Skip to content
BY-NC-ND 3.0 license Open Access Published by De Gruyter June 2, 2015

Wenn-Sätze als propositionale Argumente

Edgar Onea


It is well known that in German (and many other languages) clauses headed by a conditional complementizer can appear as (apparent) arguments of some verbs, including preference predicates and factive verbs. In most of the recent literature, indirect analyses are advocated according to which in such cases the clauses headed by wenn (‘if’) are adverbial clauses with a conditional interpretation and not real argument-clauses of the embedding verb. I argue in this paper that an argument-analysis is more advantageous for a systematic group of cases. I will propose a slight modification of the semantics of the standard conditional complementizer which will allow to capture its natural distribution between the two other main argument complementizers: dass (‘that’) and ob (‘whether’). The paper strongly focuses on German but also discusses some distributional facts from other European languages such as English, French, Romanian and Hungarian.

Online erschienen: 2015-6-2
Erschienen im Druck: 2015-6-1

©2015 Walter de Gruyter, Berlin Boston

This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License, which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Scroll Up Arrow