Search Results

You are looking at 1 - 10 of 2,900 items :

  • "Lexicology" x
Clear All

LEXICOLOGY URIEL WEINREICH 1. INTRODUCTION 1.1. To an American observer, the strangest thing about Soviet lexicology is that it exists. N o corresponding discipline is officially distinguished in Western European or American linguistics; in such American textbooks as H. A. Gleason, Jr.'s In- troduction to Descriptive Linguistics (New York, 1955) or C. F. Hockett's Course in Modern Linguistics (New York, 1958) there is no mention of "lexicology", and what these books have to say about the study of vocabulary bears the marks of half- hearted improvisation

Test Cover Image of:

2 LEXICOGRAPHY A N D LEXICOLOGY The words mentioned in the above heading are etymologically connected through their first element, which in turn is connected with the Greek word Xegiko-, an adjective formed from the noun Aitjiq meaning "speech, way of speaking", and also "word" (e.g. in the expression ka.xv. "according to the word, literally"). Thus the subject common to lexico- graphy and lexicology is the word, whence it follows that, in order to obtain an idea of how these disciplines differ from one another and how they are related, we must accurately

[Soviet] Lexicology 9 1. I N T R O D U C T I O N 1.1. To an American observer, the strangest thing about Soviet lexicology is that it exists.* No corresponding discipline is officially distinguished in Western European or American linguistics; in such American textbooks as H. A. Gleason, Jr . 's Introduction to Descrip- tive Linguistics (New York, 1955) or C. F. Hockett 's Course in Modern Linguistics (New York, 1958) there is no mention of "lexicology," and what these books have to say about the study of vocabulary bears the marks of halfhearted

LEXICOLOGY AND LEXICOGRAPHY BERNARD QUEMADA To summarize coherently in a few pages half a century of lexical research covering a group of western European countries and a host of linguistic schools, each differing one from the other, could open the way for a mere catalogue of heterogeneous achieve- ments. Not to disconcert the reader, we have resolutely chosen to sacrifice the less representative works so that we can give more time to the more productive and characteristic aspects of present-day research.1 The enormous amount of work done by vocabulary

CHAPTER VIII Lexicology As mentioned in Chapter IV, dialectal differences in the lexicon are neither considerable nor significant. Moreover, many words of one dialect tend to occur frequently in the other. This behavior probably accounts for the incidene of standard dialectal doublets such as duke qene se (Tosk), me qene se (Geg), both meaning 'inasmuch as'; etc. The dialect status of such forms has been obliterated (Kostallari 1966:15). As far as can be determined, they have not yet been stylistically or semantically distinguished. Finally, there are numerous

. English-Vietnamese military handbook. (Danh-tu quan-su Anh-Viet). Saigon, Khai-tri, 1967. 244 pp. 210. WOrterbuch fur Vietnam-Fluchtlinge: Deutsch-Vietnamesisch = Tu-dien Due-Viet. 2nd ed. Stuttgart: Diakonisches Werk der evangelischen Kirche in Deutschland; Freiburg im Breisgau: Deutscher Caritasverband, 1981. 201 pp. 211. See also 510, 1922, 1998, 2031, 2047, 2058, 2066, 2069, 2127, 2134, 2138,2162. D. Lexicology & Onomastics 212. BENEDICT, PAUL K. An analysis of Annamese kinship terms. S-303 (1947), pp. 371-92. 213 BYSTROV, I. S. & STANKEVICH, N. V. Osobennosti v

Lexical Structure, Word Semantics, and Word-Formation
Semantics – Exegesis – Translation