Skip to content
Licensed Unlicensed Requires Authentication Published by De Gruyter (A) November 7, 2019

Nouns & co. Converging evidence in the analysis of associative plurals

  • Caterina Mauri EMAIL logo and Andrea Sansò

Abstract

A morphosyntactic peculiarity that separates proper names from (most) other noun types is their ability to occur in a special type of plural, called associative plural, whose meaning is X and X’s associated person(s). In this paper, we apply a ‘converging evidence’ methodology to the analysis of associative plurals, by providing a diachronic typology of these plurals through the identification of the more frequent sources of associative plural markers that are attested in a sample of 80 languages, and by looking for emerging constructions for the expression of associative plurality in two corpora of English and Italian, two languages that do not have a grammaticalized way to encode this type of plurality. The analysis will show that associative plurals are likely to grammaticalize from a restricted pool of synchronic sources, and that these sources are mostly indexical sources and sources denoting the plural set, in accordance with the special semantics and referential properties of proper names.

Abbreviations

1/2/3

1st/2nd/3rd person

act

active

adj

adjective

art

definite article

ass.pl

associative plural

aux

auxiliary

coll

collective

comp

complementizer

cond

conditional

d

deictic

dem

demonstrative

det

determiner

dh

downhill

f

feminine

fut

future

gen.ex

general extender

hab

habitual

intr

intransitive

loc

locative

m

masculine

neg

negation

obj

object

pl

plural

pn

proper name

poss

possessive

pst

past

ptcp

participle

sg

singular


Note

This article is the result of joint work. For academic purposes, Caterina Mauri is responsible for sections 3, 4, and 5, while Andrea Sansò is responsible for sections 1 and 2. We wish to thank Michael Daniel and an anonymous referee for their insightful comments on an earlier draft. This research was developed within the SIR project ‘LEAdhoC – Linguistic expression of ad hoc categories’ (prot. n.RBSI14IIG0), funded by the Italian Ministry of Education, Universities and Research and coordinated by Caterina Mauri. The usual disclaimers apply.


References

Anderson, John M. 2007. The grammar of names. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199297412.001.0001Search in Google Scholar

Ariel, Mira & Caterina Mauri 2018. Why use or? Linguistics 56(5). 939–993. https://doi.org/10.1515/ling-2018-0020 (accessed 21 July 2018).Search in Google Scholar

Auer, Peter & Stefan Pfänder (eds.) 2011. Constructions: Emerging and emergent. Boston & New York: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110229080Search in Google Scholar

Besnier, Niko. 2000. Tuvaluan, a Polynesian language of the Central Pacific. London: Routledge.Search in Google Scholar

Blevins, Juliette. 2004. Evolutionary phonology: The emergence of sound patterns. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486357Search in Google Scholar

Bray, Denys De S. 1909. The Brahui language 1: Introduction and grammar. Calcutta: Superintendent Government Printing.Search in Google Scholar

Bybee, Joan. 2008. Formal universals as emergent phenomena: The origins of structure preservation. In Jeff Good (ed.), Language universals and language change, 108–121. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199298495.003.0005Search in Google Scholar

Bybee, Joan. 2010. Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511750526Search in Google Scholar

Bybee, Joan & Clay Beckener. 2015. Emergence at the cross-linguistic level attractor dynamics in language change. In Brian MacWhinney & William O’Grady (eds.), The handbook of language emergence, 183–200. Oxford: Wiley.10.1002/9781118346136.ch8Search in Google Scholar

Bybee, Joan, Revere D. Perkins, & William Pagliuca. 1994. The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar

Chafe, Wallace (ed.). 1980. The pear stories. New York: Ablex.Search in Google Scholar

Corbett, Greville. 2000. Number. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139164344Search in Google Scholar

Cristofaro, Sonia. 2012. Cognitive explanations, distributional evidence, and diachrony. Studies in Language 36. 645–670.10.1075/bct.67.07criSearch in Google Scholar

Croft, William. 2001. Radical construction grammar. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780198299554.001.0001Search in Google Scholar

Croft, William. 2010. The origins of grammar in the verbalization of experience. Cognitive Linguistics 38(3). 339–382.10.1515/COG.2007.021Search in Google Scholar

Daniel, Mixail. 2004. From headless possessives to associative plurals. In Ji-jung Kim, Yuri Lander & Barbara Hall Partee (eds.), Possessives and beyond: Syntax and semantics, 387–409. Amherst (MA): University of Massachusetts Occasional Papers 29, GLAS Publications.Search in Google Scholar

Daniel, Mixail & Edith Moravcsik. 2013. The associative plural. In Matthew Dryer & Martin Haspelmath (eds.), The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://wals.info (accessed 21 July 2018).Search in Google Scholar

Dryer, Matthew & Martin Haspelmath (eds.). 2013. The world atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.Search in Google Scholar

Frajzyngier, Zygmunt. 1997. Grammaticalization of number: From demonstrative to nominal and verbal plural. Linguistic Typology 1. 193–224.10.1515/lity.1997.1.2.193Search in Google Scholar

Gaby, Alice R. 2006. A grammar of Kuuk Thaayorre. PhD Dissertation, The University of Melbourne.Search in Google Scholar

Greenhill, Simon J. & Ross Clark. 2011. POLLEX-Online: The Polynesian lexicon project online. Oceanic Linguistics 50. 551–559. https://pollex.shh.mpg.de (accessed 21 July 2018).10.1353/ol.2011.0014Search in Google Scholar

Haspelmath, Martin. 1993. A grammar of Lezgian. Berlin & New York: De Gruyter.10.1515/9783110884210Search in Google Scholar

Haspelmath, Martin. 1999. Why is grammaticalization irreversible? Linguistics 37. 1043–1068.10.1515/ling.37.6.1043Search in Google Scholar

Hawkins, John. A. 2004. Efficiency and complexity in grammars. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199252695.001.0001Search in Google Scholar

Heine, Bernd & Tania Kuteva. 2002. World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511613463Search in Google Scholar

Hewitt, George B. 1979. Abkhaz. Amsterdam: North-Holland.Search in Google Scholar

Hopper. Paul. 2011. Emergent grammar and temporality in interactional linguistics. In Peter Auer & Stefan Pfänder (eds.), Constructions: Emerging and emergent, 22–44. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110229080.22Search in Google Scholar

Iljic, Robert. 2001. The origin of the suffix -men in Chinese. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 64. 74–97.10.1017/S0041977X01000052Search in Google Scholar

Johnston, Raymond L. 1980. Nakanai of New Britain: The grammar of an Oceanic language. Canberra: Pacific Linguistics.Search in Google Scholar

Keller, Rudi 1994 [1990]. Sprachwandel. Von der unsichtbaren Hand in der Sprache. Tübingen: Francke.Search in Google Scholar

Kolmer, Agnes. 1998. Pluralität im Tagalog. Köln: Institut für Sprachwissenschaft, Universität zu Köln.Search in Google Scholar

Konnerth, Linda A. 2014. A grammar of Karbi. PhD Dissertation, University of Oregon.Search in Google Scholar

Kratochvíl, František. 2014. Sawila. In Antoinette Schapper (ed.), Papuan languages of Timor, Alor and Pantar: Sketch grammars, vol. 1, 351–438. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9781614515241.351Search in Google Scholar

Lichtenberk, Frantisek. 2000. Inclusory pronominals. Oceanic Linguistics 39. 1–32.10.1353/ol.2000.0006Search in Google Scholar

Magni, Elisabetta. 2018. Collective suffixes and ad hoc categories: From Latin -ālia to Italian -aglia.Folia Linguistica Historica 52(2). 201–224.10.1515/flih-2018-0008Search in Google Scholar

Maslova, Elena. 1999. A grammar of Kolyma Yukaghir. Berlin & New York: De Gruyter.Search in Google Scholar

Mauri, Caterina. 2017. Building and interpreting ad hoc categories: A linguistic analysis. In Joanna Blochowiak, Cristina Grisot, Stephanie Durrleman-Tame & Christopher Laenzlinger (eds.), Formal models in the study of language, 297–326. Berlin: Springer.10.1007/978-3-319-48832-5_16Search in Google Scholar

Mauri Caterina & Andrea Sansò. 2011. How directive constructions emerge: Grammaticalization, constructionalization, cooptation. Journal of Pragmatics 43. 3489–3521.10.1016/j.pragma.2011.08.001Search in Google Scholar

Mauri, Caterina & Andrea Sansò. 2018. Linguistic strategies for ad hoc categorization: Theoretical assessment and cross-linguistic variation. Folia Linguistica Historica 52(2). 1–35.10.1515/flih-2018-0001Search in Google Scholar

Mauri, Caterina & Andrea Sansò. in preparation. A diachronic typology of heterogeneous plurals.Search in Google Scholar

McCracken, Chelsea L. 2012. A grammar of Belep. PhD Dissertation, Rice University.Search in Google Scholar

Michaelis, Susanne M., Philipp Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.) 2013. Atlas of Pidgin and Creole language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://apics-online.info (accessed 21 July 2018).Search in Google Scholar

Moravcsik, Edith. 2003. A semantic analysis of associative plurals. Studies in Language 27(3). 469–503.10.1075/sl.27.3.02morSearch in Google Scholar

Newman, Paul. 2000. The Hausa language: An encyclopedic reference grammar. New Haven: Yale University Press.Search in Google Scholar

Poppe, Nicholas. 1960. Buriat grammar. Bloomington: Indiana University.Search in Google Scholar

Sansò, Andrea. 2017. Where do antipassive constructions come from? A study in diachronic typology. Diachronica 34. 175–218.10.1075/dia.34.2.02sanSearch in Google Scholar

Sarvasy, Hannah S. 2014. A grammar of Nungon: A Papuan language of the Morobe province, Papua New Guinea. PhD Dissertation, James Cook University.Search in Google Scholar

Schultze-Berndt, Eva & Denise Angelo. 2013. Kriol structure dataset. In Susanne M. Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.), Atlas of Pidgin and Creole language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://apics-online.info/contributions/25 (accessed 21 July 2018).Search in Google Scholar

Stassen, Leon. 2000. AND-languages and WITH-languages. Linguistic Typology 4. 1–54.10.1515/lity.2000.4.1.1Search in Google Scholar

Velupillai, Viveka. 2013. Hawai‘i Creole structure dataset. In Susanne M. Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.), Atlas of Pidgin and Creole language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. https://apics-online.info/contributions/26 (accessed 21 July 2018).Search in Google Scholar

Voorhoeve, Clemens L. 1965. The Flamingo Bay dialect of the Asmat language. The Hague: M. Nijhoff.10.26530/OAPEN_613367Search in Google Scholar

Waltereit, Richard. 2012. On the origins of grammaticalization and other types of language change in discourse strategies. In Kristin Davidse, Tine Breban, Lieselotte Brems & Tanja Mortelmans (eds.), Grammaticalization and language change: New reflections, 51–72. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/slcs.130.03walSearch in Google Scholar

Appendix – The diachronic sources of associative plural markers/constructions in the 80 language sample

Some languages (e.g. Kayardild) appear more than once in the table because they have more than one associative plural marker/construction. The category ‘other’ includes a number of more sporadic diachronic sources. The reader is referred to Mauri and Sansò (in preparation) for a discussion of these sporadic sources.

SourceLanguages
3rd person plural pronoun/Plural demonstrativeAlamblak, Amharic, Batad Ifugao, Bengali, Buwal, Gude, Hausa, Hawai‘i Creole, Hdi, Icelandic, Ingush, Kayardild, Kolyma Yukaghir, Kotoko, Manadonese, Manambu, Mountain Arapesh, Mwotlap, Nakanai, Persian, Toqabaqita, Tukang Besi (22 languages)
3rd person possessiveDupaningan Agta, Ik, Lezgian, Muna, Nungon, Yaqui (6 languages)
Noun meaning ‘group’, ‘family’/Universal quantifierKriol, Ma Manda, Mandarin, Mehweb Dargwa, Sawila, Telefol, Tobelo, Tuvaluan (8 languages)
‘And’/‘with’Belep, Desano, Hawaiian, Kayardild, Kiribati, Maori, Nelemwa, Sheko, Tariana, Yagua, Yidiny (11 languages)
Spatial adverbial/spatial expressionAsmat, Central Alaskan Yupik, Inuktitut, Kuuk Thaayorre, West Greenlandic (5 languages)
Collective markerAbkhaz, Buriat, Hup (3 languages)
Other/uncertainAbui, Bargam, Bilinarra, Central Pomo, Dyirbal, Eastern Kayah Li, Goemai, Iatmul, Japanese, Kabardian, Kambaata, Kannada, Kharia, Maltese, Mangarrayi, Mauwake, Meithei, Mian, Nunggubuyu, Paumarí, Rapanui, Sandawe, Tswana, Uduk, Zaar (25 languages)
Published Online: 2019-11-07
Published in Print: 2019-11-26

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 9.2.2023 from https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/stuf-2019-0023/html
Scroll Up Arrow