The main objective of the current paper is the study of the aspiration process and its loss of Latin f- in Spanish during the Middle Ages in contrast with other peninsular languages from the metric of the texts written in verse (from the Auto de los Reyes Magos until the Cancionero of Juan del Enzina). The analysis of the sounds distributed along the metrical feet of the verses sheds light on the reconstruction of the phonological element which underlies in the spelling. The systematic application of the dyalepha and synalepha, according to each period, will allow us to obtain an accurate perspective of this phenomenon, as well as to place it in its appropriate variational level of usage.
This contribution is dedicated to the French philologist Charles Bonnier (1861–1926), who dared to criticize the philological doxa of his time. As a result, Paul Meyer (1840–1917), one of the most influential philologists, refused his thesis at the École des chartes (Paris). Bonnier went to Germany, where he completed his doctorate at the University of Halle under the supervision of Hermann Suchier (1848–1914) ; later on he held teaching positions in England (Oxford, Liverpool). While Bonnier is regarded today as a pioneer of modern scripta research, his ideas and academic career still remain widely unknown.
During the last three decades of the nineteenth century and the first ten years of the twentieth, a small group of Colombian intellectuals became respected linguistic and philological authorities. Through their research on Spanish language, aboriginal languages and Latin classics – inspired by the historical and comparative paradigm for the study of language – they obtained recognition from the European scientific community, mainly in Germany and France. By focusing on Rufino José Cuervo, the most prominent Colombian philologist/linguist at the turn of the century, this article attempts to show that the successful integration of these intellectuals in transnational scientific networks, as well as their privileged position among the Spanish and Latin American letrados resulted mainly from two cultural practices: correspondence and “cultural pilgrimage”. These practices played a key role in Cuervo’s strategy of cultural communication and transmission that aimed to establish contact with prominent figures in linguistic and philological studies in Europe in order to validate and legitimate his work, particularly his opinion on the question of the unity of the Spanish language.
In the Middle Ages, not only philosophers such as Thomas Aquinas, but also numerous troubadours have discussed with commitment issues of private property and its social obligations – up to expropriation. The discussion mainly took place in the context of their continuous polemics from about 1150 to 1300 in the form of sirventes and partimens, but also cansos, against the «evil rich barons», the rics malvatz. The antipathy towards this «incarnation of Malvestatz» and figure of greed, avarice and all varieties of immorality finds its outlet in many denunciations and hateful verbal aggressions in a wide rhetorical range – up to demands for prohibition of inheritance claims and suggestions for expropriation. The motivations for these insulting tirades are multiple and partly overlap: The ric malvatz is hated as rich and powerful and therefore often successful rival in love as well as one who refuses himself or his fortune for the Crusade, as a miser who denies the equality (including the poor) before God and above all as a territorial prince who tramples on his socio-cultural duty to promote and stabilize the troubadouresque cultural activity with its cultural-productive structure resulting from an important social compromise. It is remarkable, but also enigmatic, in which way a troubadour (Trobaire de Villa-Arnaut) combines his polemic against the rics malvatz with a formal experiment and how he legitimizes it with a clear reference to Giraut de Borneil.
From a theoretical and empirical linguistic point of view, this paper emphasizes the importance of the relationship between populism and the media. The aim of this article is to explore the language use of the Spanish right wing populism party Vox on the basis of its multimodal postings on the social network Instagram. For the analysis of their Instagram account, a suitable multimodal discourse analysis (MDA) provides a variety of methods and allows a theoretical integration into constructivism. A hashtag-analysis reveals that Vox’s ideology consists of a nativist and ethnocentric nationalism on the one hand and conservatism on the other. With a topos analysis, the linguistic realisations of these core elements are illustrated with two case studies.
At the end of the BNE MSS710806 manuscript an anonymous 16th-century hand copied a brief genealogy: in this paper I claim that this text is in fact a new attestation of the Genealogía del Cid, which only survives as an appendix to the Crónica particular del Cid (Burgos, 1512). This copy of the Genealogía reveals significant variants from the Burgos 1512 edition: it sets Cid’s death in July 1099 and it awards Alphonse X the Wise with the authorship of his epitaph. These historical facts were known to Berganza in the 18th century, who recorded them in his Antigüedades without revealing his sources. In this paper, along with the edition of the text, I suggest that this copy of the Genealogía was related to the monastery of Cardeña, with which Berganza was acquainted and which reveals new insights on the text genealogy.
This article aims to offer some methodological reflections in relation to the historical study of phraseology in Juan Fernández de Heredia’s work. Specifically, we intend to reflect on the incidence of lexicalization processes within the framework of the edition project of the Grant Crónica de Espanya by means of the study of the phraseological unit por mal querencia de / por malquerencia de. This is intended to highlight the need to preserve the original state of the text in its graphic aspect and, in the case at hand, at the point referred to the union and separation of words.