Abstract
German-speaking children appear to have a strong N1-bias when interpreting non-canonical OVSsentences. During sentence interpretation, especially unambiguous accusative and dative case markers (den ‘the-ACC’ and dem ‘the-DAT’) weaken the N1-bias and help building up sentence interpretation strategies on the basis of morphological cues. Still, the N1-bias prevails beyond the age of five (Brandt et al. 2016, Cristante 2016, Dittmar et al. 2008) and remains until puberty (Lidzba et al. 2013). This paper investigates whether prototypical case-animacy coalitions (denACC + NINANIMATE and demDAT + NANIMATE ) strengthen a morphologically based sentence interpretation strategy in German. The experiment discussed in this paper tests for effects of such case-animacy coalitions in mono- and bilingual primary school children. 20 German monolinguals, 12 Dutch-German and 17 Russian-German bilinguals with a mean age of 9;6 were tested in a forced-choice off-line experiment. Results indicate that case-animacy coalitions weaken the N1-bias in OVS-conditions in German monolinguals and Dutch-German bilinguals, while no effects were found for Russian-German bilinguals. Together with an analysis of individual differences, these group-specific effects are discussed in terms of a developmental approach that represents a gradual cue strength adjustment process in mono- and bilingual children.
References
Adani, Flavia, Tom Fritzsche. 2015. On the relation between implicit and explicit measures of child language development: Evidence from relative clause processing in 4-year-olds and adults. In Grillo, Elizabeth, Kyle Jepson (eds.), Proceedings of the 39th Annual Boston University Conference on Language Development, 14–26. Somerville, MA: Cascadilla Press.Search in Google Scholar
Aristar, Anthony Rodriguez (1997). Marking and hierarchy: Types and the grammaticalization of case-markers. Studies in Language 21. 313–368.10.1075/sl.21.2.04ariSearch in Google Scholar
Bader, Markus, Jana Häussler. 2010. Word order in German: A corpus study. Lingua 120. 717−762.10.1016/j.lingua.2009.05.007Search in Google Scholar
Bader, Markus, Michael Meng. 1999. Subject-object ambiguities in German embedded clauses: An across-the-board comparison. Journal of Psycholinguistic Research 28. 121‒143.10.1023/A:1023206208142Search in Google Scholar
Bailyn, John Frederick. 2012. The syntax of Russian. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Bates, Douglas, Martin Maechler, Ben Bolker, Steve Walker. 2015. Fitting Linear Mixed-Effects Models using lme4. Journal of Statistical Software 67. 1-48.10.18637/jss.v067.i01Search in Google Scholar
Bates, Elisabeth, Sandra McNew, Brian MacWhinney, Antonella Devescovi, Stan Smith. 1982. Functional constraints on sentence processing: A cross-linguistic study. Cognition 11. 245−299.10.1016/0010-0277(82)90017-8Search in Google Scholar
Bates, Elizabeth, Antonella Devescovi, Simona D’Amico. 1999. Processing complex sentences: A cross-linguistic study. Language and Cognitive Processes 14. 69‒123.10.1080/016909699386383Search in Google Scholar
Bates, Elizabeth, Brian MacWhinney, Cristina Caselli, Antonella Devescovi, Francesco Natale, Valeria Venza. 1984. A crosslinguistic study of the development of sentence interpretation strategies. Child Development 55. 341‒354.10.2307/1129947Search in Google Scholar
Bates, Elizabeth, Brian MacWhinney. 1989. Functionalism and the Competition Model. In MacWhinney, Brian, Elizabeth Bates (eds.), The crosslinguistic study of sentence processing, 3‒73. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Baur, Rupprecht, Melanie Spettman. 2009. Der C-Test als Instrument der Sprachdiagnose und Sprachförderung. In Lengyel, Drorit, Hans H. Reich, Hans-Joachim Roth, Marion Döll (eds.), Von der Sprachdiagnose zur Sprachförderung, 115‒127. Münster: Waxmann.Search in Google Scholar
Binanzer, Anja. 2015. Von Sexus zu Genus? Semantische Strategien im Erwerb der Genuskongruenz in der Zweitsprache Deutsch. In Köpcke, Klaus-Michael, Arne Ziegler (eds.), Deutsche Grammatik in Kontakt. Deutsch als Zweitsprache in Schule und Unterricht, 263‒294. Berlin: Mouton De Gruyter.10.1515/9783110367171-012Search in Google Scholar
Bittner, Dagmar. 2006. Case before gender in the acquisition of German. Folia Linguistica XL/1‒2. 115‒134.10.1515/flin.40.1part2.115Search in Google Scholar
Bouma, Gerlof. 2008. Starting a Sentence in Dutch. A corpus study of subject- and object-fronting. Phd dissertation: University of Groningen.Search in Google Scholar
Brandt, Silke, Elena Lieven, Michael Tomasello. 2016. German Children’s Use of Word Order and Case Marking to Interpret Simple and Complex Sentences: Testing Differences Between Constructions and Lexical Items. Language Learning and Development 12. 156‒182.10.1080/15475441.2015.1052448Search in Google Scholar
Chan, Angel, Elena Lieven, Michael Tomasello. 2009. Children’s understanding of the agent-patient relations in the transitive construction: Cross-linguistic comparisons between Cantonese, German, and English. Cognitive Linguistics 20. 267‒300.10.1515/COGL.2009.015Search in Google Scholar
Comrie, Bernard. 1981. Language universals and linguistic typology. Oxford: Basil Blackwell.Search in Google Scholar
Cristante, Valentina. 2016. The Processing of Non-Canonical Sentences in Children with German as a First or Second Language and German Adults. Evidence from an Eye-Tracking Study. https://miami.uni-muenster.de/Record/64334bda-5675-4d0e-9f4d-17c3de57ac8a (accessed 2018-05-01)Search in Google Scholar
Croft, William A. 1988. Agreement vs. case marking and direct objects. In Barlow, Michael, Charles A. Ferguson (eds.), Agreement in natural language: Approaches, theories, descriptions, 159‒180. Stanford: Center for the Study of Language Information.Search in Google Scholar
Dahl, Östen, Kari Fraurud. 1996. Animacy in grammar and discourse. In Fretheim, Thorstein, Jeanette K. Gundel (eds.), Reference and Referent Accessibility, 47–64. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.10.1075/pbns.38.04dahSearch in Google Scholar
Dittmar, Miriam, Kirsten Abbot-Smith, Elena Lieven, Michael Tomasello. 2008. German children’s comprehension of word order and case marking in causative sentences. Child Development 79. 1152–1167.10.1111/j.1467-8624.2008.01181.xSearch in Google Scholar
Dowty, David. 1991. Thematic Proto-roles and argument selection. Language 67. 547–619.10.1353/lan.1991.0021Search in Google Scholar
Dyakonova, Marina. 2004. Information structure development: Evidence from the acquisition of word order in Russian and English. Nordlyd 32. 88–109.10.7557/12.60Search in Google Scholar
Gamper, Jana. 2016. Die Form ‘der’ als prototypischer Agensmarker. Erkenntnisse zu Erwerb und Verarbeitung bei bilingualen Kindern. Jahrbuch der Ungarischen Germanistik 2015. 161−186.Search in Google Scholar
Gorrell, Paul. 2000. The subject-before-object preference in German clauses. In Hemforth, Barbara, Lars Konieczny (eds.), German sentence processing, 25−63. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.10.1007/978-94-015-9618-3_2Search in Google Scholar
Grühnloh, Thomas, Elena Lieven, Michael Tomasello. 2011. German children use prosody to identify participant roles in transitive sentences. Cognitive Linguistics 22. 393−419.10.1515/cogl.2011.015Search in Google Scholar
Heilenmann, Kathy L., Janet L. McDonald. 1993. Processing strategies in L2 learners of French: The role of transfer. Language Learning 43. 507−557.10.1111/j.1467-1770.1993.tb00626.xSearch in Google Scholar
Hemforth, Barbara. 1993. Kognitives Parsing: Repräsentation und Verarbeitung sprachlichen Wissens. Sankt Augustin: Infix.Search in Google Scholar
Hentschel, Gerd. 1992. Zum Einfluß der Konstituentenfolge auf die Kasuswahl im Russischen. Lingua 87. 231–255.10.1016/0024-3841(92)90009-8Search in Google Scholar
Hopp, Holger. 2010. Ultimate attainment in L2 inflection: Performance similarities between non-native and native speakers. Lingua 120. 901–931.10.1016/j.lingua.2009.06.004Search in Google Scholar
Jackson, Carrie N., Paola E. Dussias. 2009. Cross-linguistic differences and their impact on L2 sentence processing. Bilingualism: Language and Cognition 12. 65−82.10.1017/S1366728908003908Search in Google Scholar
Kallestinova, Elena Dmitrievna. 2007. Aspects of word order in Russian. http://ir.uiowa.edu/etd/165 (accessed 2018-04-30)Search in Google Scholar
Kaltenbacher, Erika, Hana Klages. 2006. Sprachprofil und Sprachförderung bei Vorschulkindern mit Migrationshintergrund. In Ahrenholz, Bernt (ed.), Kinder mit Migrationshintergrund. Spracherwerb und Fördermöglichkeiten, 80–97. Freiburg i.Br.: Fillibach.Search in Google Scholar
Kay Billings, Stephanie. 2015. A Corpus-Based Analysis of Russian Word Order Patterns.https://scholarsarchive.byu.edu/etd/5624/ (accessed 2018-04-30)Search in Google Scholar
Kempe, Vera, Brian MacWhinney. 1998. The acquisition of case-marking by adult learners of Russian and German. Studies in Second Language Acquisition 20. 543–587.10.1017/S0272263198004045Search in Google Scholar
Kempe, Vera, Brian MacWhinney. 1999. Processing of morphological and semantic cues in Russian and German. Language and Cognitive Processes 14. 129–171.10.1080/016909699386329Search in Google Scholar
Ketrez, F. Nihan, Ayhan Aksu-Koç. 2009. Early nominal morphology in Turkish: Emergence of case and number. In Stephany, Ursula, Maria D. Voeikova (eds.), Development of Nominal Inflection in First Language Acquisition: A Cross-Linguistic Perspective, 15−48. Berlin: Mouton De Gruyter.10.1515/9783110217117.15Search in Google Scholar
Kilborn, Kerry, Anne Cooreman. 1987. Sentence interpretation strategies in adult Dutch-English bilinguals. Applied Psycholinguistics 8. 415−431.10.1017/S0142716400000394Search in Google Scholar
Kilborn, Kerry. 1989. Sentence processing in a second language: The timing of transfer. Language and Speech 32. 1−23.10.1177/002383098903200101Search in Google Scholar
Lamers, Monique J. A., Helen de Hoop (2014): Animate object fronting in Dutch: A production study. In MacWhinney, Brian, Andrej Malchukov, Edith Moravcsik (eds.), Competing motivations in grammar and usage, 42−53. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780198709848.003.0003Search in Google Scholar
Langacker, Ronald W. 1991. Foundations of Cognitive Grammar. Volume II: Descriptive application. Stanford: Stanford University Press.Search in Google Scholar
Lidzba, Karen, Andreas Konietzko, Eleonore Schwilling, Inge Krägeloh-Mann, Susanne Winkler. 2013. Processing of non-canonical word-order: A case-series on lesion-induced reorganized language and age-effects in typical development. Brain and Language 127. 377–387.10.1016/j.bandl.2013.10.010Search in Google Scholar
Lindner, Kathrin. 2003. The development of sentence-interpretation strategies in monolingual German-learning children with and without specific language impairment. Linguistics 41. 213–254.10.1515/ling.2003.008Search in Google Scholar
MacWhinney, Brian. 1998. Transfer and competition in second language learning. In Harris, Richard Jackson (ed.), Cognitive processing in bilinguals, 371–390. Amsterdam: North-Holland.10.1016/S0166-4115(08)61506-XSearch in Google Scholar
McDonald, Janet L. 1986. The development of sentence comprehension strategies in English and Dutch. Journal of Experimental Child Psychology 41. 317–335.10.1016/0022-0965(86)90043-3Search in Google Scholar
McDonald, Janet L. 1987. Sentence interpretation in bilingual speakers of English and Dutch. Applied Psycholinguistics 8. 379−414.10.1017/S0142716400000382Search in Google Scholar
McFadden, Thomas. 2003. On morphological case and word-order freedom. Proceedings of the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 29. 295–306.10.3765/bls.v29i1.997Search in Google Scholar
Meisel, Jürgen M. 2009. Second Language Acquisition in Early Childhood. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 28. 5−34.10.1515/ZFSW.2009.002Search in Google Scholar
Papadopolou, Despina, Harald Clahsen. 2003. Parsing strategies in L1 and L2 sentence processing. Studies in Second Language Acquisition 25. 501−528.10.1017/S0272263103000214Search in Google Scholar
Pléh, Csaba, Alexandr Jarovinski, Alexandr Balajan. 1987. Sentence comprehension in Hungarian-Russian bilingual and monolingual preschool children. Journal of Child Language 14. 587−603.10.1017/S0305000900010308Search in Google Scholar
Pregel, Dietich, Gert Rickheit. 1987. Der Wortschatz im Grundschulalter. Häufigkeitswörterbuch zum verbalen, substantivischen und adjektivischen Wortgebrauch. Hildesheim: Georg Olms Verlag.Search in Google Scholar
Primus, Beate. 1999. Cases and Thematic Roles: Ergative, Accusative and Active. Tübingen: Niemeyer.10.1515/9783110912463Search in Google Scholar
Primus, Beate. 2006. Mismatches in semantic role hierarchies and the dimensions of role semantics. In Bornkessel, Ina, Matthias Schlesewsky, Bernard Comrie, Angela D. Friederici (eds.), Semantic role universals and argument linking. Theoretical, typological, and psycholinguistic perspectives, 53–87. Berlin: Mouton De Gruyter.Search in Google Scholar
R Core Team. 2018. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. Vienna, Austria. https://www.R-project.org/ (accessed 2018-04-30)Search in Google Scholar
Reich, Hans H., Hans-Joachim Roth. 2004. Hamburger Verfahren zur Analyse des Sprachstands Fünfjähriger − HAVAS 5. Hamburg: Landesinstitut für Lehrerbildung und SchulentwicklungSearch in Google Scholar
Roberts, Leah. 2012. Individual differences in second language sentence processing. Language Learning 62. 172–188.10.1111/j.1467-9922.2012.00711.xSearch in Google Scholar
Roesch, Anne Dorothee, Vasiliki Chondrogianni. 2015. “Which mouse kissed the frog?” Effects of age of onset, length of exposure, and knowledge of case marking on the comprehension of wh-questions in German-speaking simultaneous and early sequential bilingual children. Journal of Child Language 43. 635−661.Search in Google Scholar
Sasaki, Yoshinori. 1994. Paths of processing strategy transfers in learning Japanese and English as foreign languages. Studies in Second Language Acquisition 16. 43−72.10.1017/S0272263100012584Search in Google Scholar
Schaner-Wolles, Chris. 1989. Strategies in acquiring grammatical relations in German: Word order or case marking? Folia Linguistica 23. 131–156.Search in Google Scholar
Schipke, Christine S., Lisa J. Knoll, Angela D. Friederici, Regine Oberecker. 2012. Preschool children’s interpretation of objectinitial sentences: Neural correlates of their behavioral performance. Developmental Science 15. 762–774.10.1111/j.1467-7687.2012.01167.xSearch in Google Scholar
Schlesewsky, Matthias, Gisbert Fanselow, Reinhold Kliegl, Josef Krems. 2000. The subject preference in the processing of locally ambiguous WH-questions in German. In Hemforth, Barbara, Lars Konieczny (eds.), German sentence processing, 65–93. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.10.1007/978-94-015-9618-3_3Search in Google Scholar
Slobin, Dan I., Thomas G. Bever. 1982. Children use canonical sentence schemas: A crosslinguistic study of word order and inflections. Cognition 12. 229–265.10.1016/0010-0277(82)90033-6Search in Google Scholar
Spruyt, Adriaan, Jeroen Clarysse, Debora Vansteenwegen, Frank Baeyens, Dirk Hermans. 2010. Affect 4.0: A free software package for implementing psychological and psychophysiological experiments. Experimental Psychology 57. 36–45.10.1027/1618-3169/a000005Search in Google Scholar
Tanner, Darren, Judith McLaughlin, Julia Herschensohn, Lee Osterhout. 2013. Individual differences reveal stages of L2 grammatical acquisition: ERP evidence. Bilingualism: Language and Cognition 16. 367–382.10.1017/S1366728912000302Search in Google Scholar
Wegener, Heide. 1995. Kasus und Valenz im natürlichen DaZ-Erwerb. In Eichinger, Ludwig M., Hans-Werner Eroms (eds.), Dependenz und Valenz. Akten des Internationalen Symposiums in Passau 1992, 337–356. Hamburg: Helmut Buske Verlag.Search in Google Scholar
© 2019 Jana Gamper, published by De Gruyter Open
This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Public License.