Abstract
In the literature on European Contract Law and German contract law, a number of authors claim that the free movement of goods (Article 28 EC), services (Article 49 EC), capital (Article 56 EC) and persons (Article 39 EC) guarantee party autonomy and freedom of contract. In this paper, the opposite will be argued. It is submitted that ‘freedom of contract is taken for granted’ within the European Union. However, it is also generally accepted that there are restraints to freedom of contract to protect societal interests, as for instance protection of weaker parties, the environment and the capital market. Thus, the real question concerns the balance between on the one hand, freedom of contract and, on the other, restrictions to freedom of contract. The issue whether freedom of contract is a constitutionally protected right within the European Union is relevant, since if freedom of contract is taken as point of departure ‘… collective interests [are put] to the background’. In order to show that the free movements do not guarantee freedom of contract, first, the origin of the claim that the free movements guarantee party autonomy will be explored and will be placed against a historical background. Then, it will be discussed to what extent the Treaty provisions reflect the idea that the free movements guarantee freedom of contract and whether it can be inferred from the ECJ case law. Résumé Dans la littérature sur le droit européen des contrats et le droit allemand des contrats, un certain nombre d'auteurs clament que la liberté de circulation des marchandises (article 28 du traité), des services (article 49), des capitaux (article 56) et des personnes (article 39) garantit l'autonomie des parties et la liberté contractuelle. Dans cet article, il sera soutenu l'inverse. Il semble que la liberté contractuelle soit tenue pour acquise au sein de l'union européenne. Néanmoins, il est également généralement admis que des limites peuvent être posées à la liberté contractuelle pour défendre des intérêts sociétaux, comme par exemple la protection des parties faibles, l'environnement, ou encore le marché de capitaux. Ainsi, la question réelle concerne l'équilibre entre, d'une part, la liberté contractuelle et, d'autre part, les restrictions à cette liberté. La question de savoir si la liberté contractuelle est un droit constitutionnellement protégé au sein de l'union européenne est pertinente, dans la mesure où, si la liberté contractuelle est prise comme point de départ, les intérêts collectifs sont mis à l'arrière-plan. A fin de montrer que les libertés de mouvement ne garantissent pas la liberté contractuelle, nous explorerons les origines de cette affirmation selon laquelle les libertés de mouvement garantiraient l'autonomie des parties, et nous la confronterons notamment aux antécédents historiques. Nous discuterons ensuite du point de savoir jusqu'à quelle limite les dispositions du traité reflètent cette idée selon laquelle les libres circulations garantissent la liberté contractuelle et si cette dernière peut être induite de la jurisprudence de la Cour européenne de Justice. Kurzfassung In der Literatur über Europäisches und Deutsches Vertragsrecht, geht eine Zahl von Verfassern davon aus, dass durch freien Güterverkehr (Art. 28 EC), Dienstleistungs- (Art. 49 EC), Kapital- (Art. 56 EC) und Personenverkehrsfreiheit (Art. 39) die Parteiautonomie und Vertragsfreiheit garantiert werden. In dieser Abhandlung wird das Gegenteilige dargelegt werden. Es wird aufgezeigt, dass innerhalb der Europäischen Union die ‚Vertragsfreiheit als selbstverständlich angesehen wird‘. Dennoch ist üblicherweise anerkannt, dass Schranken für die Vertragsfreiheit existieren, um soziale Ziele zu schützen, wie zum Beispiel der Schutz der schwächeren Vertragsparteien, der Schutz der Umwelt und des Kapitalmarktes. Demnach beschäftigt sich die tatsächliche Frage mit dem Gleichgewicht zwischen der Vertragsfreiheit auf der einen Seite und der Beschränkungen der Vertragsfreiheit auf der anderen Seite. Die Streitfrage ist, ob die Vertragsfreiheit ein durch die Verfassung geschütztes Recht innerhalb der Europäischen Union ist, da ja, falls die Vertragsfreiheit als ein Abweichungspunkt interpretiert wird, die ‚Interessen der Gemeinschaft in den Hintergrund [gebracht werden]‘. Um aufzuzeigen, dass der freie Verkehr eine Vertragsfreiheit nicht garantiert, wird zunächst der Ursprung des Autonomieanspruches der Partei, die sich auf den freien Verkehr beruft, erforscht und gegen den historischen Hintergrund abgegrenzt. Dann wird dargelegt, inwieweit die Bestimmungen des Übereinkommens die Idee reflektiert, dass die Vertragsfreiheit den freien Verkehr garantieren kann, und ob sie sich aus dem Präzedenzrecht ableiten lässt.