Skip to content
BY 4.0 license Open Access Published by De Gruyter Open Access November 1, 2019

Semantic Parallelism in Traditional Kakataibo Chants

  • Alejandro Prieto Mendoza EMAIL logo
From the journal Open Linguistics

Abstract

In the present article, I propose some initial topics for the typological-comparative study of semantic parallelism, which also serve as an analytical axis to study semantic parallelism in traditional kakataibo chants. These basic topics are the structure of the cotext, lexical and grammatical type of parallel units, type of semantic relations between parallel units, number of parallel units per pair of lines, and associated phenomena such as recurrent or fixed pairing and diphrasism. Following this initial proposal, I postulate that the cotext in Kakataibo semantic parallelism is a repeated morphosyntactic structure that does not exhibit ellipsis or increasing, the number of parallel units can be one to three slots and one pair is more productive, parallel units are related by semantic fields such as kinship terms and colors. Furthermore, I analyze the interaction of semantic parallelism in the continuous creation of lines with two other poetic forms, enjambment and repetition, and I postulate that semantic parallelism is a compositional strategy due to its high productivity for line composing.

Bibliography

[1] Adelaar, Willem (2004). Linguistic Peculiarities of Quechua Song Texts. In J. Delgado, Guillermo; M. Schechter (Ed.), Quechua Verbal Artistry: The Inscription of Andean Voices (1st ed., pp. 61–75). Bonn: BAS.Search in Google Scholar

[2] Agbedo, Christopher U. (2008). Parallelisms in Ezikeọba Igbo Praise Song: Evidence from Ịmaryịma Text. Journal of Igbo Studies, 3(1), 72–91.Search in Google Scholar

[3] Barret, R. (2017). Poetics. In J. Aissen, N. C. England, & R. Zavala Maldonado (Eds.), The Mayan Languages (p. 777). New York: Routledge.Search in Google Scholar

[4] Becquelin, Aurore Monod & Becquey, Cédric (2008). De las unidades paralelísticas en las tradiciones orales mayas. Estudios de Cultura Maya, 32(1), 111–153.Search in Google Scholar

[5] Beier, Christine, Lev Michael & Joel Sherzer (2002). Discourse Forms and Processes in Indigenous Lowland South-America: An Areal-Typological Perspective. Annu. Rev. Anthropol, 31, 121–145. https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.31.032902.10593510.1146/annurev.anthro.31.032902.105935Search in Google Scholar

[6] Borchard, Terrance & Philip Gibbs (2011). Parallelism and Poetics in Tindi Narratives Sung in the Ipili Language. In A. Rumsey & D. Niles (Eds.), Sung Tales form the Papua New Guinea Highlands. Studies in Form, Meaning and Sociocultural Context (pp. 165–195). Canberra, Australia: Anu Press.Search in Google Scholar

[7] Brabec de Mori, Bernd (2011). Die Lieder der Richtigen Menschen. Musikalische Kulturanthropologie der indigenen Bevölkerung im Ucayali-Tal, Westamazonien [Songs of the Real People. A Musical Anthropology of Indigenous People in the Ucayali Valley, Western Amazon]. University of Vienna.Search in Google Scholar

[8] Bright, William (1990). With one lip, with two lips: parallelism in Nahuatl. Language, 66(1), 437–452.10.2307/414607Search in Google Scholar

[9] Cavero, Jesús Armando. 1985. “El Qarawi y Su Función Social.” Allpanchis 25 (1): 233–70.10.36901/allpanchis.v17i25.1041Search in Google Scholar

[10] Costenla Umañana, Adolfo (1996). Poesia Tradicional Indígena Costarricense. San José, Costa Rica: Editorial Univ. Costa Rica.Search in Google Scholar

[11] Course, Magnus (2009). Why Mapuche Sing. Journal of the Royal Anthropological Institute, 15(1), 295–313.10.1111/j.1467-9655.2009.01554.xSearch in Google Scholar

[12] Emeneau, Murray B. (1937). The songs of the Todas. Proceedings of the American Philosophical Society, 77(1), 543–560.Search in Google Scholar

[13] Fabb, Nigel (2017). Poetic parallelism and working memory. Oral Tradition, 31(2), 355–372.10.1353/ort.2017.0014Search in Google Scholar

[14] Fox, James J. (1971). Semantic parallelism in Rotinese ritual language. Bijdragen Tot de Taal-, Land- En Volkenkunde, 127(1), 215–255.10.1163/22134379-90002782Search in Google Scholar

[15] Fox, James J. (1977). Roman Jakobson and the comparative study of parallelism. In D. Van Schooneveld, C.H.; Armstrong (Ed.), Roman Jakobson: Echoes of his scholarship (pp. 59–90). Lisse: Peter de Ridder Press.Search in Google Scholar

[16] Fox, James J. (1988). To speak in pais: essays on the ritual languages of Eastern Indonesia. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511551369Search in Google Scholar

[17] Fox, James J. (2014). Explorations on Semantic Parallelism. Cambridge: Anu Press.10.26530/OAPEN_496511Search in Google Scholar

[18] Fox, James J. (2016). Master Poets, Ritual Masters. The Art of Oral Composition Among the Rotenese of Eastern Indonesia. Australia: Anu Press.Search in Google Scholar

[19] Frank, Erwin (1983). Mecece. La función sicológico social y económica de un complejo ritual de los uni (cashibo) de la amazonía peruana. Amazonía Peruana, 5(9), 63–78.Search in Google Scholar

[20] Frank, Erwin (1988). Tres cuentos de los Uni de Santa Marta. Amazonía Peruana, 8(16), 119–143.Search in Google Scholar

[21] Frank, Erwin (1994). Los Uni. In F. Granero, Fernando Santos; Barclay (Ed.), Guía etnográfica de la alta Amazonía (pp. 129–237). FLACSO.10.4000/books.ifea.2467Search in Google Scholar

[22] Frog, E. (2009). Speech-acts in skaldic verse: Genre, compositional strategies and improvisation. In E. Kim Dewey, Tonya; Frog (Ed.), Versatility in Versification: Multidisciplinary Approaches to Metrics (pp. 223–246). New York: Peter Lang.Search in Google Scholar

[23] Frog, E. (2014). Preface to Parallelism. In E. Frog (Ed.), Paralellism in Verbal Art and Performance (pp. 7–28).Search in Google Scholar

[24] Garibay Quintana, Ángel Maria (1953). Historia de la literatura náhuatl, primera parte. México: Porrúa.Search in Google Scholar

[25] Grebe, Maria E. (1974). Presencia del dualismo en la cultura y música mapuche. Revista Musical Chilena, 126127(1), 47–79.Search in Google Scholar

[26] Hull, Kerry M. (2003). Verbal Art and Performance in Ch’orti’ and Maya Hieroglyphic Writing. The University of Texas at Austin.Search in Google Scholar

[27] Husson, Jean-Philippe (1993). La poesía quechua prehispánica. Sus reglas, sus categorías, sus temas, a través de los poemas transcritos por Waman Poma de Ayala. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 37(1), 63–85.Search in Google Scholar

[28] Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI). (2017). Censo Nacional 2017.Search in Google Scholar

[29] Jakobson, Roman (1966). Grammatical Parallelism and its Russian Facet. Language, 42(2), 399–429.10.2307/411699Search in Google Scholar

[30] Lienhard, Martin (2005). La cosmología poética en los huaynos quechuas tradicionales. Acta Poética, 26(1–2), 485–513.Search in Google Scholar

[31] Lowth, Robert (1753). Lectures on the sacred poetry of the Hebrews (1971st ed.). New York: Garland.Search in Google Scholar

[32] Mannheim, Bruce (1986). Popular song and popular grammar, poetry and metalanguage. Word, 37(1–2), 45–75.10.1080/00437956.1986.11435766Search in Google Scholar

[33] Mannheim, Bruce (1998). “Time not the Syllables, Must Be Counted”: Quechua Parallelism, Word Meaning and Cultural Analysis. Michigan Discussions in Anthropology, 13(1), 238–281.Search in Google Scholar

[34] Matissof, James A. (1991). Syntactic Parallelism and Morphological Elaboration in Lahu Religious Poetry. In J. Chung, Sandra; Hankamer (Ed.), Festschrift for William F. Shipley (pp. 83–103). Santa Cruz, California: Syntax Research Center.Search in Google Scholar

[35] Messineo, Cristina (2009). Estructura retórica, recursos lingüísticos y función social del nqatagGak (consejo toba). Revista Signos, 42(70), 197–218.10.4067/S0718-09342009000200003Search in Google Scholar

[36] Michael, Lev (2004). Between grammar and poetry: The estructure of Nanti karintaa chants. In Procedings of the Eleventh Symposium About Language and Society. Austin.Search in Google Scholar

[37] Montalvo Vidal, Arturo (2010). Los kakatai. Etnia amazónica del Perú. Lima: Instituto del Bien Común.Search in Google Scholar

[38] Montes de Oca Vega, Mercedes (1997). Los difrasismos en el náhuatl, un problema de traducción o de conceptual-ización. Amerindia, 22, 31–46.Search in Google Scholar

[39] Phillips, Nigel. 1981. Sijobang: Sung Narrative Poetry of West Sumatra. Cambridge: Cambridge University PressSearch in Google Scholar

[40] Prieto Mendoza, Alejandro (2015). Métrica de los cantos tradicionales kakataibo. Pontificia Universidad Católica del Perú. Retrieved from http://tesis.pucp.edu.pe/repositorio/handle/123456789/6636Search in Google Scholar

[41] Prieto Mendoza, Alejandro (2018). Estrategias de composición en el canto kakataibo. Una aproximación comparativa. PUCP.Search in Google Scholar

[42] Prieto Mendoza, Alejandro, & Zariquiey, Roberto (2018). Shipibo loans in traditional kakataibo songs: lexicon, morphosyntax and compositional strategies. In Amazonicas VII (pp. 1–12). Baños, Ecuador.Search in Google Scholar

[43] Rodríguez Cuevas, Lydia (2013). Repetición y paralelismo en una ceremonia de pedida matrimonial chol. EntreDiversidades, 1(1), 121–147.10.31644/ED.1.2013.a04Search in Google Scholar

[44] Rumsey, Alan (1995). Pairing and parallelism in the New Guinea Highlands. In J. D. Silverman, P; Lotlin (Ed.), Salsa II (Second Annual Symposium about Language and Society-Austin). Austin: University of Texas Press.Search in Google Scholar

[45] Sarv, Mari (2017). Towards a Typology of Parallelism in Estonian Poetic Folklore. Folklore (Estonia), 67, 65–92.10.7592/FEJF2017.67.sarvSearch in Google Scholar

[46] Sherzer, Joel (1983). Kuna ways of speaking. Austin: University of Texas Press.Search in Google Scholar

[47] Sherzer, Joel, & Ann S. Wicks, (1982). The Intersection of Music and Language in Kuna Discourse. Revista de Música Latinoamericana, 3(2), 147–164.10.2307/780134Search in Google Scholar

[48] Tannen, Deborah (1987). Repetition in Conversation: Toward a Poetics of Talk. Language, 63(3), 574–605.10.2307/415006Search in Google Scholar

[49] Tedlock, Dennis (2010). 2000 Years of Mayan Literature. Berkeley: Univesity of California Press.10.1525/9780520944466Search in Google Scholar

[50] Vapnarsky, Valentina (2008). Paralelismo, ciclicidad y creatividad en el arte verbal maya yucateco. Estudios de Cultura Maya, 32(1), 151–196.Search in Google Scholar

[51] Voorhoeve, C. L. (1977). Ta-Poman: Metaphorical Use of Words and Poetic Vocabulary in Asmat Songs. New Fuinea Area Languages and Language Study, 3, Languag, 19–38.Search in Google Scholar

[52] Winstrand-Robinson, Lila (1975). Cashibo Song Poetry. Anuario Interamericano de Investigación Musical, 11(1975), 137–151.10.2307/779888Search in Google Scholar

[53] Winstrand-Robinson, Lila (1976). La poesía de las canciones cashibo. Dato Etno-Lingüísticos, 45, 1–29.Search in Google Scholar

[54] Zariquiey, Roberto (2011a). A grammar of Kashibo-Kakataibo. La Trobe University.Search in Google Scholar

[55] Zariquiey, Roberto (2011b). Aproximación dialectológica a la lengua cashibo-cacataibo (pano). Lexis, XXXV(1), 5–46.10.18800/lexis.201101.001Search in Google Scholar

[56] Zariquiey, Roberto (2014). Canciones tradicionales (kakataibo). Archivo Digital de Lenguas Peruanas. Retrieved from http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/35164Search in Google Scholar

[57] Zariquiey, Roberto (2018). A Grammar of Kakataibo. De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar

[58] Zariquiey, Roberto, & David W. Fleck (2013). Animales y plantas del pueblo kakataibo. Diccionario Trilingüe (kakataibo, español, inglés) con identificaiones biológicas, índice alfabético castellano-kakataibo, clasificación semántica, nombres regionales y definiciones etnobiológicas (1st ed.). Munich: Lincom-Europa.Search in Google Scholar

Received: 2018-09-26
Accepted: 2019-07-21
Published Online: 2019-11-01

© 2019 Alejandro Prieto Mendoza, published by De Gruyter

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 Public License.

Downloaded on 6.12.2023 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/opli-2019-0021/html
Scroll to top button