Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details
More options …

Doing Applied Linguistics

Enabling Transdisciplinary Communication

Ed. by Perrin, Daniel / Kleinberger, Ulla

Series:De Gruyter Collection 1

Open Access
eBook (PDF)
Publication Date:
June 2017
Copyright year:
2017
ISBN
978-3-11-049660-4
See all formats and pricing

6. Wie erreicht man mehr Praxisnähe in der Übersetzerausbildung?

Brändli, Barbara / Heeb, Andrea Hunziker / Ehrensberger-Dow, Maureen

Abstract

Eine Fachhochschule wie die ZHAW ist verpflichtet, es ihren Studierenden zu ermöglichen, auch praxisnahes Wissen zu erwerben. Doch was heisst Praxisnähe im Fall der Übersetzerausbildung? Die Ansichten darüber widerspiegeln sich in der neueren Entwicklung der Übersetzungswissenschaft: Auf die blosse Textorientierung folgte eine vermehrte Auseinandersetzung mit dem Übersetzungsprozess - ob definiert als kognitive Prozesse oder als involvierte Arbeitsabläufe - bis hin zum Berufsalltag. Dieses neue Verständnis von Praxisnähe wird mit Beispielen aus dem früheren und heutigen Fachübersetzungsunterricht sowie einem Ausblick auf neue Lernformen erläutert.

Citation Information

Barbara Brändli, Andrea Hunziker Heeb, Maureen Ehrensberger-Dow (2017). 6. Wie erreicht man mehr Praxisnähe in der Übersetzerausbildung?. In Daniel Perrin, Ulla Kleinberger (Eds.), Doing Applied Linguistics: Enabling Transdisciplinary Communication (pp. 52–59). Berlin, Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110496604-007

Book DOI: https://doi.org/10.1515/9783110496604

Online ISBN: 9783110496604

© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/BostonGet Permission

Comments (0)

Please log in or register to comment.
Log in