Search Results

You are looking at 1 - 10 of 34 items

  • Author: Stephan Elspaß x
Clear All Modify Search
Untersuchungen zum geschriebenen Alltagsdeutsch im 19. Jahrhundert

Abstract

The mass literacy drives of the 19th century have proved to be a landmark in German language history, as for the first time the majority of the people in the German-speaking countries were able to participate in the culture of writing. The full impact of the spread of writing among the lower social classes on language variation and change has, however, not yet been recognised in language historiography. With examples from grammar and spelling in private emigrant letters, the present article strongly argues for an alternative approach to language historiography, using such texts as a starting-point for a ‘language history from below’.

Abstract

Nur tote Sprachen sind unveränderlich. Zum Wesen lebender Sprachen gehört indes, dass sie variieren und der Veränderung unterliegen. Sprachlicher Wandel setzt sprachliche Variation voraus, aber nicht jede Variation fuhrt zum Wandel. Sprecher/innen und Schreiber/innen variieren ihre Sprache - häufiger unbewusst als bewusst - im Gebrauch. Ein Wandel zeigt sich in der Regel als nicht geplantes Ergebnis des kumulativen Zusammenwirkens eines bestimmten intentionalen Sprachgebrauchs Vieler. Sprachliche Variation und sprachlicher Wandel finden mithin da statt, wo Menschen Sprache verwenden, also in der sprachlichen Interaktion zwischen zwei oder mehr Kommunizierenden, die wiederum verschiedenen sozialen Gruppen angehören können. Sprachliche Varianten sind dabei nicht allein Indikatoren einer bestimmten Herkunft oder Sozialisation. Ihnen lasst sich auch ein sozialer Wert zuschreiben, so dass sie bevorzugt verwendet bzw. unterdrückt - mehr oder weniger bewusst zur stilistischen Markierung oder zur Selbstpositionierung - oder sogar als Stereotype verwendet werden. Solche Verhaltensweisen können den Sprachwandel bisweilen in Richtungen lenken, die im Resultat wenig ökonomisch erscheinen

Abstract

Areal variation and change in phraseology is still a remarkably underdeveloped area of research. Past studies of areal phraseology have either been restricted to small localities and regions, or have required considerable effort in data collection. There is a complete lack of studies on phraseological change in contemporary German. Recent research projects on German areal linguistics have used internet surveys, as in the case of the Atlas zur deutschen Alltagssprache (AdA) ‘Atlas of colloquial German’ (with data from mostly spoken regional vernaculars), or large corpora, in the case of the Variantenworterbuch des Deutschen (VWB) ‘Dictionary of lexical variation in German’ and the Variantengrammatik des Standarddeutschen (VG) ‘Regional variation in the grammar of Standard German’ (with data from written Standard German). These new methods can be used to obtain reliable data on the areal distribution of phrasemes in contemporary German usage with relatively little effort. Moreover, a comparison of recent AdA data with data from the Wortatlas der deutschen Umgangssprachen (WDU) ‘Word Atlas of colloquial German’, collected in the 1970s and 1980s, can reveal developments in the areal distribution of phrasemes on the level of colloquial speech. This article aims to demonstrate the potential of such research approaches for the study of variation and change in phraseology and will use selected examples from the AdA and the VG for illustration.