gothenburg, 573–559.Search in Google Scholar
Hermann, Karl Moritz. 2014. Distributed representations for compositional semantics. Ph.D. thesis, University of Oxford.Search in Google Scholar
Hilpert, Martin. 2010. What can synchronic gradience tell us about reanalysis? Verb-first conditionals in written German and Swedish. In E. C. Traugott & G. Trousdale (eds.), Gradience, gradualness and grammaticalization, 181–201. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.90.10hilSearch in Google Scholar
Hoffmann, Thomas & Graeme Trousdale (eds.). 2013. The Oxford handbook of construction grammar. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780195396683.001.0001Search in Google Scholar
Iwata, Seizi. 2008. Locative alternation: A lexical-constructional approach. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.6Search in Google Scholar
Jackendoff, Ray. 1990. Semantic structures. Cambridge, MA: The MIT Press.Search in Google Scholar
Lambrecht, Knud & Kevin Lemoine. 2005. Definite null objects in (spoken) French. In M. Fried & H. C. Boas (eds.), Grammatical constructions – Back to the roots, 13–56. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.4.03lamSearch in Google Scholar
Lasch, Alexander. 2016. Nonagentive Konstruktionen des Deutschen. Berlin/Boston: De Gruyter.10.1515/9783110495430Search in Google Scholar
Lee-Goldman, Russell & Miriam Petruck. (In Press). The FrameNet Constructicon in action. In B. Lyngfelt, L. Borin, K. Ohara & T. Torrent (eds.), Constructicography: Construction development across languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Search in Google Scholar
Leino, Jaakko. 2010. Results, cases, and constructions: Argument structure constructions in English and Finnish. In H. C. Boas (eds.), Contrastive studies in Construction Grammar, 103–136. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.10.1075/cal.10.06leiSearch in Google Scholar
Levin, Beth. 1993. English verb class and alternations. Chicago: Chicago University Press.Search in Google Scholar
Levin, Beth & Malka Rappaport Hovav. 2005. Argument realization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511610479Search in Google Scholar
Lyngfelt, Benjamin. 2012. Re-thinking FNI. On null instantiation and control in Construction Grammar. Constructions and Frames 4(1). 1–23.10.1075/cf.4.1.01lynSearch in Google Scholar
Lyngfelt, Benjamin, Lars Borin, Markus Forsberg, Julia Prentice, Rudolf Rydstedt, Emma Sköldberg & Sofia Tingsell. 2012. Adding a constructicon to the Swedish resource network of Språkbanken. In Proceedings of KONVENS 2012, 452–461. Vienna.Search in Google Scholar
Michaelis, Laura. 2013. Sign-based Construction Grammar. In T. Hoffmann & G. Trousdale (eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar, 133–152. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780195396683.013.0008Search in Google Scholar
Michaelis, Laura & Josef Ruppenhofer. 2001. Beyond alternations. Stanford: CSLI Publications.Search in Google Scholar
Miller, George A. 1995. WordNet: A lexical database for English. Communications of the ACM 38(11). 39–41.10.1145/219717.219748Search in Google Scholar
Nemoto, Noriko. 1998. On the polysemy of ditransitive SAVE: The role of frame semantics in Construction Grammar. English Linguistics 15. 219–242.10.9793/elsj1984.15.219Search in Google Scholar
Nemoto, Noriko. 2005. Verbal polysemy and Frame Semantics in Construction Grammar: Some observations about the locative alternation. In M. Fried & H. C. Boas (eds.), Grammatical constructions. Back to the roots, 119–138. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.4.08nemSearch in Google Scholar
Nilsen, Don L. F. 1973. The instrumental case in English: Syntactic and semantic considerations. The Hague: Mouton.10.1515/9783110815498Search in Google Scholar
Ohara, Kyoko. 2009. Frame-based contrastive lexical semantics in Japanese FrameNet: The case of risk and kakeru. In H. C. Boas (eds.), Multilingual FrameNets: Methods and applications, 163–182.Search in Google Scholar
Ohara, Kyoko, Seiko Fujii, Toshio Ohori, Ryoko Suzuki, Hiroaki Saito & Shun Ishizaki. 2004. The Japanese FrameNet Project: An introduction. In Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2004). Proceedings of the Satellite Workshop “Building Lexical Resources from Semantically Annotated Corpora”, 9–11.Search in Google Scholar
Ohara, Kyoko. 2013. Toward Constructicon Building for Japanese in Japanese FrameNet. Veredas 17(1). 11–27.Search in Google Scholar
Osswald, Rainer & Robert D. Van Valin Jr. 2014. Framenet, frame structure and the syntax-semantics interface. In R. Osswald, T. Gamerschlag, D. Gerland & W. Petersen (eds.), Frames and concept types: Applications in language and philosophy, 125–156. Heidelberg: Springer.10.1007/978-3-319-01541-5_6Search in Google Scholar
Petruck, Miriam R. L. 1996. Frame Semantics. In J. Verschueren, J.-O. Östman, J. Blommaert & C. Bulcaen (eds.), Handbook of Pragmatics, 1–13. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.Search in Google Scholar
Petruck, Miriam R. L. 2009. Typological considerations in constructing a Hebrew FrameNet. In H. C. Boas (eds.), Multilingual FrameNets: Methods and applications, 183–208. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar
Petruck, Miriam R. L. & Hans C. Boas. 2003. All in a day’s week. In E. Hajicova, A. Kotesovcova & Jiri Mirovsky (eds.), Proceedings of CIL 17. CD-ROM. Prague: Matfyzpress.Search in Google Scholar
Petruck, Miriam R. L., Charles J. Fillmore, Collin Baker, Michael Ellsworth & Josef Ruppenhofer. 2004. Reframing FrameNet data. In Proceedings of the 11th EURALEX International Congress, Lorient, France, 405–416.Search in Google Scholar
Pinker, Steven. 1989. Learnability and cognition. Cambridge, MA: MIT Press.Search in Google Scholar
Rappaport Hovav, Malka & Beth Levin. 1998. Building Verb Meaning. In M. Butt & W. Geuder (eds.), The projection of arguments, 97–134. Stanford: CSLI Publications.Search in Google Scholar
Rosch, Eleanor. 1973. Natural categories. Cognitive Psychology 4. 328–350.10.1016/0010-0285(73)90017-0Search in Google Scholar
Ruppenhofer, Josef. 2004. The interaction of valence and information structure. Unpublished Ph.D. dissertation, University of California, Berkeley.Search in Google Scholar
Ruppenhofer, Josef & Laura A. Michaelis. 2010. A constructional account of genre-based argument omissions. Constructions and Frames 2. 158–184.10.1075/cf.2.2.02rupSearch in Google Scholar
Ruppenhofer, Josef & Ines Rehbein. 2012. Yes we can!? Annotating the senses of English modal verbs. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), 1538–1545.Search in Google Scholar
Ruppenhofer, Josef, Hans C. Boas & Collin Baker. 2017. FrameNet. In P. A. Fuertes-Olivera (eds.), The Routledge handbook of lexicography. London: Routledge.10.4324/9781315104942-25Search in Google Scholar
Ruppenhofer, Josef, Michael Ellsworth, Miriam R. L. Petruck, Chris Johnson & Jan Scheffczyk. 2010. FrameNet II: Extended theory and practice. Available at [http://framenet.icsi.berkeley.edu].Search in Google Scholar
Ruppenhofer, Josef, Hans C. Boas & Collin Baker. 2013. The FrameNet approach to relating syntax and semantics. In R. H. Gouws, U. Heid, W. Schweickhard & H. E. Wiegand (eds.), Dictionaries: An international encyclopedia of lexicography, 1320–1329. Berlin/New York: Mouton.10.1515/9783110238136.1320Search in Google Scholar
Sag, Ivan A. 2010. English filler-gap constructions. Language 86. 486–545.10.1353/lan.2010.0002Search in Google Scholar
Sag, Ivan A. 2012. Sign-based Construction Grammar: An informal synopsis. In H. C. Boas & I. A. Sag (eds.), Sign-based Construction Grammar, 69–202. Stanford: CSLI Publications.Search in Google Scholar
Schmidt, Thomas. 2009. The Kicktionary – A multilingual lexical resource of football language. In H. C. Boas (eds.), Multilingual FrameNets: Methods and applications, 101–134. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar
Subirats, Carlos. 2009. Spanish FrameNet: A frame-semantic analysis of the Spanish lexicon. In H. C. Boas (eds.), Multilingual FrameNets: Methods and applications, 135–162. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar
Subirats, Carlos & Miriam Petruck. 2003. Surprise: Spanish FrameNet! In Proceedings of CIL 17. CD-ROM. Prague: Matfyzpress.Search in Google Scholar
Sullivan, Karen. 2013. Frames and constructions in metaphoric language. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.14Search in Google Scholar
Timyan, Napasri & Benjamin Bergen. 2010. A contrastive study of the caused-motion and ditransitive construction in English and Thai: Semantic and pragmatic constraints. In H. C. Boas (eds.), Contrastive studies in Construction Grammar, 137–168. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.10.07timSearch in Google Scholar
Torrent, Tiago, Maria Margarida Salomão, Fernanda Campos, Regina M. M. Braga, Ely Edison Matos, Maucha Gamonal, Julia Gonçalves, Bruno Souza, Daniela Gomes & Simone Peron. 2014. Copa 2014 FrameNet Brasil: A frame-based trilingual electronic dictionary for the Football World Cup. In COLING (Demos), 10–14.Search in Google Scholar
VanNoy, Annika. 2017. Culture specific aspects of semantic frames in multilingual frame descriptions. Unpublished Ph.D. dissertation, The University of Texas at Austin.Search in Google Scholar
Wierzbicka, Anna. 2006. English: Meaning and culture. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780195174748.001.0001Search in Google Scholar
Willems, Dominique. 2012. Verb typology: Between construction and lexicon. In M. Bouveret & D. Legallois (eds.), Constructions in French, 23–48. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/cal.13.03wilSearch in Google Scholar
Ziem, Alexander. 2008. Frames und sprachliches Wissen: Kognitive Aspekte der semantischen Kompetenz. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar
Ziem, Alexander. 2014a. Von der Konstruktionsgrammatik zum FrameNet: Frams, Konstruktionen und die Idee eines Konstruktikons. In A. Lasch & A. Ziem (eds.), Grammatik als Inventar von Konstruktionen? Sprachwissen im Fokus der Konstruktionsgrammatik, 263–290. Berlin: De Gruyter.10.1515/9783110353693.263Search in Google Scholar
Ziem, Alexander. 2014b. Frames of understanding in text and discourse: Theoretical foundations and practical applications. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/hcp.48Search in Google Scholar
Ziem, Alexander. 2015. Metaphors meet G-FOL. Zur Integration von Metaphern in eine Lehr- und Lernplattform für DaF. In M. Dalmas & E. Piirainen (eds.), Figurative Sprache, 201–220. Tübingen: Stauffenburg.Search in Google Scholar
Ziem, Alexander, Hans C. Boas & Josef Ruppenhofer. 2014. Grammatische Konstruktionen und semantische Frames für die Textanalyse. In J. Hagemann & S. Staffeldt (eds.), Syntaxtheorien. Analysen im Vergleich, 297–333. Tübingen: Stauffenburg.Search in Google Scholar
Ziem, Alexander & Hans C. Boas. 2017. Towards a Constructicon for German. In Proceedings of The AAAI 2017 Spring Symposium on Computational Construction Grammar and Natural Language Understanding, Technical Report SS-17-02, 274–277.Search in Google Scholar
©2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston