Al-Dabbagh, Abdulla. 2010. Shakespeare, the Orient, and the Critics. New York: Peter Lang.Google Scholar
Al-Fasi, Al-Hassan Ibn-Mohammed Al-Wezaz. 1974. The History and Description of Africa and of the Notable Things Therein Contained. 3 vols. Ed. Robert Brown. Trans. John Pory. New York: Burt Franklin. Google Scholar
Al-Olaqi, Fahd Mohammed Taleb Saeed. 2012. “The Influence of the Arabian Nights on English Literature: A Selective Study”. European Journal of Social Sciences 31.3: 384–396.Google Scholar
Alfonsi, Petrus. 1911. Disciplina Clericalis: I. Lateinischer Text. Eds. Alfons Hilka and Werner Söderhjelm. Acta Societatis Scientiarum Fennicæ 38.4. Helsinki: Druckerei der Finnischen Litteraturgesellschaft.Google Scholar
Alfonsi, Petrus. 1977. The Disciplina Clericalis of Petrus Alfonsi. Ed. and trans. Eberhard Hermes. Trans. into English by P. R. Quarrie. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Andrea, Bernadette. 2003. “The Ghost of Leo Africanus from the English to the Irish Renaissance”. In: Patricia Clare Ingham and Michelle R. Warren (eds.). Postcolonial Moves: Medieval through Modern. New York: Palgrave Macmillan. 195–215. Google Scholar
Arndt, Susan. 1998. African Women’s Literature, Orature and Intertextuality. Bayreuth: Bayreuth African Studies.Google Scholar
Arndt, Susan. 2008. “Paradigms of Intertextuality: Orature and Writing Back in the Literature of Akachi Adimora-Ezeigbo”. In: Patrick Oloko (ed.). The Fiction of Akachi Adimora-Ezeigbo: Issues and Perspectives. Lagos: African Cultural Institute.17–65.Google Scholar
Arndt, Susan. 2009. “Myths and Masks of ‘Travelling’: Colonial Migration and Slavery in Shakespeare’s Othello, The Sonnets and The Tempest”. In: Lars Eckstein and Christoph Reinfandt (eds.). Anglistentag 2008 Tübingen: Proceedings. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier. 213–226.Google Scholar
Arndt, Susan. 2015. “Envisioning New Futures: Literary Performances of Intertextuality, Gender and Race in the Works of Zadie Smith, Pauline Melville and Toni Morrison”. In: Iman Attia, Swantje Köbsell and Nivedita Prasad (eds.). Dominanzkultur Reloaded: Neue Texte zu Gesellschaftlichen Machtverhältnissen und ihren Wechselwirkungen. Bielefeld: transcript. 311–322. Google Scholar
Arndt, Susan. Forthcoming. Weißsein – zur Geschichte eines Mythos: Postkoloniale Begegnungen mit der Britischen Literaturgeschichte. Bielefeld: transcript.Google Scholar
Arndt, Susan. Under review. “White Gazes. Black Resistance: Postcolonial Perspectives on William Shakespeare’s The Tempest”. Google Scholar
Ashcroft, Bill, Gareth Griffiths and Helen Triffin. 2002. The Empire Writes Back: Theory and Practice in Post-Colonial Literatures. New York/London: Routledge.Google Scholar
Bakhtin, Mikhail M. 1981. The Dialogic Imagination: Four Essays. Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist. Austin, TX: University of Texas Press.Google Scholar
Baldwin, Thomas Whitfield. 1944. Shakespeare’s Small Latine and Lesse Greeke. Urbana, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
Balogun, Lekan. 2013. “Ajubaba: Shakespeare and Yoruba Goddess”. International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 1.3: 18–25.Google Scholar
Bandello, Matteo.1910–1912. Le Nouvelle. 5 vols. Ed. Gioachino Brognolio. Bari: Gius Laterza & Figh.Google Scholar
Bandyopadhyay, Debarati. 2006. “Responses to the Arabian Nights: Shakespeare, Dickens and Poe”. Journal of the Department of English, University of Culcutta 33.1–2: 40–52.Google Scholar
Banham, Martin, Roshni Mooneram and Jane Plastow. 2002. “Shakespeare and Africa”. In: Stanley Wells and Sarah Stanton (eds.). The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Barthes, Roland. 1984. “La mort de l`auteur”. In: Roland Barthes. Le bruissement de la langue: Essais critiques IV. Paris: Seuil. 63–69. Google Scholar
Bhabha, Homi K. 1994. The Location of Culture. London/New York: Routledge.Google Scholar
Bloom, Harold. 1973. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Bloom, Harold. 1998. The Invention of the Human. New York: Riverhead Books.Google Scholar
Boccaccio, Giovanni. 2008. The Decameron. Ed., with an Introduction and Notes by Jonathan Usher. Trans. Guido Waldman. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Bordinat, Philip and Peter Thomas. 1975. “The Proud Girl and the Devil”. In: Philip Bordinat and Peter Thomas (ed.). Revealer of Secrets. African Reader’s Library 24. Lagos: African Universities Press. 88–93.Google Scholar
Burton, Jonathan. 1998. “‘A Most Wily Bird’: Leo Africanus, Othello and the Trafficking in Difference”. In: Ania Loomba and Martin Orkin (eds.). Post-Colonial Shakespeares. London/New York: Routledge. 42–63.Google Scholar
Burton, Jonathan. 2014. “Christopher Sly’s Arabian Night: Shakespeare’s The Taming of the Shrew as World Literature”. Journal for Early Modern Cultural Studies 14.3: 3–30.Google Scholar
Burton, Richard Francis (ed.). 2004. The Arabian Nights: Tales from a Thousand and One Nights. New York: Modern Library.Google Scholar
Calvo, Clara and Coppélia Kahn (eds.). 2015. Celebrating Shakespeare: Commemoration and Cultural Memory. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar
Césaire, Aimé. 1969. Une Tempête. Paris: Éditions du Seuil.Google Scholar
Chakrabarty, Dipesh. 2008. Provincializing Europe: Postcolonial Thought and Historical Difference. With a new Preface by Dipesh Chakrabarty. Princeton, NJ: Princeton University Press. Google Scholar
Chaucer, Geoffrey. 2011. The Canterbury Tales. Trans. David Wright. With an Introduction and Notes by Christopher Cannon. Oxford World’s Classics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Clot, André. 2012. Suleiman the Magnificient. London: Saqi.Google Scholar
D’Amico, Jack. 1991. The Moor in the English Renaissance Drama. Tampa, FL: University of South Florida Press. Google Scholar
Decker, Thomas.1988. Juliohs Siza. Umeå: Krio Publication Series.Google Scholar
Döring, Tobias. 1996. Chinua Achebe and Joyce Carey: Ein Postkoloniales Rewriting Englischer Afrika-Fiktionen. Pfaffenweiler: Centaurus.Google Scholar
Dunbar, William. 2004. “Of a Black Moor [My ladye with the mekle lippis]”. In: William Dunbar. The Complete Works. Ed. John W. Conlee. Middle English Texts. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications/Western Michigan University. 152.Google Scholar
Dustagheer, Sarah and Aleksandra Sakowska. 2014. “Introduction: Global Shakespeare for Anglophone Audiences”. Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 11.26: 9–16. Google Scholar
Eagleton, Terry. 1990. Nationalism, Colonialism, and Literature. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.Google Scholar
Egudu, Romanus Nnagbo. 1983. The Calabash of Wisdom and Other Igbo Stories. New York: NOK.Google Scholar
Ekwensi, Cyprian. 1954 . “Ogilisi Akwalaka”. In: Cyprian Ekwensi (ed.). Ikolo the Wrestler and Other Ibo Tales. London: Thomas Nelson and Sons. 65–68. Google Scholar
Elhanafy, Taghrid. 2018. “Trans*textual Shakespeare: The Arabic and Persian Pre-texts of Romeo and Juliet”. Unpubl. Master Thesis, University of Bayreuth.Google Scholar
Emecheta, Buchi. 1979. The Joys of Motherhood. London: Allison & Busby.Google Scholar
Ette, Ottmar. 2012. TransArea: Eine literarische Globalisierungsgeschichte. Mimesis 54. Berlin/Boston, MA: De Gruyter.Google Scholar
Fanon, Frantz. 2000. Black Skin, White Masks. Trans. Charles Lam Markmann. London: Pluto.Google Scholar
Fredericks, Anthony D. 2008. African Legends, Myths, and Folktales for Readers Theatre. Westport, CT: Teacher Ideas. Google Scholar
Freytag, Gustav. 2003. Die Technik des Dramas. Berlin: Autorenhaus. Google Scholar
Fryer, Peter. 2010. Staying Power: The History of Black People in Britain. London: Pluto Press.Google Scholar
Ganjavi, Nizami. 1997. The Story of Layla and Majnun. Eds. Rudolf Gelpke, E. Mattin, G. Hill, Zia Inayat, and Omid Safi. New Lebanon, NY: Omega. Google Scholar
Genette, Gérard. 1997. Palimpsests: Literature in the Second Degree. Lincoln, NE: University of Nebraska Press.Google Scholar
Giraldi, Giovanni Battista. 1593. Hecatommithi. Venetia: D. Imbert.Google Scholar
Giraldi, Cinthio. 2000. “The Moor of Venice”. In: Cinthio Giraldi. Hecatommithi. Vol. III 7. Trans. J. E. Taylor. Medieval Italian Series. Cambridge, ON: In Parentheses Publications. 1–11. Google Scholar
Glissant, Édouard. 1996. Introduction à une poétique du divers. Paris: Éditions Gallimard. Google Scholar
Greg, Walter Wilson. 1900. “Giraldi Cinthio and the English Drama”. The Modern Language Quarterly 3.3: 189–190.Google Scholar
Habib, Imtiaz H. 2001. Shakespeare and Race: Postcolonial Praxis in the Early Modern Period. Lanham, MD: University Press of America.Google Scholar
Habib, Imtiaz H. 2007. Black Lives in the English Archives, 1500–1676: Imprints of the Invisible. Aldershot: Ashgate. Google Scholar
Hakluyt, Richard. 2014. Principal Navigations, Voyages, Traffiques, and Discoveries of the English. Cambridge Library Collection – Maritime Exploration 6. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hall, Kim. 1998. “‘These Bastard Signs of Fair’: Literary Whiteness in Shakespeare’s Sonnets”. In: Ania Loomba and Martin Orkin (eds.). Post-Colonial Shakespeares. London/New York: Routledge. 64–83.Google Scholar
Hawkins, John. 1893 a. “First Voyage (1562–1563)”. In: Edward John Payne (ed.). Voyages of the Elizabethan Seamen to America: Select Narratives from the Principal Navigations of Hakluyt. Oxford: Clarendon Press. 6–8. Google Scholar
Hawkins, John. 1893 b. “Second Voyage (1564–1565)”. In: Edward John Payne (ed.). Voyages of the Elizabethan Seamen to America: Select Narratives from the Principal Navigations of Hakluyt. Oxford: Clarendon Press. 9–68. Google Scholar
Holderness, Graham. 2014. “‘An Arabian in my Room’: Shakespeare and the Canon”. Critical Survey 26.2: 73–89. Google Scholar
In iRedu. 2012. Dir. Abiola Sobo. Lagos. DVD.Google Scholar
Isaac, Benjamin. 2004. The Invention of Racism in Antiquity. Princeton, NJ: Princeton University Press. Google Scholar
Jameson, Fredric. 1981. The Political Unconscious: Narrative as a Social Symbolic Act. London: Methuen. Google Scholar
Johnson, Roslind. 1986. “Parallels between Othello and the Historical Leo Africanus”. Bim 18.70: 9–34. Google Scholar
Jones, Emrys. 1978. The Origins of Shakespeare. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Kläger, Florian. 2015. “Insularity, Invasion and Identity: ‘European’ National Genesis in Sixteenth- and Seventeenth-Century English Historiography”. Journal for the Study of British Cultures 22.2: 159–176. Google Scholar
Knight, Charles. 1843. The Pictorial Edition of the Works of Shakespeare. Volume 1: Tragedies. London: Charles Knight.Google Scholar
Kristeva, Julia. 1967. “Bachtin, le mot le dialogue et le roman”. Critique 239: 438–465.Google Scholar
Las Casas, Bartolomé de. 1992. InDefense of the Indians. Trans. Stafford Poole. With a Foreword by Martin E. Marty. DeKalb, IL: Northern Illinois University Press.Google Scholar
Latour, Bruno. 2005. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Lynch, Stephen J. 1999. Shakespearean Intertextuality: Studies in Selected Sources and Plays. Westport, CT: Greenwood. Google Scholar
Mabillard, Amanda. 2000. “Shakespeare’s Audience: The Groundlings”. Issued by Shakespeare Online August 20. <http://www.shakespeare-online.com/essays/shakespeareaudience.html> [accessed 16 February 2017].Google Scholar
Mafe, Diana Adesola. 2004. “From Ogun to Othello: (Re)Acquainting Yoruba Myth and Shakespeare’s Moor”. Research in African Literatures 35.3: 46–61. Google Scholar
Maguire, Laurie. 2014. Othello: Language and Writing. The Arden Shakespeare. London/New York: Bloomsbury. Google Scholar
Mancall, Peter C. (ed.). 2010. Travel Narratives from the Age of Discovery: An Anthology. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar
Mandeville, Jean De. 1983. The Travels of Sir John Mandeville: A Manuscript in the British Library. Trans. Peter Kussi. With an Introduction and Commentaries on the Plates by Josef Krasa. New York: Braziller.Google Scholar
Mannoni, Octave. 1990. Prospero and Caliban: The Psychology of Colonisation. Ann Arbour, MI: University of Michigan.Google Scholar
Mernissi, Fatima. 2001. Scheherazade Goes West: Different Cultures, Different Harems. New York: Washington Square Press.Google Scholar
Miola, Robert. 2014. “Seven Types of Intertextuality”. In: Michele Marrapodi (ed.). Shakespeare, Italy, and Intertextuality. Manchester: Manchester University Press.13–25.Google Scholar
Moretti, Franco. 2013.Distant Reading. London: Verso.Google Scholar
Moseley, Charles. 2015. “The Travels of Sir John Mandeville and the Moral Geography of the Medieval World”. Journal of Multidisciplinary International Studies 12.1. <http://epress.lib.uts.edu.au/journals/index.php/portal/article/view/4381> [accessed 20 November 2015].Google Scholar
Msomi, Welcome. 1996. uMabatha. Pretoria: Skotaville.Google Scholar
Muir, Kenneth. 2009. The Sources of Shakespeare’s Plays. London: Routledge.Google Scholar
Newman, Karen. 1987. “‘And Wash the Ethiop White’: Femininity and the Monstrous in Othello”. In: Jean Elizabeth Howard and Marion O’Connor (eds.). Shakespeare Reproduced: The Text in History and Ideology. London/New York: Methuen. 141–162.Google Scholar
Nwapa, Flora. 1966. Efuru. London: Heinemann. Google Scholar
Okpewho, Isidore. 1992. African Oral Literature: Backgrounds, Character and Continuity. Indianapolis, IN/Bloomington, IN: Indiana University Press.Google Scholar
Plastow, Jane. 2013. Shakespeare in and out of Africa. London: Currey. Google Scholar
Pratt, Mary Louise. 1992. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. New York: Routledge.Google Scholar
Propp, Vladimir. 2013. Morphology of the Folktale. Austin, TX: University of Texas Press.Google Scholar
Raman, Shankar. 2011. Renaissance Literature and Postcolonial Studies. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Ramusio, Giovanni, Battista. 1967–1970. Delle navigationi et viaggi: Venice, 1503–1606. With an Introduction by Renee A. Skelton and an analysis of contents by George B. Parks. 3 vols. Mundus Novus. Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum. Google Scholar
Reinhard, Wolfgang. 1994. “Die Europäisierung und deren Folgen”. In: Jörg A. Schlumberger and Peter Segl (eds.). Europa – aber was ist es? Aspekte seiner Identität in interdisziplinärer Sicht. Köln: Böhlau. 76–93. Google Scholar
Salkeld, Duncan. 2016. Shakespeare Among the Courtesans: Prostitution, Literature, and Drama, 1500–1650. Anglo-Italian Renaissance Studies. New York/London: Routledge. Google Scholar
Salih, Tayeb. 1997. Season of Migration to the North. Trans. Denys Johnson-Davies. Boulder, CO: Lynne Rienner.Google Scholar
Schäfer, Jürgen. 1973. Shakespeares Stil: Germanisches und Romanisches Vokabular. Frankfurt: Athenäum.Google Scholar
Shaheen, Naseeb. 1994. “Shakespeare’s Knowledge of Italian”. In: Stanley Wells (ed.). Shakespeare Survey: Playing Places for Shakespeare. Shakespeare Survey 47. Cambridge: Cambridge University Press. 161–170.Google Scholar
Shakespeare, William. 2007. Hamlet. Eds. Neil Taylor and Ann Thompson. London: Arden Shakespeare. Google Scholar
Shakespeare, William. 2010. The Merchant of Venice. Ed. John Drakakis. London: Arden Shakespeare. Google Scholar
Shakespeare, William. 2011. The Tempest. Eds. Virginia Mason Vaughan and Alden T. Vaughan. London: Arden Shakespeare.Google Scholar
Shakespeare, William. 2016a. Othello. Ed. Ernst Anselm Joachim Honigmann. London: Arden Shakespeare.Google Scholar
Shakespeare, William. 2016b. Shakespeare’s Sonnets. Ed. Katherine Duncan-Jones. London: Bloomsbury. Google Scholar
Sherrif, K. M. 2014. “Othello’s Trave(ai)ls: The Ways of Adaptation, Appropriation and Unlimited Intertextuality”. In: Mini Chandran and Suchitra Mathur (eds.). Textual Travels: Theory and Practice of Translation in India. London: Routledge. 77–91.Google Scholar
Shikibu, Murasaki. 2007. The Tale of Genji. Trans. Edward Seidensticker. New York: Knopf. Google Scholar
Singh, Jyotsna and Abdulhamit Arvas. 2015. “Global Shakespeares, Affective Histories, Cultural Memories”. In: Peter Holland (ed.). Shakespeare Survey: Shakespeare, Origins and Originality. Shakespeare Survey 68. Cambridge: Cambridge University Press. 183–196. Google Scholar
Spivak, Gayatri Chakravorty. 2003. Death of a Discipline. New York: Columbia University Press. Google Scholar
Suso, Bamba, and Banna Kanute. 2006. The Sunjata Story. Ed. and trans. Gordon Innes. London: Penguin. Google Scholar
The Qur’an: A New Translation. 2016. Trans. Haleem M. Abdel. Oxford World’s Classics. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Umeasiegbu, Rems Nna. 1982 a. “The Beautiful Daughters”. In: Rems Nna Umeasiegbu (ed.). Words are Sweet: Igbo Stories and Storytelling. Leiden: Brill. 94–96.Google Scholar
Umeasiegbu, Rems Nna. 1982 b. “A Girl and a Python”. In: Rems Nna Umeasiegbu (ed.). Words are Sweet: Igbo Stories and Storytelling. Leiden: Brill. 102.Google Scholar
Webster, John. 2008. The White Devil. Ed. Christina Luckyj. New Mermaids. London/New York: Methuen Drama.Google Scholar
Whitney, Lois. 1992. “Did Shakespeare Know Leo Africanus?” PMLA 37: 470–483.Google Scholar
Yerima, Ahmed. 2005 a. Otaelo. Ibadan: Kraftgriots.Google Scholar
Yerima, Ahmed. 2005 b. Message to Susan Arndt. 20 August. Email. Google Scholar
Zabus, Chantal. 2002. Tempests after Shakespeare. New York: Palgrave.Google Scholar
Comments (0)