Poiss, Thomas, Kitzbichler, Josefine and Fantino, Enrica. "Reflexionen über ein mögliches Instrumentarium zur Analyse von Übersetzungen griechischer und lateinischer Texte".
Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur: Geschichte - Analysen - Kritik, edited by Josefine Kitzbichler and Ulrike C. A. Stephan, Berlin, München, Boston: De Gruyter, 2016, pp. 361-402.
https://doi.org/10.1515/9783110422085-008
Poiss, T., Kitzbichler, J. & Fantino, E. (2016). Reflexionen über ein mögliches Instrumentarium zur Analyse von Übersetzungen griechischer und lateinischer Texte. In J. Kitzbichler & U. Stephan (Ed.),
Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur: Geschichte - Analysen - Kritik (pp. 361-402). Berlin, München, Boston: De Gruyter.
https://doi.org/10.1515/9783110422085-008
Poiss, T., Kitzbichler, J. and Fantino, E. 2016. Reflexionen über ein mögliches Instrumentarium zur Analyse von Übersetzungen griechischer und lateinischer Texte. In: Kitzbichler, J. and Stephan, U. ed.
Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur: Geschichte - Analysen - Kritik. Berlin, München, Boston: De Gruyter, pp. 361-402.
https://doi.org/10.1515/9783110422085-008
Poiss, Thomas, Kitzbichler, Josefine and Fantino, Enrica. "Reflexionen über ein mögliches Instrumentarium zur Analyse von Übersetzungen griechischer und lateinischer Texte" In
Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur: Geschichte - Analysen - Kritik edited by Josefine Kitzbichler and Ulrike C. A. Stephan, 361-402. Berlin, München, Boston: De Gruyter, 2016.
https://doi.org/10.1515/9783110422085-008
Poiss T, Kitzbichler J, Fantino E. Reflexionen über ein mögliches Instrumentarium zur Analyse von Übersetzungen griechischer und lateinischer Texte. In: Kitzbichler J, Stephan U (ed.)
Studien zur Praxis der Übersetzung antiker Literatur: Geschichte - Analysen - Kritik. Berlin, München, Boston: De Gruyter; 2016. p.361-402.
https://doi.org/10.1515/9783110422085-008
Copied to clipboard