remember telling friends that I was afraid some of my clients might
think I was a particularly uncultured young Frenchwoman. On the other
band, I took pride in my ability to "fool" French people, to understand
Personal adjustment and childrens bilingualism 131
their jokes and cultural references, even (after a few years) to enjoy the
wordplay of comedians such äs Raymond Devos.
As I was learning French, I was also learning about Frenchmanners
and food. My father-in-law shopped carefully for a cookbook that was
one of my early Christmas gifts. I became a reasonably good
, which in turn was the result of their unfamili-
arity with Frenchmanners and discipline. The matter was laid to
rest, especially äs their homesickness did not erode their fighting zeal
and constant vigilance.30) Similar reports of homesickness continued to
28) Ibid., September 15, 1865; DW, Abhäth 148, VÜgypte, June 6, 1867.
29) MG G7* 224, comments.
30) MG G7* 124, Vol. 8, Affaires Militaires, April 23, 1864, April 26, 1864.
An Egyptian Battalion in Mexico (1863—1867) 81
fill French reports throughout their entire tour of duty, but the French
a historical fact that the revocation caused soxne 25,000 Huguenots... to
come to Brandenburg. Of their number 5,000 settled in Berlin alone, thus
increasing the population of the city by one-third.
This must have substantially enlarged the breach for the iufusion of
Frenchmanners into Germany, but it begs the questions to assume
that uvular r was in use among the Huguenots at this early date1 .
Orie of the great authorities on the historical phonology of French,
Albert Dauzat (1950: 95), says on this question, "Following the
teaching of Paul Passy, I do not
the refinements and courtesies of the
Italian gentlemen who lived in such cultivated places as Flor-
ence or Venice. The Italian manuals of correct conduct, too,
had a great influence on Frenchmanners of the sixteenth cen-
tury, though the French gentleman was not quite like his
model, the Italian gentiluomo: he may have lacked some of
the elegances of his Italian counterpart, but he probably had
a keener sense of honor.
The Renaissance gentleman was different, also, from the
feudal baron of an earlier era, a man of more power but less
refinement; and he
.Jnbeftciene gaubiutt).bommua ttctlKo?
J fa fine fpina.bSs teaitt).£téffa matutina.bR« tetû.®it>
Ä go bei muiofata-bfte tecutt). ftitgo innuptaAommus te»
E [ aitt).î>itgo bei intacta.bo mirati teaL ÏBitço incojjupta
1 büs teaitt).^ttgo beo gtata.btie tedi. 59 ago ante patta1
I bite tecutfl.5>ttgo it) patta.bominue team). ïiitgo pa fr
S pattutt)̂ >ommu0 tecutt).j^pfenbo; meptmgutfìif te .bile
ANOTHER P A G E FROM THE PIOOUCHET-VOSTRE B O O K OF H O U R S
38 PRINTS AND BOOKS
affords for investigation and speculation concerning old
Frenchmanners and traits, both social and
that it is because this
arrangement testifies that the inferiors go to find the great-
est, and seek him, not he them.
(c) Not only every country, but every city and every pro-
fession has its special code of manners. I was trained care-
fully enough in my childhood, and have lived in sufficiently
good society, not to be ignorant of the laws of our Frenchmanners; and I might teach them. I like to follow them,
but not so slavishly that my life is constrained by them.
1 Si on l'en traine jusques en sa laniere.
' Clement VII. The same interview was referred to