Abstract
Abstract: In this paper, the author explores some of the difficulties facing English lawyers in implementing EC directives in the area of ‘contract law’ and compares them with those facing lawyers in systems with codified private laws. To do so, he identifies four significant features of the EC contract law directives: the ambiguity of what is meant by ‘contract law’ for this purpose, there being a contrast between a traditional sense of the law governing the rights arising in a contracting party against the other and ‘policing measures’ in relation to the behaviour of contracting parties; the special nature of the regulation which the directives require and the relative absence of ‘general clauses’; the relationship of the contract law rules of the directives to national law distinctions between public and private law; and the particular, ‘European’ nature of the uncertainty which affects many of the concepts which the directives use. The author explains how these features affect the form of the reception of the directives into national laws, identifying differences between laws where codification is important and English law where it is all but absent. However, English law shares with codified laws a number of substantive problems in implementing contract law directives, notably, in terms of the question whether the rules and concepts which the directives use can be melded with existing national legislative rules (often as interpreted by national case-law) so as to achieve a true integration (and not a mere implementation) of the EC regulation into national laws. In dealing with these problems, the minimum nature of the harmonisation required by many contract law directives allows Member States to extend a directive's scheme in a way which permits it to fit into national law more harmoniously, but even where this is so, sometimes the substantive strategy of a directive clashes with much more general strategies of their national laws. Finally, the author sees the clearer definition of concepts used by the directives as contributing significantly to the resolution of some of the problems which he identifies, this allowing Member States a better sense of how to go about the true integration of the regulation which the directives require with the surrounding regulation of national laws. Résumé: Dans cet article, l'auteur explore quelques unes des difficultés que doivent affronter les juristes anglais dans la mise en œuvre des directives européennes dans le domaine du droit des contrats, et il les compare avec celles qu'éprouvent les juristes dans les pays ayant codifié leur droit privé. Dans ce but, il identifie quatre traits caractéristiques des directives européennes en droit des contrats: l'ambiguüté de ce que l'on entend par ‹droit des contrats› à cet égard, car il y a un contraste entre un sens traditionnel correspondant aux droits d'un contractant contre l'autre, et les ‹mesures de police› gouvernant le comportement des parties contractantes; la nature spécifique de la régulation mise en place par les directives et la relative absence de ‹clauses générales›; la relation entre les règles de droit des contrats des directives et les distinctions nationales entre droit public et droit privé; enfin la nature ‹européenne› de l'insécurité qui affecte plusieurs concepts utilisés par les directives. L'auteur explique comment ces caractéristiques affectent la forme de la réception des directives dans les droits nationaux, et identifie des différences entre les droits où la codification est importante, et le droit anglais où elle est pour le moins absente. Cependant, le droit anglais partage avec les droits codifiés un nombre de problèmes substantiels dans la mise en œuvre des directives relatives au droit des contrats, notamment sur le point de savoir si les règles et concepts utilisés par les directives peuvent être mélangés avec les règles nationales existantes (souvent telles qu'interprétées par les juridictions nationales), afin de parvenir à une véritable intégration (et pas simplement une mise en œuvre) de la législation communautaire dans les droits nationaux. En traitant ces questions, il apparaît que la nature minimale de l'harmonisation requise par de nombreuses directives en droit des contrats autorise les États membres à étendre le sens d'une directive de telle sorte qu'elle trouve sa place plus harmonieusement dans les droits nationaux, mais même lorsque c'est le cas, parfois, la stratégie substantielle d'une directive heurte les stratégies des droits nationaux. En définitive, l'auteur estime que plusieurs des problèmes qu'il identifie pourraient être résolus par une définition plus claire des concepts utilisés par les directives, donnant ainsi aux États membres une meilleure idée sur la façon de procéder à une réelle intégration de la régulation souhaitée par les directives compte tenu de l'environnement juridique national. Kurzfassung: In diesem Beitrag untersucht der Autor die Schwierigkeiten, denen englische Juristen begegnen, wenn sie EU-Richtlinien im Vertragsrecht umsetzen und vergleicht diese mit den Problemen von Juristen in Rechtskreisen, deren Privatrecht kodifiziert ist. In diesem Zusammenhang identifiziert er vier Wesenmerkmale von EU-Richtlinien im Vertragsrecht: Die Mehrdeutigkeit des Begriffes ‚Vertragsrecht‘, wobei es einen Widerspruch zwischen dem herkömmlichen Verständnis vom Recht, das die Ansprüche der einen Vertragspartei gegen die andere bzw. welches ‚kontrollierende Maßnahmen‘ im Zusammenhang mit dem Verhalten der Vertragsparteien regelt; die Besonderheiten in der Rechtsetzung, die bei Richtlinien notwendig sind, und das Fehlen von ‚Generalklauseln‘; das Verhältnis vom Vertragsrecht in den Richtlinien zu den nationalen Unterscheidungen zwischen privatem und öffentlichem Recht; zuletzt die besondere ‚europäische‘ Unsicherheit, die bei vielen von den Richtlinien verwendeten Konzepten zu beobachten ist. Der Autor erklärt, wie sich diese Merkmale auf die Art und Weise der Umsetzung in die nationalen Rechte auswirkt, wobei er Unterschiede zwischen den Rechtsordnungen mit kodifiziertem Privatrecht und dem englischen Recht, wo eine Kodifikation fehlt, herausarbeitet. Dennoch hat das englische Recht mit den anderen Rechtsordnungen eine Reihe von Umsetzungsproblemen gemeinsam, insbesondere ob das bestehende nationale Recht (häufig in der Auslegung der nationalen Rechtsprechung) mit den in den Richtlinien getroffenen Regelungen vermischt werden sollte, um eine wirkliche Integration (und nicht bloß eine simple Umsetzung) von europäischem Recht zu erreichen. Das von vielen vertragsrechtlichen Richtlinien verwendete Konzept der Mindestharmonisierung erlaubt es dabei den Mitgliedstaaten über den Anwendungsbereich einer Richtlinie hinaus harmonisierend die Umsetzung ins nationale Recht vorzunehmen, aber selbst wenn dies so ist, kollidieren die Konzepte von Richtlinien gelegentlich mit den Konzepten der nationalen Rechte. Letztendlich sieht der Autor in der klareren Definition der von Richtlinien verwendeten Konzepte einen wesentlichen Beitrag zur Lösung vieler der von ihm aufgezeigten Probleme, weil es den Mitgliedstaaten dadurch erleichtert wird, die von den entsprechenden Richtlinien angestrebte Integration ins nationale Recht zu verwirklichen.