Abstract
The aim of this paper is to study twelve modern Dictionaries of Neologisms (DN) in six different languages: Catalan, English, French, Galician, Italian and Spanish. I systematically analysed an array of relevant parameters in lexicographical works of this type. First, the two criteria most used by the DNs to identify the eligible lexical units are: the lexicographical (based on the use of a control corpus) and the chronological criterion. Second, I described and analysed in depth the macrostructure (origin of entries, variants, parts-of-speech) and the microstructure (definitions and senses, citations, examples and contexts, dating and thematic fields) of the DNs. From a general perspective, these DNs are grouped into three types: those developed by an author, by publishing houses and by Observatories of Neology – each with different objectives and methodologies. Third, I have tried to summarize the main strengths and weaknesses of these DNs, and I propose a number of contents and measures intended in particular to improve modern DNs. Finally, I conclude that in the 21st century we can indeed speak of a “neological lexicography”.
References
Boulanger, Jean-Claude. 2010. Sur l’existence des concepts de “néologie” et de “néologisme”. Propos sur un paradoxe lexical et historique. In M. Teresa Cabré et al. (eds.), Actes del I Congrés Internacional de Neologia de les Llengües Romàniques. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, pp. 31-73.Search in Google Scholar
Cabré, M. Teresa. 1993. La terminología. Teoría, metodología, aplicaciones. Barcelona: Empúries.Search in Google Scholar
Cabré, M. Teresa. 2006. La clasificación de neologismos: una tarea compleja. Alfa 50 (2), São Paulo, pp. 229-250.Search in Google Scholar
Cabré, M. Teresa. 2015. La neologia: un nou camp a la cerca de la seva consolidació científica. Caplletra 59, pp. 125-136.Search in Google Scholar
Cabré, M. Teresa et al. 2004. La lexicografia i la identificació automatitzada de neologia lèxica. In Battaner, Paz, Janet DeCesaris (eds.), De Lexicografia. Actes del I Symposium Internacional de Lexicografia, Barcelona, 16-18 de maig de 2002. Barcelona: IULA, pp. 287-294.Search in Google Scholar
Cabré, M. Teresa, Ona Domènech, Rosa Estopà. 2014. Mots nous en català / New words in Catalan. Una panoràmica geolectal / A diatopic view. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Search in Google Scholar
Cabré, M. Teresa, Rosa Estopà (eds.). 2009. Les paraules noves. Criteris per detectar i mesurar els neologismes. Vic / Barcelona: Eumo / Universitat Pompeu Fabra.Search in Google Scholar
CORDE = Real Academia Española. Banco de datos (CORDE). Corpus diacrónico del español. http://corpus.rae.es/cordenet. html (19.09.2016).Search in Google Scholar
Crespo Bastos, Ana Belén, Xosé María Gómez Clemente. 2008. Novos criterios para a elaboración dun dicionario de neoloxismos. In González Seoane, E., A. Santamarina, X. Varela Barreiro (eds.), A lexicografía galega moderna. Recursos e perspectivas. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega / Instituto da Lingua Galega, pp. 183‑195.Search in Google Scholar
DFL = Dictionnaire de français Larousse. Paris: Éditions Larousse. http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue (19.09.2016).Search in Google Scholar
DIEC2 = Institut d’Estudis Catalans. Diccionari de la llengua catalana. http://dlc.iec.cat (19.09.2016).Search in Google Scholar
Domènech, Ona, Rosa Estopà. 2009. La neología en textos orales. Revista de Investigación Lingüística 12, pp. 39-64.Search in Google Scholar
Estornell Pons, María. 2009. Neologismos en la prensa. Criterios para reconocer y caracterizar las unidades neológicas. Valencia: Universitat de València.Search in Google Scholar
Freixa Aymerich, Judit. 2010. Paraules amb rareses. Terminàlia 1, pp. 7-16.Search in Google Scholar
Gardin, Bernard et al. 1974. À propos du “sentiment néologique”. In Guilbert, Louis (dir.), La néologie lexicale. Paris: Didier- Larousse. Langages 36, pp. 45-52.Search in Google Scholar
GDXL = Carballeira Anllo, Xosé M.ª (coord.) et al. 2000. Gran diccionario Xerais da lingua. Vigo: Xerais. Gilbert, P. 1979. Comportement des néologismes scientifiques et techniques dans le temps. In Harvey, R. et al. (ed.), Actes du 6ème Colloque International de Terminologie, Pointe-au-Pic, Québec, 2-6 octobre 1977. Québec: Office de la Langue Française, pp. 161-188.Search in Google Scholar
Kerremans, Daphné. 2015. A Web of New Words. A Corpus-Based Study of the Conventionalization Process of English Neologisms. Frankfurt am Main: Peter Lang.10.1515/east-2016-0007Search in Google Scholar
Marcu, Florin. 2005. Dicţionar uzual de neologisme. Bucureşti: Saeculum Vizual.Search in Google Scholar
Porto Dapena, José‑Álvaro. 2014. La definición lexicográfica. Madrid: Arco/Libros.Search in Google Scholar
Rey, Alain. 1976. Le néologisme: un pseudo-concept? Cahiers de Lexicologie 28, pp. 3-17.Search in Google Scholar
Rodríguez Guerra, Alexandre. 2015. Los neologismos de la prensa en gallego e italiano. In Domínguez, J. M., X. Gómez, C. Valcárcel (eds.), Lexicografía de las lenguas románicas. Aproximaciones a la lexicografía moderna y contrastiva, vol. II. Berlin / München / Boston: De Gruyter, pp. 385-409.Search in Google Scholar
Sablayrolles, Jean-François. 1996-1997. Néologismes: une typologie des typologies. Cahiers du C.I.E.L, Université Paris 7, pp. 11-48.Search in Google Scholar
Sablayrolles, Jean-François. 2002. Fondements théoriques des difficultés pratiques du traitement des néologismes. Revue Française de Linguistique Appliquée VII (1), pp. 97-111. Search in Google Scholar
© 2016 Alexandre Rodríguez Guerra
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.