Abstract
Demonstratives are cross-linguistically widespread expressions. The use of demonstratives is flexible due to their semantic elasticity, which allows them to describe more or less extensive regions or referents in a communicative scenario. The constant remapping between demonstratives and referents might lead to a restructuring of the deictic system itself in accordance with the parameters affecting its use. To that end, we analyzed the structural changes affecting demonstratives in Majorcan Catalan by analysing whether speakers use three or two terms (aquest/aqueix/aquell vs. aquest/aquell) to convey spatial information. We also assessed whether any change in the adnominal/pronominal forms mirrored locative adverbs reduction. We elicited the production of demonstratives in 36 simultaneous Majorcan/Spanish bilinguals via a psycholinguistic experiment and we found two main results. First, simultaneous bilingual speakers do not extensively use the term aqueix to convey information related to physical distance. Second, the pronominal/adnominal reduction from three- to two-terms differs from the adverbial reduction. In the first case, aqueix is dropping out of the system, while locative adverbs present a shift with substitution of açí for aquí. Overall, our results shed new light on how the Majorcan Catalan demonstrative system is structured and explain structural changes in terms of ‘analogical levelling’ in paradigmatic relations.
Funding source: Marie Skłodowska Curie European Training Network, European Union (Horizon2020)
Award Identifier / Grant number: 676063
The table reports the results of the Bilingual Language Profile (BLP) test performed by the bilingual sample. The column labelled “BLP Score” reports the subjects’ scores, which go from −218 to +218. A score near zero indicates balanced bilingualism; a more positive score indicates a preference for Spanish and a more negative score indicates and preference for Catalan. The column labelled “Language Preference” expressly reports in the preference for one of the two languages. The choice of positive and negative for Spanish and Catalan is totally arbitrary.
Subject | BLP Score | Language preference |
---|---|---|
1 | −68.39 | Catalan |
2 | 89.37 | Spanish |
3 | −37.87 | Catalan |
4 | −3.27 | Catalan |
5 | 83.1 | Spanish |
6 | −35.96 | Catalan |
7 | −13.03 | Catalan |
8 | −129.68 | Catalan |
9 | −0.64 | Catalan |
10 | 128.59 | Spanish |
11 | 37.87 | Spanish |
12 | −13.08 | Catalan |
13 | −74.11 | Catalan |
14 | 130.22 | Spanish |
15 | 0.57 | Spanish |
16 | 46.59 | Spanish |
17 | 81.46 | Spanish |
18 | 78.1 | Spanish |
19 | −57.85 | Catalan |
20 | 44.05 | Spanish |
21 | −97.45 | Catalan |
22 | 49.95 | Spanish |
23 | −39.42 | Catalan |
24 | 56.4 | Spanish |
25 | −80.01 | Catalan |
26 | 48.04 | Spanish |
27 | −54.22 | Catalan |
28 | 13.08 | Spanish |
29 | 83.73 | Spanish |
30 | −78.74 | Catalan |
31 | 44.05 | Spanish |
32 | 18.88 | Spanish |
33 | 28.34 | Spanish |
34 | −57.34 | Catalan |
35 | −38.96 | Catalan |
36 | −64.3 | Catalan |
References
Albright, Adam. 2005. The morphological basis of paradigm leveling. In Laura Downing, T. Alan Hall & Renate Raffelsiefen (eds.), Paradigms in phonological theory, 18–43. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199267712.003.0002Search in Google Scholar
Albright, Adam. 2006. Explaining universal tendencies and language particulars in analogical change. In Jeff Good (ed.), Language universals and language change, 144–184. Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199298495.003.0007.10.1093/acprof:oso/9780199298495.003.0007Search in Google Scholar
Alcover i Sureda, Antoni Maria & Francesc de Borja Moll i Casasnovas. 1962. Diccionari català-valencià-balear, Palma de Mallorca, Spain.Search in Google Scholar
Alomar, Antoni Ignasi & Joan Melià. 1999. Proposta de model de llengua per a l’escola de les Illes Balears. Mallorca: Editorial Moll.Search in Google Scholar
Alomar Perelló, Antoni, Antoni Ignasi Alomar i Canyelles, Gabriel Bibiloni Cañellas, Jaume Corbera Pou & Joan Melià Garí. 2007. Introducció a La llengua catalana a Mallorca. Propostes per a l’ús public. Consell Insular de Mallorca.Search in Google Scholar
Badia i Margarit, Antonio. 1981. Gramàtica histórica catalana. Biblioteca d’Estudis i Investigacions, 4. Benetússer (València): Garffitti XXI.Search in Google Scholar
Bibiloni, Gabriel. 1991. La situació del català a les Illes Balears. In Processos de normalització lingüística: l’extensió de l’ús social i l’estandardització, 525–534. Barcelona: Editorial Columna.Search in Google Scholar
Bibiloni, Gabriel. 1997. Llengua estàndard i variació lingüística. València: Editorial Tres i Quatre.Search in Google Scholar
Birdsong, David, Libby M. Gertken & Mark Amengual. 2012. Bilingual language profile: An easy-to-use instrument to assess bilingualism. COERLL, Austin: University of Texas.Search in Google Scholar
Brucart, Josep M. 2002. Els determinants. In Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Jaon Mascaró & Manuel Pérez-Saldanya (eds.), Gramàtica del català contemporani, 1435–1516. Barcelona: Empúries.Search in Google Scholar
Bühler, Karl. 1934. Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena: Fischer.Search in Google Scholar
Bybee, Joan L. 1996. Productivity, regularity and fusion: How language use affects the lexicon. In R. Sigh Trubetzkoy’s Orphan (ed.), Proceedings of the Montréal roundtable on morphonology: Contemporary responses, 247–269. Montréal.10.1075/cilt.144.29bybSearch in Google Scholar
Caldano, Michela & Kenny R. Coventry. 2019. Spatial demonstratives and perceptual space: To reach or not to reach? Cognition 191. 103989. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2019.06.001.Search in Google Scholar
Campbell, Lyle. 2013. Historical linguistics: An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.Search in Google Scholar
Casanova, Emili. 1993. Evolució i Interfèrencia en el Sistema Demostratiu Català: una Explicació. In Actes del Novè Col·loqui Internacional de Llengua i Literaratura Catalanes III, 161–195. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.Search in Google Scholar
Colomina i Castanyer, Jordi. 2002. Paradigmes flectius de alters classes nominal. In Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Jaon Mascaró & Manuel Pérez-Saldanya (eds.), Gramàtica del català contemporani, 535–582. Barcelona: Empúries.Search in Google Scholar
Coventry, Kenny R., Berenice Valdés, Alejandro Castillo & Pedro Guijarro-Fuentes. 2008. Language within your reach. Near-far perceptual space and spatial demonstratives. Cognition 108. 889–895. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2008.06.010.Search in Google Scholar
Coventry, Kenny R., Debra Griffiths & Colin J. Hamilton. 2014. Spatial demonstratives and perceptual space: Describing and remembering object location. Cognitive Psychology 69. 46–70. https://doi.org/10.1016/j.cogpsych.2013.12.001.Search in Google Scholar
Croft, William. 1990. Typology and universals. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Da Milano, Federica. 2005. Demonstratives in the languages of Europe. In Paolo Ramat & Elisa Roma (eds.), Europe and the Mediterranean as linguistic areas, 25–48. Amsterdam: John Benjamin.10.1075/slcs.88.04milSearch in Google Scholar
Diessel, Holger. 1999. Demonstratives. Form, function and grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.42Search in Google Scholar
Diessel, Holger. 2005. Distance contrasts in demonstratives. In Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil & Bernard Comrie (eds.), World Atlas of language structures, 170–173. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Diessel, Holger. 2006. Demonstratives, joint attention, and the emergence of grammar. Cognitive Linguistics 17(4). 463–489. https://doi.org/10.1515/cog.2006.015.Search in Google Scholar
Diessel, Holger. 2012. Deixis and demonstratives. In Claudia Maienborn, Klaus Heusinger & Paul Portner (eds.), An international handbook of natural language meaning, Vol. 3, 2407–2431. Berlin: Mouton De Gruyter.Search in Google Scholar
Di Pellegrino, Giuseppe & Elisabetta Làdavas. 2015. Peripersonal space in the brain. Neuropsychologia 66. 126–133. https://doi.org/10.1016/j.neuropsychologia.2014.11.011.Search in Google Scholar
Dixon, Robert. M. W. 2003. Demonstratives: A cross-linguistic typology. Studies in Language 27. 61–112. https://doi.org/10.1075/sl.27.1.04dix.Search in Google Scholar
Fertig, David. 2013. Analogy and morphological change. Edinburgh: University Press.10.1515/9780748646234Search in Google Scholar
Fricke, Ellen. 2014. Deixis, gesture, and embodiment from a linguistic point of view. In Cornelia Müller, Alan Cienki, Silva H. Ladewig & David McNeill (eds.), Body, language, communication. An international handbook on mutimodality in human interaction, 1803–1823. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110302028.1803Search in Google Scholar
Fisiak, Jasek (ed.). 1980. Historical morphology. Trends in linguistics. Studies and monographs [TiLSM], 17. The Hague: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar
Greenberg, Joseph Harold. 1996/2005. Language universals. With special reference to feature hierarchies. The Hague: Mouton De Gruyter.10.1515/9783110899771Search in Google Scholar
Gudde, Harmen & Kenny R. Coventry. 2017. Language and spatial memory in Japanese and English. In Proceedings of the 39th annual conference of the Cognitive Science Society, Vol. 451.Search in Google Scholar
Gudde, Harmen, Debra Griffiths & Kenny R. Coventry. 2018. The (spatial) memory game: Testing the relationship between spatial language, object knowledge, and spatial cognition. Journal of Visualized Experiments 132. 56495. https://doi.org/10.3791/56495.Search in Google Scholar
Haspelmath, Martin. 2008. Creating econominal morphosyntactic patterns in language change. In Jeff Good (ed.), Linguistic universals and language change, 185–214. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199298495.003.0008Search in Google Scholar
Hickey, Raymond. 2001. Language change. In Jef Verschueren, Jan-Ola Östman, Jan Blommaert & Chris Bulcaen (eds.), Handbook of pragmatics, 1–35. Amsterdam: John Benjamins.Search in Google Scholar
Hock, Hans Henrich. 2003. Analogical change. In Brain D. Joseph & Richard D. Janda (eds.), The handbook of historical linguistics, 441–460. Malden, Massachusetts: Blackwell Publishing.10.1002/9780470756393.ch11Search in Google Scholar
Hunley, Sum B. & Stella F. Lourenco. 2018. What is peripersonal space? An examination of unresolved empirical issues and emerging findings. Wiley Interdisciplinary Reviews, Cognitive Science 9(6). e1472. https://doi.org/10.1002/wcs.1472.Search in Google Scholar
Institut d’Estudis Catalans. 2016. Gramàtica de la llengua catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.Search in Google Scholar
Jungbluth, Konstanze. 2003. Deictics in the conversational dyad: Findings in Spanish and some cross-linguistic outlines. In Friedrich Lenz (ed.), Deictic conceptualization of space, time and person, 13–40. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.112.04junSearch in Google Scholar
Jungbluth, Konstanze. 2005. Pragmatik der Demonstrativpronomina in den iberoromanischen Sprachen. Tubingen: Niemeyer.10.1515/9783110944334Search in Google Scholar
Jungbluth, Konstanze & Federica Da Milano. 2015. Manual of Deixis in romance languages. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.10.1515/9783110317732Search in Google Scholar
Jungbluth, Konstanze & Rita Vallentin. 2015. Brazilian protuguese. In Konstanze Jungbluth & Federica Da Milano (eds.), Manual of Deixis in romance languages, 315–331. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.10.1515/9783110317732Search in Google Scholar
Klein, Denise, Kelvin Mok, Jen-Kai Chen & Kate E. Watkins. 2014. Age of language learning shapes brain structure: A cortical thickness study of bilingual and monolingual individuals. Brain & Language 131. 20–24. https://doi.org/10.1016/j.bandl.2013.05.014.Search in Google Scholar
Kroll, Judith F., Susan C. Bobb & Noriko Hoshino. 2014. Two languages in mind: Bilingualism as a tool to investigate language, cognition, and the brain. Current Directions in Psychological Science 23(3). 159–163. https://doi.org/10.1177/0963721414528511.Search in Google Scholar
Kita, Sotaro. 2003. Pointing: Where language culture, and cognition meet. Mahwah, NJ, US: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.10.4324/9781410607744Search in Google Scholar
Küntay, Aylin C. & Asli Özyürek. 2006. Learning to use demonstratives in conversation: What do language specific strategies in Turkish reveal. Journal of Child Language 33. 303–320.10.1017/S0305000906007380Search in Google Scholar
Kuryłowicz, Jerzy. 1947. La nature des procès dit ‹analogiques›. Acta Linguistica 5(1). 15–37.10.1080/03740463.1945.10410880Search in Google Scholar
Lenz, Friedrich. 2003. Deictic conceptualization of space, time and person. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.112Search in Google Scholar
Lüdtke, Jens. 2015. From Latin and vulgar Latin to romance languages. In Konstanze Jungbluth & Federica Da Milano (eds.), Manual of Deixis in romance languages, 538–557. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.10.1515/9783110317732-027Search in Google Scholar
Meira, Sérgio. 2003. “Addressee effects” in demonstrative systems. The cases of Tiriyó and Brazilian Portuguese. In Friedrich Lenz (ed.), Deictic conceptualization of space, time and person, 13–40. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.112.03meiSearch in Google Scholar
Millar, McColl Robert. 2015. Trask’s historical linguistics. London and New York: Routledge, Taylor & Francis Group.10.4324/9781315728056Search in Google Scholar
Moll, Francesc de Borja. 1952. Gramàtica Històrica Catalana. Madrid: Gredos.Search in Google Scholar
Moll, Francesc de Borja. 1968. Gramàtica Catalana, referida especialment a les Illes Balears. Mallorca: Editorial Moll.Search in Google Scholar
Morey, Jaume, Joan Melià & Jaume Corbera. 1995. Mètode d’autocorrecció gramatical asistida. Palma: ALFA.Search in Google Scholar
Nogué-Serrano, Neus. 2015. Catalan. In Konstanze Jungbluth & Federica Da Milano (eds.), Manual of Deixis in romance languages, 206–239. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.Search in Google Scholar
Peeters, David, Peter Hagoort & Asli Őzyűrek. 2015. Electrophysiological evidence for the role of shared space in online comprehension of spatial demonstratives. Cognition 134. 64–84. https://doi.org/10.1016/j.cognition.2014.10.010.Search in Google Scholar
Pérez-Saldanya, Manuel, Manuel Sifre & Júlia Todolí. 2004. Morfologia Catalana. Barcelona: Editorial UOC.Search in Google Scholar
Pérez-Saldanya, Manuel. 2015. Paradigms as triggers of semantic change: Demonstrative adverbs in Catalan and Spanish. Catalan Journal of Linguistics 14. 113–135. https://doi.org/10.5565/rev/catjl.165.Search in Google Scholar
Pons Moll, Clàudia. 2009. Català universal, català particular: Català no marcat, català marcat. In Zeitschrift für Katalanistik (ed.), Revista d’Estudis Catalans. Suplements, Vol. 21. Friburg: Albert Ludwigs, Universität Freiburg.Search in Google Scholar
Ramat, Paolo. 2015. Language change and language contact. In Konstanze Jungbluth & Federica Da Milano (eds.), Manual of Deixis in romance languages, 581–596. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.10.1515/9783110317732-029Search in Google Scholar
Rocca, Roberta, Kristian Tylén & Mikkel Wallentin. 2019. This shoe, that tiger: Semantic properties reflecting manual affordances of the referent modulate demonstrative use. PLoS ONE 14(1). e0210333. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0210333.Search in Google Scholar
Saragossà, Abelard. 2004. El valor dels adjectius demostratius segons les lingüístiques catalana i castellana: Problemes i solucions. Quaderns de Filologia. Estudos Linguisticos IX. 199–243.Search in Google Scholar
Stavinschi, Alexandra Corina. 2015. Romanian. In Konstanze Jungbluth & Federica Da Milano (eds.), Manual of Deixis in romance languages, 17–44. Berlin/Boston: Walter de Gruyter.Search in Google Scholar
Stukenbrock, Anja. 2015. Intercorporeal phantasms: Kinesthetic alignment with imagined bodies in self-defense trainings. International and Linguistic Structures 58. 1–23.Search in Google Scholar
Strik, Oscar. 2015. Modelling analogical change: A history of Swedish and Frisian verb inflection. Groningen: University of Groningen.Search in Google Scholar
Thomason, Sarah G. 2008. Does language contact simplify grammars? Deutsche Gesellschaft für Sprachwissenschaft. February. Bamberg. Available at: http://www-personal.umich.edu/-thomason/temp/simple2.pdf.Search in Google Scholar
Vann, Robert E. 1995. Constructing Catalanism: Motion verbs, demonstratives, and locatives in the Spanish of barcelona. Catalan Review 9(2). 253–273.10.3828/CATR.9.2.13Search in Google Scholar
Veny, Joan. 1982/1998. Els parlants catalans. (Sintesi de dialectologia). Associacio Institucio Francesc de Borja Moll.Search in Google Scholar
Werker, Janet F. & Krista Byers-Heinlein. 2008. Bilingualism in infancy: First steps in perception and comprehension. Trends in Cognitive Sciences 12(4). 144–51. https://doi.org/10.1016/j.tics.2008.01.008.Search in Google Scholar
Wetzels, W. Leo. 1981. Analogie et Lexique. Le Probleme de l’Opacité en Phonologie Generative. Doctoral Dissertation at Nijmegen University. Available at: https://repository.ubn.ru.nl/bitstream/handle/2066/148051/mmubn000001_026869527.pdf.Search in Google Scholar
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston