Zusammenfassung
Am Beispiel der Entwicklung des modernen Rechts werden einige Verengungen einer Systemtheorie aufgezeigt, die ohne handlungstheoretische Rückbindung betrieben wird. Eine solche Systemtheorie findet keinen Zugang zu wesentlichen Eigenschaften des modernen Rechts und zu ihrer höchst unterschiedlichen Ausprägung im kontinental-europäischen und angelsächsischen Rechtsgebiet. Kulturelle Unterschiede werden in einer unsensiblen Mechanik von wachsender Umwelt- und Systemkomplexität eingeebnet. Ein weiterer Mangel zeigt sich in der Lösung des Problems der gesellschaftlichen Integration durch die Selbstreferenz differenzierter Systeme. Integration soll durch Indifferenz gewährleistet werden. Dies setzt voraus, daß sich die Akteure zumindest zum Prinzip der Indifferenz nicht indifferent verhalten.
Summary
This article points out, using the example of the development of modern law, some constrictions of sociological perspective resulting from a systems theory which is applied without maintaining a connection to action theory. A systems theory of this kind does not find any access to essential qualities of modern law and to their very different development on Continental European and Anglo-Saxon terrain. Cultural differences become leveled out by the insensitive mechanics of the growing complexity of both environment and system. A further deficiency becomes apparent in its solution of the problem of societal integration through self-reference of differentiated systems. Integration has to be brought about by indifference. This must however start from the presupposition that the actors do not relate themselves indifferently at least to the principle of indifference.
© 1985 by Lucius & Lucius, Stuttgart