Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter November 18, 2021

Contrastivity and comparability: pragmatic variation across pluricentric varieties

  • Anne Barron EMAIL logo
From the journal Sociolinguistica

Abstract

The recent pragmatic turn in the study of pluricentric varieties marks a shift in analytical focus, with increasingly more research contrasting the conventions of language use and interaction across pluricentric varieties. This turn demands new data types and new methods of analysis which uphold the principles of contrastivity and comparability. Addressing this basic requirement for the case of cross-varietal speech act analyses, the present article examines the contextual factors to be considered in the choice of data types and the potential definition and usability of a pragmatic variable in speech act analyses across data types. These considerations are applied to a cross-varietal analysis of responses to thanks in direction-giving exchanges across English in Canada, England and Ireland. The study highlights the frequent necessity of a multi-faceted definition of the pragmatic variable. In addition, challenges of contextual equivalence which emerge in the course of the analysis highlight a basic need for research to regularly re-examine the linguistic context and the definition of the pragmatic variable and to potentially redefine the variable during the analytical process. The contrastive analysis reveals a more extensive use of routinised responses to thanks in the Canadian English data relative to the Irish English and English English data. A more complex closing, with more continuations and confirmation checks, is shown to characterise the Irish English data, a finding which is suggested to potentially relate to a strong orientation towards hospitality in the Irish context.

Acknowledgements

I would like to thank Emily Black and Daniel Popp for support in the collection and coding of the data and for many fruitful discussions of the data. Thanks also to two anonymous reviewers for valuable comments. All limitations remain the responsibility of the author.

5

5 References

Aijmer, Karin (1996): Conversational Routines in English: Convention and Creativity. London: Addison Wesley Longman.Search in Google Scholar

Barron, Anne (2003): Acquisition in Interlanguage Pragmatics: Learning how to Do Things with Words in a Study Abroad Context. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.108Search in Google Scholar

Barron, Anne (2014): Variational pragmatics. In: Chapelle, Carol A. (ed.): The Encyclopedia of Applied Linguistics. Oxford: Wiley-Blackwell, 1–7. [https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal1429]; last access on 9 June 2021.10.1002/9781405198431.wbeal1429Search in Google Scholar

Barron, Anne (2017a): Variational pragmatics. In: Barron, Anne/Gu, Yueguo/Steen, Gerard (eds.): The Routledge Handbook of Pragmatics. Abingdon/New York: Routledge, 91–104.10.4324/9781315668925-10Search in Google Scholar

Barron, Anne (2017b): The speech act of offers in Irish English. In: World Englishes 36, 2, 224–238.10.1111/weng.12255Search in Google Scholar

Barron, Anne (2021a): Synchronic and diachronic pragmatic variability. In: Haugh, Michael/Kádár, Dániel Z./Terkourafi, Marina (eds.): Cambridge Handbook of Sociopragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 182–205.10.1017/9781108954105.011Search in Google Scholar

Barron, Anne (2021b): Pragmatic competence in EIL. In: Tajeddin, Zia/Alemi, Minoo (eds.): Pragmatics Pedagogy in English as an International Language. Abingdon/New York: Routledge, 19–43.10.4324/9781003097303-2Search in Google Scholar

Barron, Anne (forthcoming): Responding to thanks in Ireland, England and Canada: a variational pragmatic perspective. In: Corpus Pragmatics.Search in Google Scholar

Barron, Anne/Schneider, Klaus P. (2009): Variational pragmatics: studying the impact of social factors on language use in interaction. In: Intercultural Pragmatics 6, 4, 425–442.10.1515/IPRG.2009.023Search in Google Scholar

Bieswanger, Markus (2015): Variational pragmatics and responding to thanks – revisited. In: Multilingua 34, 4, 527–546.10.1515/multi-2014-0106Search in Google Scholar

Cambridge Dictionary (n.d.): Translation of cheers! – English–German dictionary [https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-german/cheers]; last access on 9 June 2021.Search in Google Scholar

De Saint-Georges, Ingrid (2013): Context in the analysis of discourse and interaction. In: Chapelle, Carol A. (ed.): The Encyclopedia of Applied Linguistics. Oxford: Wiley-Blackwell, 920–926. [https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0194]; last access on 9 June 2021.10.1002/9781405198431.wbeal0194Search in Google Scholar

Dines, Elizabeth R. (1980): Variation in discourse – ‘and stuff like that’. In: Language in Society 9, 1, 13–31.10.1017/S0047404500007764Search in Google Scholar

Dinkin, Aaron J. (2018): It’s no problem to be polite: apparent-time change in responses to thanks. In: Journal of Sociolinguistics 22, 2, 190–215.10.1111/josl.12278Search in Google Scholar

DoChara Insider Guide to Ireland (2017 [2008]): How to behave in Ireland! [https://www.dochara.com/info/prepare/how-to-behave-in-ireland]; last access on 9 July 2020.Search in Google Scholar

Edmondson, Willis/House, Juliane (1981): Let’s Talk and Talk about It: A Pedagogic Interactional Grammar of English. Munich: Urban & Schwarzenberg.Search in Google Scholar

Fetzer, Anita (2010): Contexts in context: micro meets macro. In: Tanskanen, Sanna-Kaisa/Helasvuo, Marja-Liisa/Johansson, Marjut/Raitaniemi, Mia (eds.): Discourses in Interaction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 13–31.10.1075/pbns.203.04fetSearch in Google Scholar

Fetzer, Anita/Oishi, Etsuko (2011): Introduction. In: Fetzer, Anita/Oishi, Etsuko (eds.): Context and Contexts: Parts Meet Whole? Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1–8.10.1075/pbns.209.01introSearch in Google Scholar

Gesuato, Sara (2016): Responding to gratitude in elicited oral interaction. A taxonomy of communicative options. In: Lingue e Linguaggi 19, 197–220.Search in Google Scholar

Hayes, Tadhg (2012): Gift of the Gab! The Irish Conversation Guide. Dublin: O’Brien Press.Search in Google Scholar

Heldner, Mattias/Edlund, Jens (2010): Pauses, gaps and overlaps in conversations. In: Journal of Phonetics 38, 4, 555–568.10.1016/j.wocn.2010.08.002Search in Google Scholar

Jucker, Andreas H./Taavitsainen, Irma (2012): Pragmatic variables. In: Hernández-Campoy, Juan Manuel/Conde-Silvestre Juan Camilo (eds.): The Handbook of Historical Sociolinguistics. Oxford: Wiley-Blackwell, 293–306.10.1002/9781118257227.ch16Search in Google Scholar

Kallen, Jeffrey L. (2005): Politeness in Ireland: ‘In Ireland, it’s done without being said’. In: Hickey, Leo/Stewart, Miranda (eds.): Politeness in Europe. Clevedon: Multilingual Matters, 130–144.10.21832/9781853597398-011Search in Google Scholar

Labov, William (1972): Sociolinguistic Patterns. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Lavandera, Beatriz R. (1978): Where does the sociolinguistic variable stop? In: Language in Society 7, 2, 171–182.10.1017/S0047404500005510Search in Google Scholar

Leech, Geoffrey (2014): The Pragmatics of Politeness. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780195341386.001.0001Search in Google Scholar

Levinson, Stephen C./Torreira, Francisco (2015): Timing in turn-taking and its implications for processing models of language. In: Frontiers in Psychology 6, 731 [https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2015.00731/full]; last access on 19 June 2020.10.3389/fpsyg.2015.00731Search in Google Scholar

Lindström, Jan/Lindholm, Camilla/Norrby, Catrin/Wide, Camilla/Nilsson, Jenny (2017): Imperatives in Swedish medical consultations. In: Sorjonen, Marja-Leena/Raevaara, Lisla/Couper-Kuhlen, Elizabeth (eds.): Imperative Turns at Talk: The Design of Directives in Action. Amsterdam: John Benjamins, 299–324.10.1075/slsi.30.10linSearch in Google Scholar

Loewen, Shawn/Plonsky, Luke (2016): An A–Z of Applied Linguistics Research Methods. London/New York: Palgrave.10.1007/978-1-137-40322-3_1Search in Google Scholar

Moore, Ronan (2015): Irishology. Slagging, Junior C Football, Wet Rain and Everything Else We Love about Ireland. Dublin: Gill Books.Search in Google Scholar

Mulo Farenkia, Bernard (2013): “All thanks goes to the almighty” – a variational and postcolonial pragmatic perspective on responses to thanks. In: Sino-US English Teaching 10, 9, 707–724.Search in Google Scholar

Myers Scotton, Carol/Bernsten, Janice (1988): Natural conversations as a model for textbook dialogue. In: Applied Linguistics 9, 4, 372–384.10.1093/applin/9.4.372Search in Google Scholar

Nilsson, Jenny/Norrthon, Stefan/Lindström, Jan/Wide, Camilla (2018): Greetings as social action in Finland Swedish and Sweden Swedish service encounters – a pluricentric perspective. In: Intercultural Pragmatics 15, 1, 57–88.10.1515/ip-2017-0030Search in Google Scholar

Ogiermann, Eva (2018): Discourse completion tasks. In: Jucker, Andreas/Schneider, Klaus P./Bublitz, Wolfram (eds.): Methods in Pragmatics. Berlin/New York: De Gruyter Mouton, 229–255.10.1515/9783110424928-009Search in Google Scholar

Pichler, Heike (2013): The Structure of Discourse-Pragmatic Variation. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/silv.13Search in Google Scholar

Pillet-Shore, Danielle Marguerite (2008): Coming Together: Creating and Maintaining Social Relationships through the Openings of Face-to-Face Interactions. Los Angeles: University of California (PhD dissertation).Search in Google Scholar

Psathas, Geoge/Kozloff, Martin (1976): The structure of directions. In: Semiotica 17, 2, 111–130.10.1515/semi.1976.17.2.111Search in Google Scholar

Raymond, Geoffrey/Zimmerman, Don H. (2016): Closing matters: alignment and misalignment in sequence and call closings in institutional interaction. In: Discourse Studies 18,6, 716–736.10.1177/1461445616667141Search in Google Scholar

RTÉ (2013): Bernard O’Shea – ‘Irish people can’t give a straight answer’. The Late Late Show, RTÉ, 11 May [https://www.youtube.com/watch?v=k1N8UNZsplw&app=desktop]; last access on 9 July 2020.Search in Google Scholar

Rüegg, Larssyn (2014): Thanks responses in three socio-economic settings: a variational pragmatics approach. In: Journal of Pragmatics 71, 17–30.10.1016/j.pragma.2014.07.005Search in Google Scholar

Schneider, Klaus P. (2005): No problem, you’re welcome, anytime. Responding to thanks in Ireland, England, and the U.S.A. In: Schneider, Klaus P./Barron, Anne (eds.): The Pragmatics of Irish English. Berlin: De Gruyter Mouton, 101–140.Search in Google Scholar

Schneider, Klaus P. (2007): Genre matters. Textual and contextual constraints on contemporary English speech behaviour. In: Anglia 125, 1, 59–83.10.1515/ANGL.2007.59Search in Google Scholar

Schneider, Klaus P. (2010): Variational pragmatics. In: Fried, Mirjam/Östman, Jan-Ola/Verschueren, Jef (eds.): Variation and Change: Pragmatic Perspectives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 239–267.10.1075/hoph.6.18schSearch in Google Scholar

Schneider, Klaus P. (2017): Pragmatic competence and pragmatic variation. In: Giora, Rachel/Haugh, Michael (eds.): Doing Pragmatics Interculturally. Cognitive, Philosophical and Sociopragmatic Perspectives. Boston/Berlin: De Gruyter Mouton, 315–333.10.1515/9783110546095-017Search in Google Scholar

Schneider, Klaus P./Barron, Anne (2008): Where pragmatics and dialectology meet: introducing variational pragmatics. In: Schneider, Klaus P./Barron, Anne (eds.): Variational Pragmatics: A Focus on Regional Varieties in Pluricentric Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1–32.10.1075/pbns.178.02schSearch in Google Scholar

Schneider, Klaus P./Placencia, Maria Elena (2017): (Im)politeness and regional variation. In: Culpeper, Jonathan/Haugh, Michael/Kádár, Dániel (eds.): The Palgrave Handbook of Linguistic (Im)politeness. London: Palgrave Macmillan, 539–570.10.1057/978-1-137-37508-7_21Search in Google Scholar

Schröder, Anne/Schneider, Klaus P. (2018): Variational pragmatics, responses to thanks, and the specificity of English in Namibia. In: English World-Wide 39, 3, 338–363.10.1075/eww.00017.schSearch in Google Scholar

Staley, Larssyn (2018): Socioeconomic Pragmatic Variation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.291Search in Google Scholar

Terkourafi, Marina (2012): Between pragmatics and sociolinguistics: where does pragmatic variation fit in? In: Félix-Brasdefer, J. César/Koike, Dale (eds.): Pragmatic Variation in First and Second Language Contexts: Methodological Issues. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 295–318.10.1075/impact.31.11terSearch in Google Scholar

Verschueren, Jef (1999): Understanding Pragmatics. London: Arnold.Search in Google Scholar

Verschueren, Jef (2008): Context and structure in a theory of pragmatics. In: Studies in Pragmatics 10, 13–23.Search in Google Scholar

6 Transcription conventions

Yeah

[no worries]

Overlapping speech

[Thanks ]

Over<[>lap

Overlapping speech interrupting a word

[[ ]]

Used to distinguish sequences of overlap

(.)

Indicates a pause in the talk of less than two tenths of a second.

(inc.)

Incomprehensible speech

!

Exclamation marks are used to indicate an animated or emphatic tone.

Word.

Indicates falling, stopping tone - not grammatical

Word,

Indicates a “continuing” intonation - not grammatical

Word?

Indicates a rising inflection - not grammatical

Published Online: 2021-11-18
Published in Print: 2021-11-12

© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 9.12.2023 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/soci-2021-0010/html
Scroll to top button