Jump to ContentJump to Main Navigation
Show Summary Details


International Journal of Literary Culture / Internationale Zeitschrift für literarische Kultur

Ed. by Biti, Vladimir / Liska, Vivian

2 Issues per year

SCImago Journal Rank (SJR) 2015: 0.100

See all formats and pricing

Select Volume and Issue


Überschwang durch Überschuss. Probleme beim Übersetzen einer Form – am Beispiel des Haiku. Eine theoretische Überlegung und ein praktischer Vorschlag

Arata Takeda
Published Online: 2007-08-24 | DOI: https://doi.org/10.1515/ARCA.2007.003


Haiku is the shortest literary form in world literature. In the Western tradition, translating or adapting the Japanese haiku have not yet led, however, to fully satisfactory results. We need to examine the specific features of the Japanese haiku and the Japanese language in order to reconsider how the formal peculiarity of the haiku can be rendered by means of the European syllabic, metric, and typographic systems. New standards are proposed for composing haikus and translating them into the European languages.

Published Online: 2007-08-24

Published in Print: 2007-08-21

Citation Information: Arcadia – International Journal for Literary Studies. Volume 42, Issue 1, Pages 20–44, ISSN (Online) 1613-0642, ISSN (Print) 0003-7982, DOI: https://doi.org/10.1515/ARCA.2007.003, August 2007

Comments (0)

Please log in or register to comment.