Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter Mouton October 27, 2020

‘Politeness Markers’ Revisited - A Contrastive Pragmatic Perspective

Dániel Z. Kádár and Juliane House

Abstract

This paper revisits the concept of ‘politeness marker’, by proposing the bottom-up and corpus-based model of ‘ritual frame indicating expressions’ (RFIEs). Our central argument is that, in certain linguacultures, the relationship between ‘politeness markers’ and politeness itself is significantly stronger than in others. Therefore, any theory which argues that there is a definite relationship between form and politeness - or totally rejects this relationship - is potentially problematic if it does not take a contrastive pragmatic perspective, simply because this relationship is subject to significant linguacultural variation. The contrastive pragmatic study of RFIEs also helps us to determine the relationship between forms and speech acts and, indirectly, politeness. As a case study, we examine in this paper one-word and more complex expressions which are commonly associated with the speech acts of request and apology, drawn from the typologically distant Chinese and English linguacultures.


Acknowledgement

We would like to express our gratitude to the two anonymous Reviewers for their constructive and insightful comments. On the institutional level, we would like to acknowledge the research funding of the MTA Momentum (Lendulet) Research Grant (LP2017/5) of the Hungarian Academy of Sciences, which allowed us to work on the present project.


References

Aijmer, Karin. 2009. Please: A politeness formula viewed in a translation perspective. Brno Studies in English. 35(2). 63-77.Search in Google Scholar

Barsalou, Lawrence. 1992. Frames, concepts and conceptual fields. In Adrienne Lehrer & Eva Feder Kittay (eds.). Frames, fields and contrasts. 21-74. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Search in Google Scholar

Bax, Marcel. 2010. Rituals. In Andreas Jucker & Irma Taavitsainen (eds.). Historical pragmatics. 483-521. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110214284.6.483Search in Google Scholar

Bednarek, Monika. 2005. Frames revisited: The coherence-inducing function of frames. Journal of Pragmatics. 37. 685-705.10.1016/j.pragma.2004.09.007Search in Google Scholar

Blum-Kulka, Shoshana, Juliane House & Gabriele Kasper. 1989. Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.Search in Google Scholar

Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals of Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511813085Search in Google Scholar

Bull, Peter, Anita Fetzer & Dániel Z. Kádár. 2020. Calling Mr Speaker ‘Mr Speaker’: The strategic use of ritual references to the Speaker of the UK House of Commons. Pragmatics. 30(1). 64-87.10.1075/prag.19020.bulSearch in Google Scholar

Busse, Ulrich. 2002. Changing politeness strategies in English request: A diachronic investigation. In Jacek Fisiak (ed.). Studies in English historical linguistics and philology: A Festchrift for Aiko Izumi. 17-35. Bern: Peter Lang.Search in Google Scholar

Byon, Andrew Sangpil 2003. Language socialisation and Korean as a heritage language: A study of Hawaiian classrooms. Language, Culture and Curriculum. 16(3). 269-283.10.1080/07908310308666674Search in Google Scholar

Chafe, Wallace. 1994. Discourse, consciousness and time. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar

Edmondson, Willis. 1981a. Spoken discourse: A model for analysis. London: Longman.Search in Google Scholar

Edmondson, Willis. 1981b. On saying you’re sorry. In Florian Coulmas (ed.). Conversational routine explorations in standardized communication situations and prepatterned speech. 277-288. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110809145.273Search in Google Scholar

Edmondson, Willis & Juliane House. 1981. Let’s talk about it: A pedagogic interactional grammar of English. München: Urban & Schwarzenberg.Search in Google Scholar

Eelen, Gino. 2001. A critique of politeness theories. Manchester: St. Jerome.10.4324/9781315760179Search in Google Scholar

Fillmore, Charles. 1982. Frame semantics. In Linguistic Society of Korea (ed.). Linguistics in the morning calm. 111-137. Seoul: Hanshin.10.1016/B0-08-044854-2/00424-7Search in Google Scholar

Fraser, Bruce & William A. Nolen. 1981. The association of deference with linguistic form. International Journal of the Sociology of Language. 27. 93-109.10.1515/ijsl.1981.27.93Search in Google Scholar

Gleason, Jean Berko, Rivka Y. Pearlmann & Esther Greif. 1984. What’s the magic word: Learning language through politeness routines. Discourse Processes. 7(4). 493-502.10.1080/01638538409544603Search in Google Scholar

Goffman, Erving. 1967. Interaction ritual: Essays on face-to-face behavior. Garden City, NY: Doubleday.10.4324/9780203788387Search in Google Scholar

Goffman, Erving. 1974. Frame analysis: An essay on the organization of experience. Cambridge, MA: Harvard University Press.Search in Google Scholar

Goffman, Erving. 1981. Forms of talk. Philadelphia: The University of Pennsylvania Press.Search in Google Scholar

Haugh, Michael. 2003. Anticipated versus inferred politeness. Multilingua. 22(4). 397-413.10.1515/mult.2003.020Search in Google Scholar

House, Juliane. 1989. Politeness in English and German: The functions of please and bitte. In: Shoshana Blum-Kulka, Juliane House & Gabriele Kasper (eds.). Cross-Cultural pragmatics: Requests and apologies. 96-119. Norwood, NJ: AblexSearch in Google Scholar

House, Juliane & Gabriele Kasper. 1981. Politeness markers in English and German. In: Florian Coulmas (ed.). Conversational routine: Explorations in standardized communication situations and prepatterned speech. 157-186. Berlin: Mouton de Gruyter,10.1515/9783110809145.157Search in Google Scholar

House, Juliane & Dániel Z. Kádár. 2020. T/V pronouns in global communication practices: The case of IKEA catalogues across linguacultures. Journal of Pragmatics 161. 1-15.10.1016/j.pragma.2020.03.001Search in Google Scholar

House, Juliane & Dániel Z. Kádár. 2021. Cross-Cultural Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781108954587Search in Google Scholar

Ide, Sachiko. 1989. Formal forms and discernment: Two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua. 8(2/3). 223-248.10.1515/mult.1989.8.2-3.223Search in Google Scholar

Johnson, David. 2009. Spectacle and sacrifice: The ritual foundations of village life in North China. Harvard, MA: Harvard University Press.10.1163/9781684174881Search in Google Scholar

Kádár, Dániel Z. & Juliane House. 2020a. Ritual frames: A contrastive pragmatic approach. Pragmatics. 30(1). 142-168.10.1075/prag.19018.kadSearch in Google Scholar

Kádár, Dániel Z. & Juliane House. 2020b. Revisiting the duality of convention and ritual: A contrastive pragmatic inquiry. Poznan Studies in Contemporary Linguistics. 56(1). 83-111.10.1515/psicl-2020-0003Search in Google Scholar

Kádár, Dániel Z., Puyu Ning & Yongping Ran. 2018. Public ritual apology - A case study of Chinese. Discourse, Context and Media. 26. 21-31.Search in Google Scholar

Kecskes, Istvan. 2016. Situation-bound utterances in Chinese. East Asian Pragmatics. 1(1). 107-126.10.1558/eap.v1i1.29098Search in Google Scholar

Lee-Wong, Song Mei. 1994. Qing/Please - A polite or requestive marker? Observations from Chinese. Multilingua. 13(4). 343-360.10.1515/mult.1994.13.4.343Search in Google Scholar

Malinowski, Bronislaw. 1935. Coral gardens and their magic: A study of the methods of tilling the soil and agricultural rites in the Trobriand Islands. Hamburg: Servus.Search in Google Scholar

Mey, Jacob. 2001. Pragmatics: An introduction (2nd Edition). Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Ogiermann, Eva. 2009. Politeness and in-directness across cultures: A comparison of English, German, Polish and Russian requests. Journal of Politeness Research. 5(2). 189-216.10.1515/JPLR.2009.011Search in Google Scholar

Oraby, Shereen, Vrindavan Harrison, Amita Misra, Ellen Riloff & Marilyn Walker. 2017. Are you serious?: Rhetorical questions and sarcasm in social media dialog. 18th Annual SIGdial Meeting on Discourse and Dialogue (SIGDIAL). Germany. https://arxiv.org/pdf/1709.05305.pdf10.18653/v1/W17-5537Search in Google Scholar

Pilegaard, Morten. 1997. Politeness in written business discourse: A textlinguistic perspective on requests. Journal of Pragmatics. 28(2). 223-244.10.1016/S0378-2166(96)00084-7Search in Google Scholar

Schank, Roger & Robert Abelson. 1977. Scripts, plans, goals and understanding. Hillsdale, NJ: Erlbaum.Search in Google Scholar

Schlund, Katrin. 2014. On form and function of politeness formulae. Journal of Politeness Research. 10(2). 271-296.10.1515/pr-2014-0012Search in Google Scholar

Sharoff, Serge, Reinhard Rapp, Pierre Zweigenbaum & Pascale Fung. 2013. Building and using comparable corpora. New York: Springer.10.1007/978-3-642-20128-8Search in Google Scholar

Sifianou, Maria. 1992. The use of diminutives in expressing politeness: Modern Greek versus English. Journal of Pragmatics 17(2). 155-173.10.1016/0378-2166(92)90038-DSearch in Google Scholar

Tannen, Deborah. 1979. What’s in a frame? Service evidence for underlying expectations. In Roy Friedl (ed.). New directions in discourse processing. 14-56. Norwood, NJ: Ablex.Search in Google Scholar

Tatton, Heather. 2008. “Could you, perhaps, pretty please?”: Request directness in cross-cultural speech act realization. Teachers College, Columbia University, Working Papers in TESOL & Applied Linguistics. 8(2). https://academiccommons.columbia.edu/doi/10.7916/d8-49vv-8m96Search in Google Scholar

Terkourafi, Marina. 2001. Politeness in Cypriot Greek: A frame-based approach. PhD thesis, University of Cambridge.Search in Google Scholar

Terkourafi, Marina. 2005. An argument for a frame-based approach to politeness: Evidence from the use of imperative in Cypriot Greek. In: Robin T. Lakoff & Sachiko Ide (eds.). Broadening the horizon of linguistic politeness. 99-116. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.139.10terSearch in Google Scholar

Terkourafi, Marina. 2011. The puzzle of indirect speech. Journal of Pragmatics. 43(11). 2861-2865. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2011.05.00310.1016/j.pragma.2011.05.003Search in Google Scholar

Turner, Victor. 1979. Frame, flow and reflection: Ritual and drama as public liminality. Japanese Journal of Religious Studies. 6(4). 465-499.10.18874/jjrs.6.4.1979.465-499Search in Google Scholar

Van Mulken, Margot. 1996. Politeness markers in French and Dutch requests. Language Sciences. 18(3/4). 689-702.10.1016/S0388-0001(96)00042-3Search in Google Scholar

Watts, Richard. 2003. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511615184Search in Google Scholar

Wichmann, Anne. 2004. The intonation of please-requests: A corpus-based study. Journal of Pragmatics 36(9). 1521-1549.10.1016/j.pragma.2004.03.003Search in Google Scholar

Yeung, Lorrita N. T. 1997. Polite requests in English and Chinese business correspondence in Hong Kong. Journal of Pragmatics. 27(4). 505-522.10.1016/0378-2166(95)00050-XSearch in Google Scholar

Zhan, Xiaohai & Weiyou Zhang. 2012. Jiyu yuliaoku de ying-han shangmao xinhan cihui tezheng duibi fenxi 基于语料库的英汉商贸信函词汇特征对比分析 [Contrastive analysis of English and Chinese business letters]. Journal of Jianghan University. 31(5). 59-63.Search in Google Scholar

Received: 2020-06-12
Accepted: 2020-06-12
Published Online: 2020-10-27
Published in Print: 2021-02-26

© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston